Page 3
Contenu Informations importantes iii Mises en garde iv L'installation EN 54-20 et UL v Chapitre 1 Descriptions du produit et des composants 1 Introduction 2 Logiciels disponibles pour le détecteur 2 Spécifications 3 Indicateurs 5 Dans le détecteur 6 Connexions de bornier amovibles 6 Chapitre 2 Installation et configuration 9 Introduction 10...
Page 4
Chapitre 5 Maintenance 43 Introduction 44 Maintenance planifiée 44 Procédures de maintenance 45 Glossaire 49 Index 51 Manuel pour les installateurs de détecteur de fumée à aspiration LaserSense 25...
Page 5
Informations importantes Informations sur la réglementation Ceci est un équipement de Classe III, conformément à la norme EN 60950 (c’est-à-dire, cet équipement est conçu pour fonctionner avec de très basses tensions de sécurité et ne génère aucune tension dangereuse). Dans la mesure où cet équipement fait partie d’un système de détection d’incendie, la puissance d’entrée doit être fournie par une source d’alimentation approuvée, conformément aux normes EN 54-4 ou UL/ULC et FM3230.
Page 6
L’installation doit obligatoirement être réalisée en suivant les directives de ce manuel, les codes applicables et les instructions des autorités légales compétentes. Toutes les précautions ont été prises au cours de la préparation de ce manuel pour assurer l’exactitude de son contenu. S’il contenait malgré tout des erreurs ou omissions, UTCFS décline toute responsabilité.
Page 7
L'installation EN 54-20 et UL Lʹinstallation des tubes doit être conçue et vérifiée conformément à la norme EN 54-20 avec le logiciel PipeCAD. Pour plus dʹinformations sur PipeCAD, consultez la documentation fournie avec le logiciel. EN 54-20 installation Pour la conformité avec la norme EN 54-20, le temps de transport du dernier trou de prélèvement doit être vérifié...
Page 8
Ces paramètres ont donné des réponses satisfaisantes aux incendies test dans un délai de 120 secondes ou mieux. Dans l’objectif de la conformité avec la norme UL 268, ces paramètres doivent être considérés comme les valeurs les plus faibles. Les présentations doivent être planifiées dans PipeCAD et la sensibilité...
Page 9
Chapitre 1 Descriptions du produit et des composants Récapitulatif Ce chapitre contient les descriptions des fonctions, des caractéristiques, des commandes et des indicateurs du détecteur. Contenu Introduction 2 Logiciels disponibles pour le détecteur 2 Spécifications 3 Indicateurs 5 Dans le détecteur 6 Connexions de bornier amovibles 6 Manuel pour les installateurs de détecteur de fumée à...
Page 10
Chapitre 1: Descriptions du produit et des composants Introduction Ce détecteur à aspiration est un produit nouvelle génération très sophistiqué et très sensible, avec aspiration de fumée qui fournit tous les avantages de la détection de fumée à sensibilité élevée avec échantillonnage de l’air, y compris un avertissement très avancé.
Page 11
Chapitre 1: Descriptions du produit et des composants Spécifications Attention : cet équipement ne doit être utilisé que conformément à ces spécifications. Le fait de faire fonctionner l’équipement contrairement à ce qui est spécifié peut endommager l’unité, causer des blessures ou endommager les locaux.
Page 12
Chapitre 1: Descriptions du produit et des composants Spécifications Valeur Câble bus données Câble de données RS-485 Longueur du bus de données 1,2 km Norme IP IP50 Manuel pour les installateurs de détecteur de fumée à aspiration LaserSense 25...
Page 13
Chapitre 1: Descriptions du produit et des composants Indicateurs Les trois indicateurs du détecteur sont illustrés sur la Figure 1. Figure 1 : indicateurs du détecteur Alarm Fault (1) Alarme : s’allume lorsque le seuil d’alarme a été atteint et que les délais appropriés ont expiré...
Page 14
Chapitre 1: Descriptions du produit et des composants Dans le détecteur La Figure 2 illustre les pièces internes principales d’un détecteur, visibles une fois le couvercle retiré : Figure 2 : partie interne du détecteur (modèles conformes aux normes EN/UL) (1) Connexions de bornier amovibles (2) Filtre (séparateur poussière) (3) Port série RS-232...
Page 15
Chapitre 1: Descriptions du produit et des composants Figure 3 : connexions du bornier du détecteur (1) Contacts de relais Défaut (Ouvert = DÉFAUT) (2) Contacts de relais INCENDIE (Fermé = INCENDIE) (3) Connexions de bus adressable APIC pour une utilisation avec une carte d’interface (4) Connexions RS485/SenseNET (5) Raccordements de l’alimentation Manuel pour les installateurs de détecteur de fumée à...
Page 16
Chapitre 1: Descriptions du produit et des composants Manuel pour les installateurs de détecteur de fumée à aspiration LaserSense 25...
Page 17
Chapitre 2 Installation et configuration Récapitulatif Ce chapitre vous donne les informations nécessaires pour installer et configurer le système du détecteur. Contenu Introduction 10 Précautions antistatiques 10 Conseils généraux pour l’installation 11 Station d’accueil 12 Application 13 Conception du système 13 Au-dessous ou au-dessus des installations au plafond 15 Installation 18 Installation mécanique 18...
Page 18
Chapitre 2: Installation et configuration Introduction Cette rubrique vous donne les informations nécessaires pour installer le système du détecteur. Pour installer le détecteur : 1. Ouvrez le carton d’emballage. Vérifiez qu’il contient un CD-ROM, trois bagues de ferrite, deux presse-étoupes et l’unité. 2.
Page 19
Chapitre 2: Installation et configuration La décharge électrostatique peut être réduite si vous respectez les conseils suivants : • Si vous renvoyez un élément, utilisez toujours des conteneurs conductifs ou antistatiques pour le transport et le stockage. • Portez un bracelet lors de la manipulation des appareils et conservez une bonne mise à...
Page 20
Chapitre 2: Installation et configuration Station d’accueil Le principe de base de l’installation facile du détecteur est que tout le câblage et le réseau de tubes sont installés à l’aide d’une station d’accueil. Cet aspect pratique signifie que le détecteur peut être démonté ou déplacé sans bouger les câbles ou le réseau de tubes installé.
Page 21
Chapitre 2: Installation et configuration Application Ce détecteur est un détecteur de fumée conçu pour fournir une détection de début d’incendie localisé. Il peut être utilisé dans un vaste ensemble d’applications, comme de petites pièces non compartimentées, le rayonnage d’entrepôt ou des composants d’équipement électronique ou électromécanique, où...
Page 22
Chapitre 2: Installation et configuration Remarque : rien ne peut remplacer l’exécution de tests de fumée avant l’installation d’un réseau de tubes pour indiquer l’emplacement adéquat d’un point de prélèvement. Le détecteur ne peut pas protéger plus d’une unité de traitement de l’air. Dans cette application, assurez-vous que le tube capillaire n’est pas placé...
Page 23
Chapitre 2: Installation et configuration Au-dessous ou au-dessus des installations au plafond Le détecteur est fourni avec une station d’accueil (comme illustré à la Figure 4 en page 12). Ceci permet au détecteur d’effectuer des échantillons dans des zones pouvant avoir une pression atmosphérique différente de celle de l’emplacement du détecteur.
Page 24
Chapitre 2: Installation et configuration Figure 7 : installation avec le détecteur monté dans un espace du plafond (sans tube d’échappement) (1) Tube de prélèvement (3) Détecteur (2) Trou de prélèvement (4) Faux plafond Manuel pour les installateurs de détecteur de fumée à aspiration LaserSense 25...
Page 25
Chapitre 2: Installation et configuration Le Tableau 2 ci-dessous indique les procédures à suivre pour installer le détecteur. Tableau 2 : procédures à suivre À faire À ne pas faire S’assurer que les câbles d’alimentation et du Faire tomber le détecteur. signal sont correctement connectés avant la Installer les détecteurs dans des zones mise sous tension en utilisant des identifiants...
Page 26
Chapitre 2: Installation et configuration Installation Installation mécanique La station d’accueil est connectée au réseau de tubes capillaires installé et fixée à la surface de montage à l’aide de trois vis du type approprié pour la surface de montage. Vérifiez que les tubes capillaires et d’échappement sont bien en place dans les ports avant de les fixer.
Page 27
Chapitre 2: Installation et configuration Figure 8 : enroulement des câbles de connexion de relais autour d’une ferrite de suppression AVERTISSEMENT : il existe un risque d’électrocution. Toutes les connexions doivent être effectuées lorsque l’alimentation est éteinte. Raccordements de l’alimentation Le câble d’alimentation doit être blindé...
Page 28
Chapitre 2: Installation et configuration Figure 9 : terminaux d’alimentation du détecteur Connexions du signal Pour connecter le câble de signal : 1. Faites passer un câble de type adapté (câble RS-485 9841, paire torsadée blindée 120 ohm ou équivalent) dans le second manchon. 2.
Page 29
Chapitre 2: Installation et configuration Par exemple, dans un système en réseau utilisant du câble blindé, connectez les câbles blindés au terminal SCN, le câbles du Bus A au terminal A et les câbles du Bus B au terminal B. Si le détecteur se trouve au milieu d’une chaîne en réseau (avec des connexions d’entrée et de sortie), il peut être plus pratique de relier les câbles du Bus A, Bus B et blindé...
Page 30
Chapitre 2: Installation et configuration Connexions relais Le détecteur inclut un relais Incendie (correspondant au niveau d’alarme Incendie 1), qui se ferme en cas d’alarme, et un relais Défaut général, qui s’ouvre pour toute condition de défaut ou en cas de mise hors tension (voir la Figure 12).
Page 31
Chapitre 2: Installation et configuration Interface avec les centrales d’alarme incendie Étant donné la nature flexible du détecteur et des multiples configurations possibles, il existe de nombreuses options pour relier les détecteurs à une centrale d’incendie. Le détecteur fournit les méthodes suivantes pour l’interface avec les centrales d’alarme incendie : •...
Page 32
Chapitre 2: Installation et configuration Figure 13 : connexions de la carte APIC (modèles conformes aux normes EN/UL) (1) Tiges de fixation/vis (4X) (2) Connexion d’interface APIC (3) Commutateur d’adresse APIC (2X) (4) Couvercle interne (modèles conformes à la norme UL uniquement) Réglage de l’adresse du détecteur Afin de s’identifier auprès du module de commande PC de la centrale, chaque détecteur doit avoir une adresse unique comprise entre 1 et 127.
Page 33
Chapitre 2: Installation et configuration Figure 14 : exemples de réglages des commutateurs DIP Tableau des adresses Les adresses choisies pour les détecteurs ne doivent pas nécessairement être consécutives ou dans un ordre particulier. Elles doivent simplement être toutes différentes. Le Tableau 3, ci-dessous, comporte les adresses applicables aux détecteurs.
Page 34
Chapitre 2: Installation et configuration Connexion d’un détecteur à un réseau de détecteurs SenseNET/RS-485 Il est possible de relier jusqu’à 127 détecteurs dans un bus SenseNET unique, avec une longueur de câble totale allant jusqu’à 1,2 km entre des détecteurs adjacents.
Page 35
Chapitre 2: Installation et configuration Figure 15 : connexion d’un détecteur à un réseau SenseNET (1) Module de commande (4) Détecteur 3 (LaserSense 25, LaserSense 100) (2) Détecteur 1 (LaserSense HSSD-2) (5) Détecteur 127 (LaserSense HSSD-2) (3) Détecteur 2 (LaserSense 25, LaserSense 100) Les câbles d’entrée et de sortie de chaque bus peuvent être aisément reliés avec la connexion blindée.
Page 36
Chapitre 2: Installation et configuration Installation finale Une fois les connexions d’alimentation et de signal effectuées, faites glisser le corps du détecteur dans la station d’accueil et fixez-le en place avec les vis à tête cylindrique M4 fournies. Mettez les terminaux d’alimentation et de signal dans les emplacements appropriés sur la CCI du détecteur (qui émettra un «...
Page 37
Chapitre 2: Installation et configuration Configuration du détecteur après l’installation Les fonctions programmables du détecteur sont accessibles via un PC (connecté au détecteur) exécutant soit les applications Remote ou SenseNET. Remote Fourni gratuitement avec chaque détecteur, ce progiciel permet à l’utilisateur d’installer et de configurer les fonctions programmables d’un ou de plusieurs détecteurs à...
Page 38
Chapitre 2: Installation et configuration Liste des fonctions programmables Consultez votre documentation Remote ou SenseNET pour plus d'informations sur les fonctions programmables. Les fonctions programmables suivantes sont disponibles : • Heure et date • Type d’appareil (référence uniquement) • Seuils d’alarme •...
Page 39
Chapitre 2: Installation et configuration Isolement programmé (discontinué) Cette fonction n'est plus supportée. Pour isoler le detecteur, utiliser la fonction Isolement AVERTISSEMENT: Pour éviter des risques de securité potentiels, ne pas utiliser la fonction Isolement programmée. Si un detecteur est isolé (désactivé) en utilisant Isolemet Programmé, il n'y a pas d'indication visuelle sur le détecteur, sur le module de commande autonome, ou sur le panneau de contrôle informant que le détecteur n'est pas operationnel, et la fonction n'est pas désactivée automatiquement après 7 jours.
Page 40
Chapitre 2: Installation et configuration Figure 18 : connexion du port série du détecteur pour un PC (1) Connexion port série (à un PC) (2) Inverseur de connexion requis (modèles conformes à la norme UL uniquement) Journal d’événements Le Journal d’événements est un enregistrement des événements du détecteur, comme les défauts, les alarmes et les modifications des fonctions.
Page 41
Chapitre 3 Mise en service Récapitulatif Ce chapitre fournit des informations sur la mise en service du système de détection. Contenu Introduction 34 Liste de contrôle de mise en service 34 Préparation avant la mise en service 36 Période d’acclimatation 36 Vérification du temps de transport 37 Test de fumée brute 37 Manuel pour les installateurs de détecteur de fumée à...
Page 42
Chapitre 3: Mise en service Introduction Ce chapitre traite des procédures de mise en service du détecteur. La stratégie de mise en service dépend tout d’abord de l’environnement dans lequel le détecteur est installé. Par exemple, le test pour une salle informatique (dans un environnement assez propre) sera très différent de celui pour un moulin à...
Page 43
Chapitre 3: Mise en service 6. Vérifiez que l’heure et la date sont correctes dans l’onglet Heure et date. 7. Définissez un facteur d’alarme approprié, comme indiqué dans le Tableau 4 en page 36, pour l’environnement protégé dans l’onglet Retards et niveaux d’alarme.
Page 44
Chapitre 3: Mise en service Tableau 4 : paramètres suggérés pour les alarmes ClassiFire Facteur Sensibilité Probabilité d’une Zone protégée suggérée d’alarme alarme nuisible Très élevée Une fois par an Salle propre de fabrication de semi-conducteurs Élevée Une fois tous les 5 ans Salle informatique Élevée Une fois tous les 10 ans...
Page 45
Chapitre 3: Mise en service Vérification du temps de transport Un test de vérification du temps de transport maximum mesure la durée nécessaire pour que le détecteur réponde à de la fumée entrant dans le tube au point d’échantillonnage le plus éloigné du détecteur. Les résultats de ce test et le temps de transport maximum calculé...
Page 46
Chapitre 3: Mise en service Manuel pour les installateurs de détecteur de fumée à aspiration LaserSense 25...
Page 47
Chapitre 4 Dépannage Récapitulatif Ce chapitre fournit des informations sur le dépannage du système de détection. Contenu Dépannage du détecteur 40 Manuel pour les installateurs de détecteur de fumée à aspiration LaserSense 25...
Page 48
Chapitre 4: Dépannage Dépannage du détecteur Ce chapitre fournit des solutions possibles en cas de problème avec le détecteur. Tableau 5 : guide de dépannage Problème Solution/Action correctrice Des alarmes Vérifiez que le réglage du facteur d’alarme ClassiFire est adapté au nuisibles se fonctionnement normal de la zone protégée.
Page 49
Chapitre 4: Dépannage Problème Solution/Action correctrice Message d’erreur Vérifiez que le tube n’est pas bloqué. Débit bas Si le tube n’est pas utilisé, vérifiez que le capteur de flux pour ce tube a été désactivé. Vérifiez que le seuil de défaut de débit bas n’est pas réglé trop haut. En cas d’indications de défaut intermittentes, essayez d’augmenter la période de délai du défaut de débit.
Page 50
: Dépannage Manuel pour les installateurs de détecteur de fumée à aspiration LaserSense 25...
Page 51
Chapitre 5 Maintenance Récapitulatif Ce chapitre fournit des procédures de maintenance programmée et non programmée. Contenu Introduction 44 Maintenance planifiée 44 Procédures de maintenance 45 Vérification visuelle 45 Test de fumée brute 45 Test de vérification du temps de transport 45 Test de sensibilité...
Page 52
Chapitre 5: Maintenance Introduction Ce chapitre contient des instructions de maintenance pour le système du détecteur. Ces procédures doivent être effectuées de façon régulière. Si des problèmes surviennent lors de la maintenance, consultez la section du Chapitre 4, en page 39. Un mauvais entretien du système peut affecter son fonctionnement.
Page 53
Chapitre 5: Maintenance Procédures de maintenance Les paragraphes suivants expliquent les procédures générales pour une maintenance programmée à effectuer selon les besoins. Attention : il existe un risque d’endommagement du matériel. Interrompez toujours l’alimentation avant de réparer le détecteur. Vérification visuelle La vérification visuelle doit être réalisée tous les six mois.
Page 54
Chapitre 5: Maintenance Le détecteur utilise un calibrage auto-surveillé et qui se règle automatiquement pour le système. L’inspection consiste uniquement à vérifier visuellement que détecteur n’indique pas de défaut et à réaliser le test de sensibilité du détecteur. Si la fonction d’auto-surveillance du système indique que le fonctionnement du détecteur s’effectue hors de la plage normale, une condition d’alarme est générée.
Page 55
Chapitre 5: Maintenance Figure 19 : emplacement de la cartouche du séparateur poussière (1) Cartouche du séparateur poussière (filtre) Manuel pour les installateurs de détecteur de fumée à aspiration LaserSense 25...
Page 56
Chapitre 5: Maintenance Manuel pour les installateurs de détecteur de fumée à aspiration LaserSense 25...
Page 57
Glossaire °C Degrés Celsius °F Degrés Fahrenheit Ampère Americans with Disabilities Act, loi américaine en faveur des personnes handicapées AFDL Appareil de fin de ligne Ampère-heure Autorité légale compétente APIC Carte d’interface de protocole adressable Bloc d’alimentation Unité d’alimentation électrique Courant alternatif Courant continu Carte de circuits imprimés...
Page 58
Glossaire Circuit des appareils de signalisation National Electrical Code (Code national de l’électricité des États- Unis) NFPA National Fire Protection Association New York City Numéro de pièce Picofarad Pouces Mémoire vive RFDL Résistance de fin de ligne Circuit de signalisation Bornier TCAN Transmetteur de communication d’alarme numérique...
Page 59
Index Adressage Logiciels Réglage de l’adresse du détecteur, 24 Logiciels disponibles, 2 Tableau des adresses, 25 Application, 13 Maintenance, 45 Nettoyage du détecteur, 46 Borniers, 6 Remplacement du séparateur poussière (filtre), 46 Mise en service, 34 Mises en garde, iv Centrales d’alarme incendie interface, 23 Composants du détecteur, 6...