Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

SKF TKTI 21 & 31
Mode d'emploi

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SKF TKTI 21

  • Page 1 SKF TKTI 21 & 31 Mode d’emploi...
  • Page 2 4.3.3 Emissivité ......................22 4.3.4 Champ de vue....................23 4.3.5 Mesure de température ................24 4.3.6 Alarmes et isothermes ..................26 4.4 Prendre des photos .....................27 4.4.1 Figer et enregistrer les images ..............27 4.4.2 Ajouter un commentaire vocal ..............27 4.4.3 Voir des images enregistrées ..............28 4.4.4 Paramètres des images enregistrées............28 Spécifications techniques ................31 Annexe ......................34 6.1 Dépannage........................34 6.2 Table d’émissivité ......................35 Traduction extraite du mode d’emploi d’origine SKF TKTI 21 & 31...
  • Page 3 Déclaration de conformité CE Nous, SKF Maintenance Products Kelvinbaan 16 3439 MT Nieuwegein Pays-Bas déclarons que les produits suivants: Caméras thermiques SKF TKTI 21 TKTI 31 a été conçu et fabriqué conformément à la EMC DIRECTIVE 2004/108/EC, telle qu’elle est décrite dans la norme harmonisée pour EN61326-1:2006 Class A EN61326-2-2:2006 IEC61000-4-2:2008 IEC61000-4-3:2006 FCC Part 15 Subpart B Le laser est classé conformément aux normes 21CFR 1040.10 et 1040.11 hormis pour les variantes afférentes à la notice laser Nº 50 du 24 juin 2007, en conformité avec IEC/EN 60825-1. DIRECTIVE EUROPÉENNE ROHS 2011/65/UE Nieuwegein, Pays-Bas, Septembre 2013 Sébastien David Responsable Développement de Produits et Responsable Qualité SKF TKTI 21 & 31...
  • Page 4 Ne fixez pas du regard le faisceau laser ou son orifice de sortie au risque de lésions oculaires. Le laser ne doit pas être utilisé si des personnes se trouvent dans le champ de vue de la caméra. Attention • Les commandes, réglages ou manipulations autres que ceux spécifiés dans ce document peuvent exposer à un rayonnement laser dangereux. • Afin de minimiser les risques de brûlures, n’oubliez pas que les images infrarouges d’objets hautement réfléchissants indiquent des mesures de température inférieures à la réalité. • N’utilisez pas la caméra d’une manière différente des instructions de ce mode d’emploi. • N’utilisez pas dans des atmosphères explosives. • La caméra thermiques ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. L’ouverture du boîtier annule la garantie. Tous les travaux de réparation doivent être effectués par un atelier SKF agréé. • Ne pointez jamais l’objectif sur une source de rayonnement puissante (par ex. Soleil, faisceau laser direct ou reflété, etc. ), hors ou sous tension. Vous risqueriez d’endommager de manière permanente le détecteur thermique de la caméra. • Rangez l’unité dans son boîtier d’origine à un endroit sec, frais et bien ventilé, éloigné des champs électromagnétiques puissants. • Protégez la surface de l’objectif des taches et dégâts de corps étrangers, ainsi les boues ou produits chimiques. Remettez l’obturateur de l’objectif après usage. • Pour optimiser la précision de mesure, attendez 3 à 5 minutes afin que le caméra se stabilise après le premier démarrage. SKF TKTI 21 & 31...
  • Page 5 1. Introduction Les instruments SKF TKTI 21 et SKF TKTI 31 sont des cameras numeriques robustes et transportables, proposant des capacités d’imagerie thermique de pointe. Ce sont les outils PdM (Predictive maintenance – Entretien prédictif) par excellence. La thermographie est une technique non invasive parfaitement adaptée aux inspections mécaniques et électriques, à la conservation de l’énergie et aux activités relatives à la sécurité des sites. Les caméras disposent d’un grand écran couleurs de 3,5” offrant une résolution claire et nette dans l’une des onze palettes de couleurs proposées. Conviviales, elles permettent de mesurer des températures multiples et d’afficher leurs différences. D’autres options de mesure sophistiquées sont également disponibles. Les images peuvent être stockées sous forme de données radiométriques et d’images numériques sur la carte micro SD fournie. Grâce au puissant logiciel pour ordinateur, il est possible d’analyser les images de manière plus approfondie et de créer des rapports complets. Le mode d’emploi du logiciel pour ordinateur est disponible sur le CD et sur SKF.com SKF TKTI 21 & 31...
  • Page 6 2.1 Contenu de la mallette Figure 1 Contenu de la mallette 1. Caméras thermiques SKF 5. G uide de démarrage rapide des TKTI 21 ou TKTI 31 caméras thermiques SKF TKTI 21 & 31 (MP5416) 2. Adaptateur de batterie (110V-230V) 6. Certificat d’etalonnage et de conformité et 4 adaptateurs internationaux (MP5414 ou MP5421) (UE, États-Unis, RU et Australie) 3. CD – Logiciel pour ordinateur et instructions 7. 2 ™ Batteries (MP5413) 4. Câble mini USB à USB (caméra à l’ordinateur) 8. Câble mini Jack à Vidéo Inspectez tous les éléments. Si un élément est endommagé ou manquant, veuillez en notifier immédiatement votre revendeur ou le bureau SKF local. SKF TKTI 21 & 31...
  • Page 7 2.2 Apercu de la camera Figure 2 Description de la caméra 1. Écran couleurs 3,5” 7. Trappe de connecteurs 2. Boutons de commande 8. Laser 3. LED d'état 9. Objectif de caméra infrarouge 4. Microphone 10. Bague de mise au point 5. Trappe de batterie 11. Objectif de caméra numérique 6. Gachette 12. Support de trépied SKF TKTI 21 & 31...
  • Page 8 Figure 3 Connecteurs 1. Connecteur Mini USB 3. Sortie vidéo mini jack 2. Mogement de carte Micro SD 4. Connecteur 12V CC (Carte Micro SD 2 Go fournie) (Adaptateur d’alimentation non fourni) Premiers pas Batterie 3.1.1 Installation et remplacement de la batterie Le cache batterie se trouve en bas de poignee. Ouvrez le verrou sur le cache batterie en appuyant dans le sens indique en figure 4. Figure 4 Cache batterie Figure 5 Insertion de la batterie Insérez l’une des deux batteries fournies come illustré en Figure 5. Assurez-vous que les contacts de la batterie sont orientés vers le haut de la caméra. Verrouillez le cache. SKF TKTI 21 & 31...
  • Page 9 Remarque: Avant la première utilisation, nous recommandons de charger complètement les batteries. Il est aussi possible de charger la batterie en connectant un adaptateur d’alimentation 12V CC, 3A au connecteur 12V sur le côté de la caméra. 3.1.3 Sécurite et usage de la batterie Les batteries doivent être stockées à une température ambiante entre -20 °C et +20 °C. Les batteries au lithium se déchargent d’elles-mêmes durant le stockage et doivent donc être chargées complètement avant de les stocker. La décharge automatique peut affecter les performances de la batterie à long terme. Tous les 3 mois, nous vous recommandons de charger à 100% toutes vos batteries. ATTENTION: L’usage d’une batterie incorrecte peut entraîner des dégâts physiques ou électriques pour l’instrument du fait d’une tension incorrecte ou d’une différence physique de taille. La température ambiante de charge est entre 0 °C et +40 °C. Si vous utilisez la caméra à une température ambiante inférieure à 0 °C, sa capacité est réduite. Pour un usage au-delà de 50 °C, la batterie peut surchauffer et s’endommager de manière permanente. AVERTISSEMENT: • Ne démontez, n’incinérez ou ne percez jamais une batterie. • Ne court-circuitez jamais la batterie. • Maintenez la batterie au sec. • Conservez hors de portée des enfants. • Jetez toujours les piles conformément à la réglementation locale. SKF TKTI 21 & 31...
  • Page 10 3.3 Mise au point • Obtenez une image nette en faisant tourner la bague de mise au point. Figure 7 Mise au point N’OUBLIEZ PAS DE RETIRER LE CACHE DE L’OBJECTIF Mise au point: • L’étape la plus importante pour assurer une qualité d’image satisfaisante. • Influence la précision de la lecture de température. • Impossible de modifier lors de la visualisation des images sur ordinateur. • Certaines palettes vous facilitent la mise au point. • Assurez-vous d’être en mode échelle et niveau automatiques. SKF TKTI 21 & 31...
  • Page 11 • Faites tourner l’objectif dans le sens antihoraire afin de mettre l’image au point pour de grandes distances allant jusqu’à l’infini. • Faites tourner l’objectif pour obtenir une définition d’image nette, le contraste le plus prononcé étant aux bords de l’objet. Mis au point Sans mise au point Figure 8 Mise au point 3.4 Boutons Figure 9 Boutons avant 1. Bouton marche/arrêt 4. Bouton C 2. Bouton A 5. Bouton central Menu/OK et pavé de navigation 3. Bouton S SKF TKTI 21 & 31...
  • Page 12 Cliquez à nouveau sur le bouton A pour mettre en surbrillance le dernier élément actif. Curseurs de mesure, lignes et zones • Appuyez sur le bouton Menu pour afficher la fenêtre de dialogue de paramètres d’élément. • Appuyez sur le bouton OK pour enregistrer les paramètres et fermer la fenêtre de dialogue des paramètres. • Appuyez sur le bouton C lorsque la fenêtre de dialogue de paramètres est affichée pour la fermer sans enregistrer les paramètres. • Utilisez les boutons du pavé de navigation pour déplacer les curseurs et lignes. • Dans la fenêtre de dialogue des paramètres de zone, l’utilisateur peut sélectionner d’ajuster soit la position, soit la taille de la zone. • Utilisez les boutons du pavé de navigation pour ajuster la zone sélectionnée. • Utilisez le bouton C pour supprimer les éléments sélectionnés. Figure 10 Curseurs de mesure SKF TKTI 21 & 31...
  • Page 13 Figure 13 Niveau /Échelle Valeurs de Niveau /Échelle • Appuyez sur le bouton gauche ou droite du pavé de navigation pour réduire ou augmenter l’échelle et sur le bouton haut ou bas du pavé de navigation pour réduire ou augmenter le niveau. • Si les unités sont en mode automatique, la modification de l’un quelconque de ces paramètres change le niveau /échelle en mode manuel. La seconde fonction du bouton A est l’exécution forcée d’un cycle d’étalonnage interne. Il est exécuté en appuyant sur le bouton A pendant 5 secondes sans le relâcher jusqu’au clic audible de l’étalonnage . La caméra exécute une correction automatique pour assurer la mesure thermique la plus précise. Remarque: Utilisez le bouton A pour actualiser l’image lorsque sa qualité n’est pas optimale. SKF TKTI 21 & 31...
  • Page 14 3.4.3 Bouton S Le bouton S permet de figer et d’afficher des images infrarouges ou numériques et de les enregistrer. • Appuyez une fois sur le bouton S pour figer l’image. • Appuyez sur le bouton OK pour enregistrer l’image thermique ou visuelle. Si l’enregistrement vocal est activé, une fenêtre de dialogue de commentaire vocal s’affiche. • Appuyez sur le bouton C ou cochez la case de droite pour revenir à la mesure en temps réel. Figure 14 Enregistrement d’une image infrarouge 3.4.4 Bouton C • Appuyez sur le bouton C pour annuler l’opération présente en parcourant un menu. • Appuyez sur le bouton C lorsqu’une image est figée ou en cours de consultation de la mémoire pour revenir à la mesure en temps réel. • Si vous ne parcourez pas un menu et ne modifiez pas un paramètre, appuyez sur le bouton C en le relâchant pour alterner entre les images thermique et visible. • Si un paramètre est sélectionné, ainsi un curseur de mesure, une ligne ou une zone, appuyez sur le bouton C pour supprimer le curseur, la ligne ou la zone sélectionné. SKF TKTI 21 & 31...
  • Page 15 Droite sont destinées à la navigation dans les différents niveau de menu. Le bouton OK (centre) sert à activer le menu et à confirmer le choix. • En mode d’image infrarouge, appuyez sur le bouton Haut ou Bas pour activer le zoom numérique X2. L’écran affiche “X2” en haut à gauche. Appuyez à nouveau sur le bouton Haut ou Bas pour revenir à l’image initiale. • En mode de modification de mesure de curseur (activé immédiatement après l’ajout d’un curseur ou par sélection avec le bouton A), appuyez sur le bouton de menu pour afficher la fenêtre d’attribut. Appuyez sur le pavé de navigation pour déplacer l’emplacement du curseur. • En mode de modification de mesure de température (activé immédiatement après l’ajout d’une ligne ou par sélection avec le bouton A), appuyez sur le bouton de menu pour afficher la fenêtre d’attribut. • En mode de modification de mesure de zone (activé immédiatement après l’ajout d’une zone ou par sélection avec le bouton A), appuyez sur le bouton de Menu pour afficher la fenêtre d’attribut. Dans la fenêtre d’attribut, sélectionnez le paramètre à modifier, soit la taille ou la position. SKF TKTI 21 & 31...
  • Page 16 Logo d'écran SKF Unités de température (°C, °F ou K) État de fonctionnement Lectures de température, affichant la (Nom d'image enregistré, étalonnage, N/É) températures des curseurs, zones et lignes affichés Curseur de mesure avec numéro 10. Émissivité globale de curseur Curseur chaud (H) et Curseur froid (C) 11. État de batterie Zone 12. Couleurs Ligne 13. Limites de température de niveau et échelle Symbole de carte mémoire affiché si la carte Micro SD est insérée Fonctions de menu 4.2.1 Curseurs de mesure Le menu de mesure sert à ajouter ou supprimer des curseurs, zones et lignes. • Appuyez sur le bouton Menu pour activer le menu principal. • Sélectionnez Mesure et appuyez sur le bouton OK. SKF TKTI 21 & 31...
  • Page 17 L’utilisateur peut déplacer les lignes de section en coupe horizontales et verticales. • Horizontale – Ajoute une mesure de ligne horizontale pour afficher le profil des températures le long de la ligne. Désigné par LH. • Verticale – Ajoute une mesure de ligne verticale pour afficher le profil des températures le long de la ligne verticale. Désigné par LV. Remarque: Seul l’un des deux - Horizontale ou Verticale - peut être activé à la fois. • Zone – ajoute jusqu’à trois cases de zone avec la température maxi, mini et moyenne affichée pour chacune. Les zones peuvent être dimensionnées et déplacées par l’utilisateur. Remarque: Pour supprimer un objet unique, appuyez sur le bouton A afin de sélectionner l’objet puis sur le bouton C pour le supprimer. L’émissivité des curseurs ajoutés adopte la valeur de l’émissivité globale. L’émissivité de chaque curseur est réglable individuellement. SKF TKTI 21 & 31...
  • Page 18 L’échelle correspond aux températures minimum et maximum de l’échelle en bas de l’écran. Une échelle plus ample limite les détails thermiques. Si elle est plus étroite, les détails thermiques sont plus nombreux mais le bruit de l’image augmente. Vous pouvez ajuster sa position dans la plage : c’est le réglage de niveau. En ajustant la relation entre la température et la couleur correspondante, les utilisateurs peuvent observer une qualité d’image optimisée et identifier puis analyser facilement les défauts thermiques. Deux modes opérationnels sont proposés: automatique ou manuel. • En mode Auto, la caméra ajuste automatiquement l’image pour capturer les températures minimum et maximum de la scène. Pratique pour démarrer la caméra et alterner entre différentes parties de la scène. • En mode Manuel, l’utilisateur définit la plage de température à afficher. Le réglage manuel est pratique si l’utilisateur souhaite étudier des éléments spécifiques de l’image. Pour une plage de température fixe, les anomalies ou écarts sont très faciles à mettre en évidence. Appuyez sur le bouton Menu pour accéder au menu. • Pour alterner entre Manuel et Auto, sélectionnez Niveau /Échelle dans le menu et validez L/S? pour manuel ou Auto? pour automatique. Figure 17 Mode auto ou manuel En mode Manuel, appuyez sur la flèche gauche ou droite pour réduire ou augmenter l’échelle et sur la flèche haut ou bas pour réduire ou augmenter le niveau. En mode Manuel, le symbole L/S s’affiche en haut à gauche pour indiquer que niveau et échelle sont réglables manuellement. SKF TKTI 21 & 31...
  • Page 19 4.2.3.1 Configuration de la date et de l’heure Sélectionnez Configuration ->Date/Heure pour ouvrir la fenêtre de dialogue Date/Heure. L’utilisateur peut définir l’année, le mois, le jour, les heures, les minutes et les secondes. Appuyez sur OK pour valider ou C pour annuler. 4.2.3.2 Configuration système Figure 20 Configuration système Appuyez sur le bouton Menu et sélectionnez Configuration->Config. Système puis appuyez sur le bouton OK pour ouvrir la fenêtre de dialogue Config. système. Utilisez le pavé de navigation pour modifier chaque paramètre. Appuyez sur le bouton OK pour valider ou C pour annuler. L’utilisateur peut modifier les paramètres suivants: • Langue: anglais, espagnol, français, allemand, italien, portugais, coréen, japonais, russe, chinois simplifié et chinois traditionnel. • Étalonnage auto: Sélectionnez l’étalonnage auto et appuyez sur le bouton droit du SKF TKTI 21 & 31...
  • Page 20 En l’absence de pression sur un bouton durant la période définie, la caméra éteint l’écran automatiquement pour préserver l’autonomie de la batterie. Appuyez sur une touche, sauf celle de mise en marche /arrêt, pour réactiver l’écran. Pour un réglage sur Aucun, la fonction est désactivée. • Arrêt auto: Sélectionnez Aucun ou 2, 5, 10 ou 15 minutes. En l’absence de pression sur un bouton durant la période définie, la caméra s’éteint automatiquement pour préserver l’autonomie de la batterie. Pour un réglage sur Aucun, la fonction est désactivée. Si un délai de veille est activé, le délai d’arrêt auto commence son décompte à partir du délai de veille. 4.2.3.3 Info système Sélectionnez Configuration->Inform. Sys. pour ouvrir la fenêtre de dialogue des informations système. Le modèle de caméra, le numéro de série, la version logicielle et la date de fabrication sont indiqués. Figure 21 Info système SKF TKTI 21 & 31...
  • Page 21 3. Arc en ciel 3 4. Blanc Chaud 5. Métal chaud Mono 6. Arc en ciel 2 7. Noir Chaud 8. Fort Contrast 1 9. Arc en ciel 1 10. Métal froid 11. Ambre Mono Figure 22 11 palettes SKF TKTI 21 & 31...
  • Page 22 L’émissivité d’une surface (normalement notée ε) est le rapport entre l’énergie qu’elle irradie et celle irradiée par un corps noir à la même température. Pour des mesures précises de température, l’émissivité de la surface mesurée doit être saisie dans la caméra. Il suffit de saisir un nombre entre 0,10 (chrome poli) et 1,00 (corps noir). Une table d’équivalence d’émissivité est fournie. Elle liste l’émissivité d’une gamme de matériaux communs. Il est déconseillé d’utiliser la caméra pour des surfaces présentant une émissivité inférieure à 0,7. L’émissivité globale est réglable dans le menu Ajustement. Sélectionnez Configuration ->Ajustement pour ouvrir la fenêtre de dialogue Ajustement. Figure 23 Ajustement d’émissivité L’utilisateur peut définir l’émissivité globale, la correction de température et la température ambiante. • Émissivité: L’émissivité peut être saisie manuellement ou sélectionnée dans une liste de matériaux en cliquant sur Personnaliser. Voir une liste des émissivités communes au chapitre 6.2. • Temp. Corrigée: Configuration de correction de température. • Temp. refletée: Une partie de l’énergie infrarouge perçue par la caméra est une réflexion de l’arrière-plan. Si un objet chaud se trouve dans le champ, l’effet sur la température mesurée peut être significatif. En saisissant une valeur de température réfléchie, la caméra peut corriger l’effet de cette énergie réfléchie par l’arrière plan. Habituellement pour régler la température ambiante. L’émissivité de chaque curseur, zone ou ligne peut aussi être ajustée individuellement après la création de ces éléments (voir 3.4.2 Bouton A). SKF TKTI 21 & 31...
  • Page 23 4.3.4 Champ de vue TKTI 31 Figure 24 Champ de vue 160 ™ 120 380 ™ 280 TKTI 21 TKTI 31 SKF TKTI 21 & 31...
  • Page 24 L’IFOV pour le TKTI 31 est de 1,15 mrad. 4.3.5 Mesure de température • En l’absence de curseur de mesure à l’écran, ajoutez un curseur, zone ou ligne de mesure. • Pointez l’indicateur de curseur sur l’objet cible à l’écran. La température s’affiche en bas à droite de l’écran. • Pour mesurer en détail l’image thermique active, appuyez sur le bouton S pour figer puis enregistrez-la pour une analyse à l’écran. • Pour modifier les attributs de mesure, sélectionnez le paramètre de mesure puis appuyez sur le bouton Menu. L’écran affiche la fenêtre de dialogue des paramètres. Figure 25 Référence de réglage dans la fenêtre de dialogue des paramètres • Si Régler réf. est défini sur Oui, l’utilisateur peut visualiser un écart de température. La température de référence est affichée comme R et tous les autres curseurs affichent la différence de température (delta) avec la référence R. Tout curseur ou zone peut être défini comme une référence de température. SKF TKTI 21 & 31...
  • Page 25 • Plage temp. : Sélectionnez la plage de températures la mieux adaptée à la température de l’objet mesuré. Les plages disponibles sont les suivantes: - TKTI 21 : -20°/350 °C - T KTI 31 : -20°/180 °C Plage de températures basses ou 100°/600 °C Plage de températures hautes Remarque: Après le changement de plage de températures, étalonnez en appuyant sur le bouton A jusqu’à ce que l’étalonnage s’affiche à l’écran. • Objectif: Les caméras sont fournies avec un objectif standard. • Unité de temp.: Sélectionnez entre °C, °F et K. • Temp. ambiante: La caméra affiche automatiquement la température interne de la caméra. Réservé à l’étalonnage automatique sans possibilité de modification par l’utilisateur. • Type de référence: L’utilisateur peut régler manuellement la température de référence dans Temp. de réf ou choisir le curseur qui servira de référence. Si Type de référence est “Oui”, la température de l’objet mesuré affichée par les curseurs à l’écran correspond à la différence avec la référence sélectionnée ou avec la température de référence réglée en-dessous. SKF TKTI 21 & 31...
  • Page 26 Alarme temp.: Sélectionnez Off pour désactiver la fonction d’alarme et On pour l’activer. • Type Alarme: Choisissez Haute si l’alarme doit se déclencher lorsque la température est supérieure à la limite. Choisissez Basse si l’alarme doit se déclencher lorsque la température est inférieure à la limite. • Rég. temp. alarme: Règle la température de détection d’alarme. • Couleur d’alarme: Sélectionne la couleur d’affichage des pixels d’alarme. Un réglage sur Aucune implique qu’aucun changement n’affecte la couleur affichée. • Couleur d’isotherme: Active l’affichage d’isotherme en affichant la partie de l’image dans la plage de températures réglée dans la couleur choisie. • Temp. isotherme: Règle la température centrale de l’isotherme. • Largeur d’isotherme: Règle la largeur de la bande d’isotherme affichée. Par exemple, pour une Temp d’isotherme de 50 °C et une Largeur d’isotherme de 1 °C, la bande d’isotherme est de 49,5 °C à 50,5 °C. SKF TKTI 21 & 31...
  • Page 27 2. Sélectionnez Fichier->Sauvg Validez Sauvg pour enregistrer l’image ou Annuler pour interrompre l’opération. Vous pouvez aussi appuyer sur le bouton C pour annuler. Si la carte mémoire n’est pas installée, l’affichage demande à l’utilisateur d’installer la carte Micro SD. Figure 29 Fenêtre de dialogue Sauvg Remarque : La fonction Sauvg peut aussi être affectée à la gachette - voir 4.2.3.2. 4.4.2 Ajouter un commentaire vocal Avec Sauvg. voix réglé sur Oui dans le menu Fichier->Sauvg paramètre, l’utilisateur peut enregistrer jusqu’à 60 secondes de commentaire vocal qu’il peut écouter avec le logiciel de caméra numérique SKF TKTI fourni. • Parlez à voix haute et à proximité du microphone du panneau de configuration. • L’enregistrement est interrompu en appuyant sur le bouton OK ou C. Figure 30 Commentaire vocal SKF TKTI 21 & 31...
  • Page 28 4.4.3 Voir des images enregistrées Les images enregistrées sont accessibles via Fichier->Ouvrir. • Appuyez sur le bouton C pour sortir de l’image ouverte et revenir à la mesure en direct. • La caméra ouvre la dernière image affichée ou la dernière enregistrée (dernière occurrence). Appuyez sur les boutons Gauche et Droite pour parcourir les images. • Le mode d’image infrarouge permet la consultation des images infrarouges. Le mode d’image visuelle permet la consultation des images visuelles. 4.4.4 Paramètres des images enregistrées Le menu Paramètres d’enregistrement vous permet de choisir si l’image thermique et l’image visuelle doivent être enregistrées ensemble, avec ou sans commentaire audio. Ouvrez le menu Fichier->Paramètres d’enregistrement. • Sauvg. lien Si Sauvg. lien est réglé sur “Oui”, la caméra enregistre systématiquement les images thermique et visuelle ensemble. Si Sauvg. lien est réglé sur “off”, la caméra enregistre uniquement l’image thermique ou visuelle effectivement affichée par la caméra au moment de l’enregistrement. Remarque: Enregistrez systématiquement les images thermiques avec la caméra active, si Sauvg. lien est réglé sur “Oui”. Remarque: Par défaut, les images thermique et visuelle sont enregistrées ensemble. SKF TKTI 21 & 31...
  • Page 29 Sauvg. auto Avec Sauvg. auto, la caméra peut enregistrer automatiquement des images selon un intervalle spécifié par l’utilisateur. L’annotation vocale est inactive avec Sauvg. auto. Si Sauvg. auto est réglé sur 0, la fonction est désactivée. Pour l’activer, sélectionnez entre 10 et 3 600 secondes (1 heure) par incrément de 1 seconde. Sélectionnez Fichier->Sauvg. auto pour accéder à la fonction Sauvg. auto. • Suppr En parcourant les images enregistrées, vous pouvez les supprimer en sélectionnant Fichier->Suppr pour supprimer l’image actuellement affichée. Si elle comporte un commentaire vocal, il est aussi supprimé. Appuyez sur le bouton C pour annuler la suppression. ATTENTION: Avant la suppression, assurez-vous que le fichier n’est pas nécessaire ou est déjà sauvegardé. Les fichiers sont irrécupérables après la suppression. SKF TKTI 21 & 31...
  • Page 30 Avant le formatage, assurez-vous que le fichier n’est pas nécessaire ou est déjà sauvegardé. Les fichiers sont irrécupérables après le formatage. En cas de formatage de la carte mémoire sur ordinateur, optez pour le format FAT16. SKF TKTI 21 & 31...
  • Page 31 Précision Occurrence supérieure de ±2 °C ou ±2% de lecture en °C Mise au point Bague de mise au point manuelle facile, distance minimum 10 cm Caméra visuelle Caméra numérique 1,3 Mégapixel Pointeur laser Laser intégré de classe 2 Cadence et fréquence d'image Mesure Plage de température: - Mode standard -20 °C à +350 °C -20 °C à +180 °C - M ode haute S/O 100 °C à 600 °C température Modes de mesure Jusqu’à 4 curseurs mobiles. Jusqu’à 3 zones mobiles et 2 lignes mobiles (températures maximum, minimum et moyenne). Écart de température automatique. Points chauds et froids. Alarmes visuelles et audibles. Isothermes. Correction Sélection par utilisateur de 0,1 à 1,0 par incrément de 0,01 d’émissivité avec compensation de température ambiante et réfléchie. L’émissivité peut être ajustée individuellement pour chaque curseur. Table d’émissivité intégrée pour les surfaces communes. SKF TKTI 21 & 31...
  • Page 32 ” BSW Batterie et alimentation Batterie 2 ™ Batteries lithium-ion 14,8 W 7,4 V pour caméra vidéo standard. Rechargeable et remplaçable sur site Jusqu'à 4 heures en fonctionnement continu Autonomie avec luminosité de 80% Adaptateur Chargeur compact de batterie externe 100 V-240 V 50 à d'alimentation 60 Hz CA avec câble Europe et fiches États-Unis, RU et Australie Temps de charge 2h45min Taille et poids Hauteur: 245 mm Largeur: 105 mm Profondeur: 230 mm Poids: 1,1 Kg avec batterie Conditions de service Température de service -15 °C à +50 °C Température de stockage -20 °C à +70 °C Humidité relative 10% à 90%, sans condensation Classe IP IP54 SKF TKTI 21 & 31...
  • Page 33 TKTI 31 avec 2 ™ batteries 1 ™ Chargeur de batterie CA 1 ™ Chargeur de batterie CA 1 ™ Carte Micro SD (2Go) 1 ™ Carte Micro SD (2Go) 1 ™ Câble de connexion 1 ™ Câble de connexion Mini USB à USB Mini USB à USB 1 ™ Câble de connexion 1 ™ Câble de connexion mini-jack à vidéo mini-jack à vidéo 1 ™ Adaptateur carte 1 ™ Adaptateur carte Micro SD à USB Micro SD à USB 1 ™ CD contenant le mode 1 ™ CD contenant le mode d'emploi et le logiciel pour d'emploi et le logiciel pour ordinateur ordinateur 1 ™ Certificat d'étalonnage 1 ™ Certificat d'étalonnage et de conformité et de conformité 1 ™ Guide de démarrage 1 ™ Guide de démarrage rapide (Anglais) rapide (Anglais) 1 ™ Mallette de transport 1 ™ Mallette de transport Garantie Garantie 2 ans SKF TKTI 21 & 31...
  • Page 34 Chargez la batterie • Option Arrêt auto activée d Réglez Arrêt auto sur une autre valeur La batterie s’épuise • Température ambiante trop basse trop vite • La batterie n’est pas rechargée à fond d Rechargez la batterie • La batterie rechargeable est complètement épuisée et ne peut pas être rechargée d Remplacez la batterie par une neuve Aucune image thermique • Obturateur d’objectif encore en place à l’écran d Retirez l’obturateur • Une image enregistrée est affichée d Appuyez sur le bouton C pour sortir L’image thermique est en • La palette noir-blanc est sélectionnée noir et blanc d Sélectionnez une autre palette SKF TKTI 21 & 31...
  • Page 35 Laque Noire 0,97 Fumé noir 0,95 Charbon Suie de bougie 0,95 Surface plomb 0,98 rugueux Peinture à l'huile Valeur de 0,94 16 couleurs Papier Blanc 0,93 Sable et poussière Surface 0,90 Bois raboté 0,90 Eau Eau distillée 0,96 Peau Humaine 0,98 Fine 0,90 Porcelaine Grossière 0,93 SKF TKTI 21 & 31...
  • Page 36 Le contenu de cette publication est soumis au copyright de l’éditeur et sa reproduction, même partielle, est interdite sans autorisation écrite préalable. Le plus grand soin a été apporté à l’exactitude des informations données dans cette publication mais SKF décline toute responsabilité pour les pertes ou dommages directs ou indirects découlant de l’utilisation du contenu du présent document.

Ce manuel est également adapté pour:

Tkti 31