Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com The Super-Loud, All-Terrain, Smartphone Charging, Dual-Powered Wireless Sound System For Xtreme Audiophiles OWNER’S MANUAL...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Thank you for purchasing the Etón rukus Xtreme, a portable Bluetooth high-quality sound system featuring solar charging. The rukus Xtreme is powered from the rechargeable Li-ion battery charged by the solar panel or the AC adapter (included). Please read this user manual to get a good understanding of how the rukus Xtreme works and how to fully rock out with it!
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com RUKUS XTREME OWNER’S MANUAL RUKUS XTREME FEATURES FUNCTIONS Play / Pause Next / Prev Track Bluetooth button Battery charge indicator icon Volume down button Volume up button Battery life LED indicator / Charging LEDs Power Button AUX-in Micro USB-in...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com CHARGING THE BUILT-IN BATTERY BY THE AC TO FULLY CHARGE AN EMPTY BATTERY: POWER/SOLAR ENERGY AC/DC: 2 to 2.5 hours The unit has a built-in Lithium ion battery for portable power Solar: 15 hours* when not using the AC adapter (included).
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com RUKUS XTREME OWNER’S MANUAL USB PORT FOR MOBILE DEVICE CHARGING NEXT SONG The USB jack can be used to charge most devices that allow for To skip to the next track, quickly press next / prev to go to the USB charging (including many mobile phones, smart phones and track button.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com NOTE: Bluetooth audio playback is disabled when a cable is 8. Once Bluetooth is connected, open the music application and press play or press the button on your device or on the plugged into the AUX input. rukus Xtreme.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com RUKUS XTREME OWNER’S MANUAL ENVIRONMENT 7. To answer and incoming call press and release button. To reject the call press and hold the button. 8. To hang up the call press and release the button.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com WARRANTY REGISTRATION SERVICE FOR YOUR PRODUCT To ensure full warranty coverage or product updates, registration To obtain service for your product, we recommend of your product should be completed as soon as possible after first contacting a service representative at 800-872-2228 purchase or receipt.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com RUKUS XTREME OWNER’S MANUAL WARRANTY FCC COMPLIANCE STATEMENT If your product is still in warranty and the service representative NOTE: This equipment has been tested and found to comply determines that warranty service is needed, a return authorization with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part will be issued and instructions for shipment to an authorized 15 of the FCC Rules.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com FCC NOTICE • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation that to which the receiver is connected.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com RUKUS XTREME OWNER’S MANUAL INDUSTRY CANADA STATEMENT This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Merci d’avoir acheté le Etón rukus Xtreme, une barre de son Bluetooth portable de haute qualité disposant d’un rechargement solaire. Le rukus Xtreme est alimenté par une batterie Li-ion rechargeable, qui peut être rechargée grâce au panneau solaire ou à l’adaptateur secteur (fourni). Veuillez lire le manuel pour tout comprendre sur la façon dont le rukus Xtreme fonctionne et comment en tirer un son du tonnerre !
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com RUKUS XTREME MANUAL D’OPÉRATION CARACTÉRISTIQUES DU RUKUS XTREME FONCTIONS Lecture / Pause Place suiv / préc Touche Bluetooth Indicateur de charge de la batterie Touche Baisser le volume Touche Monter le volume Indicateur à DEL de charge de la batterie / DEL de charge Bouton de mise en marche Entrée AUX (AUX-IN)
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com CHARGER LA BATTERIE INTERNE AVEC INDICATEUR LED DE LA CHARGE DE LA L’ÉNERGIE SOLAIRE OU L’ADAPTATEUR BATTERIE (INTÉGRÉ À LA BATTERIE SECTEUR LITHIUM-ION) L’appareil dispose d’une batterie Lithium-ion intégrée pour Appuyer sur pour afficher la 0 - 25 % assurer son autonomie énergétique lorsque vous n’utilisez pas charge restante de la batterie...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com RUKUS XTREME MANUAL D’OPÉRATION 2.Votre appareil commencera automatiquement à se charger 2. Appuyez sur la touche Bluetooth pour basculer la source sonore dans le mode Bluetooth. RÉGLER LE VOLUME 3. Maintenez le bouton pendant 3 secondes pour mettre l’appareil en mode d’appairage.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com LECTURE VIA L’ENTRÉE AUX DÉPANNAGE Vous pouvez aussi profiter du son que fournit un appareil externe Réinitialisation matérielle - Si votre Rugged ruckus cesse de comme un lecteur de musique numérique portatif. Pour plus de fonctionner ou ne s’allume pas lorsqu’on appuie sur le bouton détails, se référer au manuel d’instruction de l’appareil externe.
Page 17
• Faites-le seulement fonctionner au sein de la plage de BESOIN D’AIDE ? POUR NOUS CONTACTER températures spécifique (0°C à 40°C). • Nettoyez uniquement avec un chiffon sec. N’utilisez pas Eton Corporation de solvants chimiques ou détergents car cela pourrait DBA Soulra endommager le fini.
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com ENVIRONNEMENT ENREGISTREMENT DE GARANTIE Pour assurer une garantie complète ou des mises à jour du produit, l’enregistrement de votre produit doit tre effectué ds que possible après l’achat ou réception. MISE AU REBUT Selon la Directive européenne 2002/96/CE, tous les produits Electriques et Electroniques doivent tre collectés séparément par Veuillez aller à...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com RUKUS XTREME MANUAL D’OPÉRATION MAINTENANCE DE VOTRE PRODUIT GARANTIE Pour obtenir une réparation de votre produit, nous vous Si votre produit est toujours sous garantie et que l’agent du recommandons de contacter en premier un agent du service de service réparation détermine qu’une réparation sous garantie réparation au 800-872-2228 pour les Etats-Unis, 800-637-1648 est nécessaire, une autorisation de retour sera délivrée...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com REMARQUE SUR LA DÉCLARATION DE • Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. CONFORMITÉ DU CCF : • Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur. • Connecter l’équipement à une sortie sur un circuit différent de Cet équipement a été...
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com RUKUS XTREME MANUAL D’OPÉRATION AVIS CCF Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la CCF. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut causer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent causer un mauvais fonctionnement.
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Gracias por comprar el Etón rukus Xtreme, un sistema de sonido portátil de alta calidad con Bluetooth y carga solar. El rukus Streme se alimenta con la batería regargable Li-on, cargada a través del panel solar o el adaptador de CA (incluido).
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE RUKUS XTREME CARACTERÍSTICAS DEL MODELO RUKUS XTREME FUNCIONES Reproducción/Pausa Pista Siguiente / Anterior Botón de activación de la función Bluetooth Icono de carga de la bateríar Botón de disminución del volumen Botón de aumento del volumen Indicador LED de batería /LEDs de carga Botón de encendido...
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com CÓMO RECARGAR EL ACUMULADOR INCORPORADO TESTIGO LED DE NIVEL DE CARGA DEL UTILIZANDO LA RED ELÉCTRICA O ENERGÍA SOLAR ACUMULADOR (ACUMULADOR DE IÓN DE LITIO INCORPORADO La unidad consta de una batería de ión-litio incorporada para tener energía portátil cuando no se use el adaptador de CA (incluido).
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE RUKUS XTREME REPRODUCCIÓN MEDIANTE BLUETOOTH 1. Enchufe un extremo del cable USB en el correspondiente puerto de su dispositivo móvil y el extremo opuesto al puerto USB del aparato. 1.
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com es de ~12 horas, dependiendo del volumen de la música y 3. De no estar ya seleccionado el modo para dispositivos otros factores. auxiliares, pulse el botón identificado con el símbolo para seleccionar el modo “AUX” como fuente de sonido. REPRODUCCIÓN A PARTIR DE UN DISPOSITIVO AUXILIAR NOTA: El testigo LED de dispositivos auxiliares se iluminará.
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE RUKUS XTREME ¿NECESITA AYUDA? CONTÁCTENOS. 3. Mientras pulsas el botón , inserta el cable adaptador de CA en la unidad. 4. Suelte el botón Etón Corporation 5. Pulse y suelte el botón de nuevo, el dispositivo debería DBA Soulra encenderse.
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com solventes químicos, ya que esto podría dañar el acabado. desechos de manera responsable y así ayudar a proteger el • No le quite la tapa o cobertor trasero. medio ambiente. • Solo personal de servicio calificado podrá repararlo. REGISTRO DE GARANTÍA MEDIO AMBIENTE Para asegurar la cobertura completa en la garantía o...
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE RUKUS XTREME GARANTÍA LIMITADA GARANTÍA Conserve la evidencia de compra o la factura. Puede ver la Si el producto continúa bajo la cobertura de la garantía y información de la Garantía Limitada en www.etoncorp.com o www. el representante de atención determina que se precisa del soulracorp.com en la sección Support (Asistencia).
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Vielen Dank für den Erwerb des Etón rukus Xtreme, eines tragbaren, hochwertigen Bluetooth-Soundsystems, aufgeladen durch Solarenergie. Das rukus Xtreme wird von einem wiederaufladbaren Lithium-Ionen-Akku versorgt, der mittels der Solarzelle oder dem Netzteil (im Lieferumfang enthalten) aufgeladen wird.
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com RUKUS XTREME BENUTZERHANDBUCH RUKUS XTREME EIGENSCHAFTEN FUNKTIONEN Wiedergabe / Pause Nächster/Vorheriger Track Bluetooth-Taste Batterieladungs-Icon Leiser-Taste Lauter-Taste LED-Akkuanzeige / Lade-LEDs An-/Aus-Taste AUX-in Micro-USB-Anschluss (Wechselstrom- und Gleichstrombetrieb) USB-Ausgang...
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com AUFLADEN DES EINGEBAUTEN AKKUS ÜBER AC- AKKULEBENSDAUER-LED-ANZEIGE STROM/SOLARENERGIE (EINGEBAUTER LITHIUM-IONEN-AKKU) Das Gerät verfügt über einen eingebauten Lithium-Ionen-Akku Drücken Sie , um den Batteriestand 0 - 25 % für den mobilen Betrieb ohne Verwendung des Netzteils (im zu prüfen.
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com RUKUS XTREME BENUTZERHANDBUCH EINSTELLEN DER LAUTSTÄRKE 2. Drücken Sie die Bluetooth-Taste, um die Tonquelle in den Bluetooth-Modus zu schalten. Drücken Sie die , um die Lautstärke einzustellen. 3. Halten Sie den -Button 3 Sekunden lang gedrückt, um das Gerät in den Koppelungsmodus zu versetzen.
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com HINWEIS: Die Bluetooth-Audiowiedergabe wird automatisch WIEDERGABE ÜBER AUX-ANSCHLUSS deaktiviert, wenn ein Kabel an der AUX-Buchse angeschlossen ist. Sie können die Musik von einem externen Gerät wie einem tragbaren digitalen Musikplayer wiedergeben. In der FEHLERBEHEBUNG Gebrauchsanleitung des Geräts finden Sie weitere Details zum Verbindungsaufbau.
Page 35
BRAUCHEN SIE HILFE? DANN WENDEN SIE SICH AN UNS: 1. Wenn das rukus Xtreme per Bluetooth mit Ihrem Telefon gekoppelt ist, unterstützt es die Verwendung der Eton Corporation Freisprechfunktion. DBA Soulra 2. Um einen eingehenden Anruf entgegenzunehmen, drücken Sie 1015 Corporation Way, Palo Alto, CA 94303, USA 1-800-872- auf den -Button und lassen ihn wieder los.
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com ACHTUNG ÖKOLOGISCHE VERANTWORTUNG • Setzen Sie das Gerät weder Regenwasser noch Feuchtigkeit aus. • Tauchen Sie dieses Gerät weder unter noch setzen Sie es längere Zeit Wasser aus. ENTSORGUNG • Schützen Sie es vor hoher Luftfeuchtigkeit und Regen. Gemäß...
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com RUKUS XTREME BENUTZERHANDBUCH PRODUKTREGISTRIERUNG BESCHRÄNKTE GEWÄHRLEISTUNG Um in den Genuss des vollständigen Gewährleistungsschutzes Bewahren Sie Ihren Kauf- oder Eingangsbeleg gut auf. sowie von Produktaktualisierungen zu kommen, sollten Sie Informationen zur Haftungsbeschränkung finden Sie unter die Registrierung Ihres Produktes nach Kauf oder Erhalt http://www.etoncorp.com oder http://www.soulracorp.com schnellstmöglich abschließen.
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com KUNDENDIENST FÜR IHR PRODUKT GEWÄHRLEISTUNG Wenn Sie Kundendienstleistungen für Ihr Produkt be nötigen, Unterliegt Ihr Radio noch der Gewährleistung, und wird durch empfehlen wir Ihnen, sich zunächst telefo nisch unter 800-872- unseren Kundendienst festgestellt, dass Leistungen im 2228 in den USA, 800-637-1648 in Kanada oder (650) 903-3866 Rahmen der Gewährleistung zu erbrin gen sind, erhalten Sie eine zur Ermittlung und Behebung des Problems an unseren Kunden-...
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com RUKUS XTREME BENUTZERHANDBUCH NICHT DER GEWÄHRLEISTUNG UNTERLIEGENDE ARBEITEN Wenn die Gewährleistungsfrist für Ihr reparatur bedürftiges Gerät bereits abgelaufen ist, verweist unser technischer Kundendienst Sie an die nächst gelegene zur Ausführung der entsprechenden Reparatur am besten geeignete Werkstatt.
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Grazie per aver acquistato rukus Xtreme Etón, un sistema audio Bluetooth portatile ad alta qualità del suono con ricarica solare. Il rukus Xtreme è alimentato dalla batteria agli ioni di litio ricaricata dal pannello solare o adattatore AC (incluso).
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com RUKUS XTREME MANUALE UTENTE CARATTERISTICHE DI RUKUS XTREME FUNZIONI Play / Pausa Traccia Next / Prev Pulsante Bluetooth Icona indicatore carica batteria Pulsante di riduzione del volume Pulsante di aumento del volume Indicatore LED del livello di batteria / LED di carica Pulsante di accensione/spegnimento AUX-in...
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com RICARICA DELLA BATTERIA INCORPORATA INDICATORE LED DI DURATA DELLA BATTERIA TRAMITE L’ALIMENTAZIONE CA/ENERGIA (BATTERIA AGLI IONI DI LITIO INCORPORATA) SOLARE 0 - 25 % L’unità è dotata di una batteria agli ioni di litio incorporata per Premere per controllare il livello 26 - 50 %...
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com RUKUS XTREME MANUALE UTENTE RIPRODUZIONE TRAMITE BLUETOOTH 2. Il tuo dispositivo comincerà a ricaricarsi automaticamente REGOLAZIONE DEL VOLUME 1. Tieni premuto il pulsante di accensione fino a che l’unità non dirà “power on.”Premere il pulsante Bluetooth per attivare la Premere i pulsanti per regolare il volume.
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com Nota: Il tempo di riproduzione utilizzando la batteria integrata NOTA: La riproduzione audio Bluetooth è disattivata è ~12 ore, a seconda del livello di musica e altri fattori. quando un cavo è collegato all’ingresso AUX. RIPRODUZIONE TRAMITE AUX RISOLUZIONE DEI PROBLEMI È...
Page 45
DATI DI CONTATTO PER ASSISTENZA • Disconnettere e spegnere le antenne esterne durante i temporali. Eton Corporation • Non rimuovere il coperchio [o il retro]. DBA Soulra • Per l’assistenza rivolgersi a personale qualificato.
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com RISPETTO PER L’AMBIENTE REGISTRAZIONE DELLA GARANZIA Per garantire aggiornamenti completi di copertura della garanzia del prodotto, la registrazione del prodotto deve Smaltimento essere completata al più presto possibile dopo l’acquisto o il ricevimento. Secondo la Direttiva Europea 2002/96/CE tutti i prodotti elettrici ed elettronici devono essere raccolti separatamente tramite un sistema di raccolta locale.
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com RUKUS XTREME MANUALE UTENTE ASSISTENZA CLIENTI GARANZIA Per ottenere assistenza per il prodotto, si consiglia di contattare Se il prodotto è ancora in garanzia e il rappresentante del un rappresentante del servizio di assistenza ai numeri 800- servizio di assistenza determina che il servizio di garanzia è...