Page 4
Câble déconnectable Longueur standard : 10 m ; longueur maximale : 300 m ® Sonde de niveau par ultrason, portée standard (1,75 m) fixation au RAVEN-EYE avec un dispositif de montage Précision : 0,3% Erreur de température : max. 0,04%/°C ®...
Page 6
Rue J.H. Cool 19a | B-4840 Welkenraedt | BELGIUM Tel. : +32 (0)87 899 799 | Fax : +32 (0)87 899 790 E-mail : info@flow-tronic.com | www.flow-tronic.com Informations Générales 2.1 Consignes de sécurité Merci de bien vouloir lire ce mode d’emploi avant le déballage, l’installation et l’utilisation de cet appareil. Soyez attentif à...
Page 7
Rue J.H. Cool 19a | B-4840 Welkenraedt | BELGIUM Tel. : +32 (0)87 899 799 | Fax : +32 (0)87 899 790 E-mail : info@flow-tronic.com | www.flow-tronic.com 2.1.3 Précautions relatives aux espaces confinés DANGER Entrée en espace confiné. Réservé au personnel entrainé connaissant les procedures d’évacuation et de premiers secours, équipé...
Page 8
Rue J.H. Cool 19a | B-4840 Welkenraedt | BELGIUM Tel. : +32 (0)87 899 799 | Fax : +32 (0)87 899 790 E-mail : info@flow-tronic.com | www.flow-tronic.com 2.2 Présentation du produit ® mesure la vitesse d’écoulement des effluents dans les canaux ouverts en utilisant la Le capteur RAVEN-EYE technologie radar.
Page 9
Les deux mesures sont utilisées pour calculer le débit à ® partir de l’équation de continuité. Le Capteur RAVEN-EYE convertit la vitesse de surface en vitesse moyenne en analysant la distribution de la vitesse en surface, cette technologie ne nécessite pas d’étalonnage sur site.
Page 10
® et ses accessoires, et vérifier qu’ils sont en bon état. Si un Déballer avec précaution le capteur RAVEN-EYE élément est endommagé ou manquant, le signaler immédiatement à votre distributeur (c.f. section 7 page - 30 -) Liste des objets livrés standards : ®...
Page 11
Rue J.H. Cool 19a | B-4840 Welkenraedt | BELGIUM Tel. : +32 (0)87 899 799 | Fax : +32 (0)87 899 790 E-mail : info@flow-tronic.com | www.flow-tronic.com 3.2 Installation du capteur 3.2.1 Guide de sélection du site Ce Chapitre présente différentes conditions d'installation à partir d'un regard. Ces conditions de site regroupent : les chutes, les sautes verticaux, les murs, les coudes, les courbes et les raccordements.
Page 12
Rue J.H. Cool 19a | B-4840 Welkenraedt | BELGIUM Tel. : +32 (0)87 899 799 | Fax : +32 (0)87 899 790 E-mail : info@flow-tronic.com | www.flow-tronic.com 3.2.1.3. Les murs Le capteur ne doit pas être placé dans un regard à proximité d'un mur situé dans le conduit ou de toute autre obstruction.
Page 13
Rue J.H. Cool 19a | B-4840 Welkenraedt | BELGIUM Tel. : +32 (0)87 899 799 | Fax : +32 (0)87 899 790 E-mail : info@flow-tronic.com | www.flow-tronic.com 3.2.1.5 Raccordements Installer le capteur dans un regard loin de tout raccordement. Si les débits des deux conduits d'arrivée sont à...
Page 14
Les dimensions du capteur sont indiquées dans la Figure 2 et la Figure 3. 400 mm ® Figure 2 : Capteur RAVEN-EYE seul, vue latérale ® Figure 3 : Capteur RAVEN-EYE...
Page 15
Tel. : +32 (0)87 899 799 | Fax : +32 (0)87 899 790 E-mail : info@flow-tronic.com | www.flow-tronic.com 550 mm ® Figure 4 : Capteur RAVEN-EYE avec la sonde à ultrason, vue de dessus Installation du dispositif de montage contre un mur Où installer le capteur Passer en revue les directives suivantes pour trouver le meilleur site pour le capteur.
Page 16
S’assurer que le connecteur du câble est bien serré au capteur. ® Repérer les 4 inserts taraudés à l’avant du capteur RAVEN-EYE Monter la boule ou la poignée tournante sur le capteur avec 4 vis M5 fournies à l’aide d’un tournevis.
Page 17
Rue J.H. Cool 19a | B-4840 Welkenraedt | BELGIUM Tel. : +32 (0)87 899 799 | Fax : +32 (0)87 899 790 E-mail : info@flow-tronic.com | www.flow-tronic.com Figure 6 : Assemblage du kit de fixation permanent Boule de fixation Inserts taraudés pour montage fixation Poignée de serrage de l’accouplement...
Page 18
Le capteur doit être réglé verticalement pour que son faisceau radar voit bien la surface de l’eau.(Figure 7). Procédure ® Estimer le trajet de l’onde radar, à partir de la lentille du capteur RAVEN-EYE en partant perpendiculairement à cette lentille vers la surface de l’eau. Ceci afin de déterminer la zone que le radar va mesurer.
Page 19
® avec les 4 vis fournies à l’aide d’un tournevis. Monter la plaque de fixation sur le capteur RAVEN-EYE Monter le capteur de niveau sur sa plaque de fixation, en serrant son écrou. Figure 8 : Fixation du capteur de niveau Inserts taraudés M5 pour fixation plaque...
Page 20
E-mail : info@flow-tronic.com | www.flow-tronic.com ® Estimer le trajet de l’onde radar, à partir de la lentille du capteur RAVEN-EYE en partant perpendiculairement à cette lentille vers la surface de l’eau. Ceci afin de déterminer la zone que le radar va mesurer (Figure 9).
Page 21
Procédure ® Utiliser un niveau à bulle et le positionner sur la plateforme horizontale du capteur RAVEN-EYE Desserrer la poignée de l’accouplement boule et régler la position du capteur de façon à ce que sa plateforme soit bien sur un plan horizontal.
Page 22
Rue J.H. Cool 19a | B-4840 Welkenraedt | BELGIUM Tel. : +32 (0)87 899 799 | Fax : +32 (0)87 899 790 E-mail : info@flow-tronic.com | www.flow-tronic.com Mesurer l’offset de niveau du capteur Ce paragraphe concerne uniquement les sondes de niveau ULS-02 et ULS-06. Si vous utilisez un autre type de capteur, merci de vous reportez à...
Page 23
Rue J.H. Cool 19a | B-4840 Welkenraedt | BELGIUM Tel. : +32 (0)87 899 799 | Fax : +32 (0)87 899 790 E-mail : info@flow-tronic.com | www.flow-tronic.com Mesurer la distance avec un mètre entre le bout de la pige et la marque tracée.
Page 24
Rue J.H. Cool 19a | B-4840 Welkenraedt | BELGIUM Tel. : +32 (0)87 899 799 | Fax : +32 (0)87 899 790 E-mail : info@flow-tronic.com | www.flow-tronic.com 3.2.3 Mesurer le diamètre du conduit La valeur exacte du diamètre du conduit est nécessaire pour un calcul précis du débit.
Page 25
Manipuler les composants sensibles dans un endroit adapté, avec un sol et un plan de travail anti-statique. 3.3.2 Câblage ® Raccorder le câble du capteur RAVEN-EYE au transmetteur ou automate selon le câblage suivant : Couleur de fil Propriétés Description...
Page 26
® paramètres de qualité, etc…Le paramétrage du site est envoyé au capteur RAVEN-EYE à l’aide d’un câble spécial USB (en option) à relier à un PC et en utilisant le logiciel RTQ-LOG.
Page 27
Rue J.H. Cool 19a | B-4840 Welkenraedt | BELGIUM Tel. : +32 (0)87 899 799 | Fax : +32 (0)87 899 790 E-mail : info@flow-tronic.com | www.flow-tronic.com 4.3.2 Paramètres ® se comporte comme un appareil esclave relié en série. L’automate est le Maître.
Page 28
Maintenance préventive ® La vérification de la pression et du taux d’humidité du capteur RAVEN-EYE permet de prévoir une maintenance préventive. Si la pression interne descend à la valeur atmosphérique ou si le taux d’humidité monte au-dessus de 75%, l’appareil nécessite d’être renvoyé au fabricant.
Page 29
Déconnecter l’alimentation de l’enregistreur ou du contrôleur. ® de l’enregistreur ou contrôleur. Débrancher le connecteur du capteur RAVEN-EYE Extraire le capteur du regard / du conduit. Enlever les éventuels debris de la partie inférieure du capteur. Nettoyer la surface externe du capteur avec du savon doux et rincer à...
Page 30
Rue J.H. Cool 19a | B-4840 Welkenraedt | BELGIUM Tel. : +32 (0)87 899 799 | Fax : +32 (0)87 899 790 E-mail : info@flow-tronic.com | www.flow-tronic.com Pièces de rechange et accessoires Pour des pieces de rechange et des accessoires, merci de contacter votre revendeur.