Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Optimea Wallbox AC
Borne de recharge électrique
pour voiture
Manuel d'installation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Optimea Stand Alone

  • Page 1 Optimea Wallbox AC Borne de recharge électrique pour voiture Manuel d’installation...
  • Page 2 Les opérateurs sont tenus de lire ce manuel et de s’y conformer. OPTIMEA ne peut être tenue responsable des dommages causés aux personnes et/ou aux biens, ou à l’équipement, si les conditions décrites ci-dessous n’ont pas été remplies.
  • Page 3 Compétences et exigences de l’opérateur et du personnel de maintenance Le personnel concerné par l’utilisation, l’entretien et l’installation de l’équipement doit être qualifié par OPTIMEA (au moyen d’une lettre attestant sa qualification) pour les activités décrites et doit démontrer de façon fiable sa capacité...
  • Page 4 Table des matières 1 Informations générales ..............6 Domaine d’utilisation ........................6 Aide ..............................6 Symboles et définitions ....................... 7 Dimensions et caractéristiques du produit ................8 Modèles et versions disponibles ....................9 Caractéristiques supplémentaires du modèle Inverter Net .......... 9 Caractéristiques supplémentaires du modèle Future Net ..........
  • Page 5 Gestion dynamique de la puissance ..................34 Installation du capteur de courant TA ................34 Opérations de fermeture et alimentation électrique ..............35 4 Premier démarrage et configuration ..........36 Comportement de la LED ......................36 Comportement de la LED lors de la mise sous tension de l’appareil ......36 Comportement de la LED pendant le fonctionnement ..........36 5 Mode d’emploi ..................
  • Page 6 Informations générales OPTIMEA Wallbox AC est la borne de recharge AC pour l’alimentation des véhicules électriques idéale pour les applications publiques, semi-publiques et résidentielles : elle est disponible en configuration monophasée ou triphasée et peut être équipée soit de prise de Type 2 ou de Type 3A (conformément à la norme CEI 62196-2). Les autres types de connecteurs ne sont pas pris en charge.
  • Page 7 Il est strictement interdit de : • Installer l’équipement dans des environnements particulièrement inflammables ou dans des conditions environne- mentales défavorables ou non autorisées. • Utiliser l’équipement avec des dispositifs de sécurité défectueux ou désactivés. • Utiliser l’équipement ou les parties de l’équipement en le raccordant à d’autres machines ou équipements, sauf autorisation expresse.
  • Page 8 Désignation produit 16 rue du moulin des Bruyères 92400 Courbevoie OPTIMEA Wallbox AC (modèle et version) Code Article OPTIMEA Wallbox AC XX XXkW XXX Code EAN Caractéristiques électriques produit QR Code pour lien au site web OPTIMEA Données articles et numéro de série...
  • Page 9 RFiD Master comme pour les versions Stand Alone / Inverter Net), via l’application mobile (qui communique avec l’appareil à la fois via une connexion Bluetooth et WiFi) ou via un portail de gestion dédié (connexion WiFi-3G / 4G).
  • Page 10 Données techniques Modèle OPTIMEA Wallbox AC - Stand Alone Puissance maximale 3.7 kW 7.4 kW 11 kW 22 kW Standard IEC61851-1 Mode de charge Mode 3 Point terminal Câble 5m (Type2) ou Prise (Type2 ou Type 3A) Type de branchement...
  • Page 11 Données techniques Modèle OPTIMEA Wallbox AC- Inverter Net Puissance maximale 3.7 kW 7.4 kW 11 kW 22 kW Standard IEC61851-1 Mode de charge Mode 3 Point terminal Câble 5m (Type2) ou Prise (Type2 ou Type 3A) Type de branchement 1P + N + PE...
  • Page 12 Données techniques Modèle OPTIMEA Wallbox AC - Future Net Puissance maximale 3.7 kW 7.4 kW 11 kW 22 kW Standard IEC61851-1 Mode de charge Mode 3 Point terminal Câble 5m (Type2) ou Prise (Type2 ou Type 3A) Type de branchement...
  • Page 13 à la sécurité, accès non autorisé, interférence, intrusion, perte ou vol de données ou d’informations. OPTIMEA et ses sociétés affiliées ne sont pas responsables des dommages ou pertes liées à de telles atteintes à la sécurité, tout accès non autorisé, toute interférence, intrusion, fuite ou vol de données ou information.
  • Page 14 Manipulation du produit Le poids total du produit sans emballage est d’environ 7 kg pour la version Socket (Prise) et 8,5 kg pour la version Cord (Câble) : assurez-vous d’utiliser un outil approprié pour la manipulation. Transporter et entreposer dans un endroit sec, loin des sources de chaleur (tel que spécifié dans les spécifications techniques), uniquement dans l’emballage d’origine.
  • Page 15 à l’installateur (dans les cas les plus graves, les blessures peuvent être mortelles). Avant de procéder à l’installation, au démarrage et à l’utilisation du produit, vous devez lire attentivement les instructions de ce manuel. OPTIMEA recom- mande d’utiliser des professionnels expérimentés, se conformant à la réglementation en vigueur, pour installer correctement le produit.
  • Page 16 5. Clés hexagonales 6. Pince à dénuder les fils OPTIMEA décline toute responsabilité pour les dommages causés aux biens ou aux personnes découlant de l’utilisation de ces instruments. L’installation doit être effectuée par du personnel qualifié et conformément à la réglementation en vigueur pour l’installation d’équipements électriques.
  • Page 17 Aussi : • S’assurer que le dispositif de charge est protégé contre les collisions par des barrières ou des poteaux; • Concevoir l’aménagement du stationnement pour faciliter l’accès au câble de charge; • Fournir un environnement confortable pour les utilisateurs, en assurant la sécurité contre le vandalisme ou le vol; •...
  • Page 18 2 , 4 réelle. ( ≥ 9 , 8 ) Le produit peut être installé au mur ou sur un support sur pied OPTIMEA dédié. Ce document présente la procédure d’installation pour le montage mural, tandis que la procédure d’installation...
  • Page 19 N.B. Faites attention à l’orientation de la plaque. Pour assurer une position finale plus précise, il est préférable d’utiliser un niveau à bulle pour vérifier le bon alignement de la plaque sur le mur lors du marquage. 3. Retirer la plaque du mur et faire 4 trous (a) d’un diamètre de 8mm à la position des marques tracées à l’aide d’un foret.
  • Page 20 Installation de la Wallbox Pendant l’installation, couper la connexion électrique de l’alimentation électrique ; toute la zone de travail doit être fermée et seul du personnel qualifié et autorisé peut y accéder. L’alimentation électrique de l’équipement doit rester éteinte. Le non-respect de ces instructions pourrait entraîner des blessures graves ou la mort.
  • Page 21 Connexion du cable d’alimentation et de mise à la terre Pendant l’installation, couper la connexion électrique de l’alimentation électrique ; toute la zone de travail doit être fermée et seul du personnel qualifié et autorisé peut y accéder. L’équipement doit être alimenté au moyen de cables de section appropriée capables de résister au débit de courant pour lequel le produit a été...
  • Page 22 Les directives suivantes fournissent des renseignements sur les cabes d’alimentation à utiliser et les taille du conducteur : • • Diamètre extérieur du cordon multipolaire : 13-21 mm • • Section du conducteur recommandée : 6-10 mm² • • Longueur de dénudage du bornier d’alimentation (L1-L2-L3-N) : 18 mm •...
  • Page 23 2. Le tableau suivant montre comment ils doivent être utilisés pour l’entrée des câbles d’alimentation, des câbles de communication et du câble T2 (le cas échéant) pour les versions avec câble. En bref, la version T2 Cord comportera le trou central utilisé uniquement pour la prise du cordon de charge, tandis que les versions T2 ou T3A Socket n’utiliseront pas cette prise : INSTALLATION MURALE Version prise T2...
  • Page 24 à la section 8.1 de la norme CEI 61851-1. La section mentionnée indique qu’en Italie et en Hollande, pour les versions CORD et SOCKET T3A du boîtier mural OPTIMEA Wallbox AC, en plus des disjoncteurs de protection différentielle et magnétothermique, l’installateur doit également installer un dispositif externe supplémentaire (en le reliant à...
  • Page 25 Exemple d’installation Exemple de disposition des protections externes MCB et RCD pour une installation type en monophasé de 3,7 KW et triphasé de 22KW. Matériel à utiliser Wallbox 3.7kW Wallbox 22kW ABB S200 series ABB S200 series S202M-D20 S204M-D40 Disjoncteur magnéto-ther- mique (MCB) ABB F200 series ABB F200 series...
  • Page 26 L’alimentation électrique de l’équipement doit rester éteinte tout au long de cette étape. Le non-respect de ces instruc- tions pourrait entraîner des blessures graves ou la mort. Les différentes versions du boîtier mural OPTIMEA Wallbox AC sont équipées des fonctions de connectivité suiv- antes :...
  • Page 27 RS-485 Mid Meter Earth Terminal Ethernet AC relay OUT SIM Card SD Card Le tableau suivant récapitule les ports disponibles pour l’utilisateur : Stand Alone Type Port Description Future Net Inverter Net Sorties digitales Contact sec normalement ouvert opto-isolées Entrée digitale Entrée digitale...
  • Page 28 Sorties digitales opto-isolées Digital OUT Type/scheme of application: Normally open dry contact output Caractéristiques Technologie OptoMOS Tension maximale 48 VDC / 48 VAC-peak Intensité maximale 1.3 Amps Connecteur 2 x PHOENIX CONTACT 1843622 Broches J1-1 OUT1_IN J1-2 OUT1_NO J1-3 OUT2_IN J1-4 OUT2_NO J2-1...
  • Page 29 AC Relay OUT AC relay OUT Type / scheme of application: Normally open dry contact output Caractéristiques Technologie Relay Tension maximale 250 VAC / 30 VDC Intensité maximale 3 Amps Connecteur PHOENIX CONTACT 1803426 Broches OUT1_IN OUT1_NO Capteur de courant TA sensor Type / scheme of application: Amperometric sensor for single-phase load management...
  • Page 30 Ethernet Gigabit Ethernet Caractéristiques Type 10BASE-T, 100BASE-TX (Fast Ethernet), 1000BASE-T (Gigabit) Spécification de câble CAT6 ou supérieur (avec des câbles CAT6, la vitesse peut être limitée dans les applications Gigabit) SF/UTP : Blindage avec tresse métallique sur l’ensemble du câble, pas de blindage sur les paires de câbles Blindage du câble individuelles SF/FTP : Double blindage avec tresse métallique sur l’ensemble de câbles et paires individuelles blindées individuellement (de préférence).
  • Page 31 RS-485 Smart Grid RS-485 Smart Grid Type / scheme of application: Isolated RS-485 communication port Caractéristiques Isolement ≤ 3kV RMS Terminaison 120 Ω (integrated and selectable) Protocole Modbus Connecteur PHOENIX CONTACT 1952995 Connecteur appairage PHOENIX CONTACT 1952283 Broches DATA_B - Negative Data * DATA_A - Positive Data * RTN - Signal Ground SHIELD - Bus Cable Shield...
  • Page 32 Spécifications de cablage Tension de Température de Type de câble Impédance fonctionnement fonctionnement Blindé 22 - 24 120 Ohm ≥300 V -20 … +60 °C La continuité métallique du blindage doit être garantie le long de la ligne de communication, qui doit être mise à la terre à...
  • Page 33 Connection requirements Tension de Température de Type de câble Impédance fonctionnement fonctionnement Blindé 22 - 24 120 Ohm ≥300 V -20 … +60 °C La continuité métallique du blindage doit être garantie le long de la ligne de communication, qui doit être mise à la terre à...
  • Page 34 Gestion dynamique de la puissance Dynamic Power Management ou DPM est une fonction qui ajuste l’énergie de charge en fonction de l’énergie disponible. La fonction DPM est disponible dans la configuration MONOPHASÉE et est particulièrement utile dans les applications résidentielles. Il est possible d’activer/désactiver la fonction via l’application “MyFIMERWallbox”...
  • Page 35 Opérations de fermeture et alimentation électrique Durant cette phase, empêcher le branchement électrique de l’alimentation électrique ; toute la zone de travail doit être correctement marquée et seul du personnel qualifié et autorisé peut y accéder. L’équipement ne peut être mis sous tension qu’une fois cette étape terminée. Le non-respect de ces instructions pourrait entraîner des blessures corporelles graves, des dommages matériels et même la mort.
  • Page 36 Premier démarrage et configuration Les produits OPTIMEA sont configurés en usine avant livraison selon les informations fournies par le client. Au moment de l’achat, tous les clients ou utilisateurs doivent fournir des renseignements sur la configuration et les caractéristiques électriques requises du réseau auquel la borne sera raccordée.
  • Page 37 Centre de Service OCPP connecté à la Wallbox (modèle Future Net) via une infrastructure de données Internet. La disponibilité des différents modes de recharge dépend du modèle de Wallbox : Type de charge Stand Alone Inverter Net Future Net Plug&Charge (sans authentification)
  • Page 38 Charge Plug&Charge 1. La LED VERTE fixe indique que l’appareil est prêt à être chargé. Socket Cable 2. Insérez le câble de charge dans la prise disponible sur la version SOCKET de l’appareil, jusqu’à ce que le connec- teur soit complètement engagé. Dans les versions CABLE, insérez le connecteur (déjà fixé à l’appareil) dans la prise du véhicule.
  • Page 39 (version SOCKET). Charge avec authentification RFiD Les appareils des versions Stand Alone et Inverter Net sont équipés d’un lecteur RFiD pour permettre la recharge déverrouillée uniquement par les utilisateurs qui y sont autorisés car ils disposent d’un badge RFiD USER dédiée(carte).
  • Page 40 4. Faites glisser le badge USER RFiD sur la zone désignée : Prise Cable 5. Si le badge n’est pas valide, la LED clignote en ROUGE (impossible de démarrer la charge). Dans le cas contraire, la LED clignote en BLANC pour indiquer une authentification réussie.
  • Page 41 Interrompre la charge avec l’authentification RFiD Si l’utilisateur souhaite interrompre la session de charge avant que la batterie ne soit complètement chargée, il est nécessaire de suivre les instructions ci-dessous : 1. Faites glisser la carte USER RFiD sur la zone désignée pour mettre fin à la session de charge. Prise Cable 2.
  • Page 42 Chargement via RFiD et Centre de Service OCPP (modèle Future Net uniquement) Dans ce mode, la session de charge est démarrée via un badge RFiD, mais le badge lui-même est activé à distance par le centre de service avant de commencer la charge proprement dite. 1.
  • Page 43 6. Si la carte n’est pas validée par le Centre de Service, le voyant LED clignote en ROUGE (impossible de démarrer la charge). Dans le cas contraire, la LED clignote en BLANC pour indiquer une authentification réussie. 7. L’appareil verrouille le câble pendant toute la phase de charge (version SOCKET), et la LED reste VERT fixe jusqu’à...
  • Page 44 Gestion de badge RFiD Voici une description des opérations pouvant être effectuées par l’assistance (service) ou par le propriétaire de l’appareil utilisant l’interface RFiD et l’interface utilisateur LED / Buzzer sur le panneau avant de l’appareil, afin de s’enregistrer, vérifier ou supprimer les badges USER RFiD associés aux personnes autorisées à accéder aux services de la Wallbox.
  • Page 45 Enregistrement de Badge Le mode d’enregistrement est indiqué par le clignotement de la LED VERTE Pour entrer dans le mode d’enregistrement à partir de l’état inactif, les étapes sont les suivantes : • Présenter la carte « RFiD MASTER ». La LED commence à clignoter à une fréquence d’environ une demi-seconde. •...
  • Page 46 • Présenter à nouveau la carte « RFiD MASTER », la LED s’allumera en JAUNE en clignotant toutes les demi-secondes. • Il est maintenant possible de supprimer les badges utilisateurs ou, si la carte « RFiD MASTER » est à nouveau présentée, de revenir à...
  • Page 47 Page d’accueil Pour fonctionner correctement, l’application doit utiliser l’appareil photo pour scanner les QRCodes avec les informa- tions d’identification d’accès et la Connexion Bluetooth pour communiquer avec la Wallbox. Lors de la phase initiale de démarrage, après une série d’écrans présentant les fonctionnalités de l’application, l’autorisation d’utiliser ces deuxpériphériques de smartphone est demandée.
  • Page 48 Une fois l’appairage avec la Wallbox terminé, vous pouvez vous connecter via Bluetooth en sélectionnant simplement l’une des bornes de recharge Wallbox listées. Mise à jour données Supprimer appairage La couleur du cadre correspond à l’état de chargement de la Wallbox Vert : veille Bleu...
  • Page 49 Alarmes actives Il est possible de visualiser les alarmes actives dans la session de charge en cours ; pour plus d’informations sur les alarmes, reportez-vous au chapitre concerné. Bouton pour partager des alarmes avec vos contacts...
  • Page 50 Dépannage Toutes les versions de l’appareil sont équipées d’un système de diagnostic et d’alarme. La communication des pannes ou des alarmes se fait par la grande LED avant qui s’allume en ROUGE lorsqu’une alarme est détectée. En cas d’erreur, la session de charge est interrompue et la prise est immédiatement déverrouillée (version SOCKET). Si la cause de la défaillance est imputable au véhicule électrique, après avoir débranché...
  • Page 51 Alarmes globales Adresse Code Signification Message Modbus erreur 1194 GA_12V_UV E001 Undervoltage 12V 1195 GA_12V_OV E002 Overvoltage 12V 1196 GA_V_CTRL_UV E003 Undervoltage VCTRL 1197 GA_V_CTRL_OV E004 Overvoltage VCTRL 1198 GA_VCAP_OV E005 Overvoltage Supercap 1199 GA_VCAP_UV_TH2 E006 Undervoltage Supercap Threshold 2 1200 GA_VCAP_POS5V_UOV E009...
  • Page 52 Alarmes prise Adresse Code Signification Message Modbus erreur 1223 SCKxA_CONTACTOR_AUX_K1 E102 SCK Contactor K1 mirror contact mismatch 1224 SCKxA_CONTACTOR_AUX_K2 E103 SCK Contactor K2 mirror contact mismatch 1225 SCKxA_GND_CTY E104 SCK Ground Continuity Fault 1226 SCKxA_CP_SC E105 SCK CP SC 1227 SCKxA_DIODE_FAULT E106 SCK EV Diode Fault...
  • Page 53 Avant chaque Inspection visuelle externe de routine Contrôle visuel rapide des dommages et/ou des anomalies* utilisation * En cas de dommage ou de dysfonctionnement, contactez OPTIMEA. Le produit ne comprend aucun composant pouvant être réparé ou remplacé indépendamment par l’utilisateur.
  • Page 54 Désinstallation et élimination Le produit doit être utilisé puis éliminé conformément à la réglementation en vigueur pour le traitement des déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) ou de toute autre réglementation en vigueur dans le pays d’installation (conformément à la directive 2012/19/UE). Ce produit ne doit pas être éliminé...
  • Page 55 Optimea 16 rue du moulin des bruyères 92400 Courbevoie-France www.optimea-france.fr OPTIMEA_WALLBOX-AC_Manuel-d-utilisation_FR - 03/03/22...

Ce manuel est également adapté pour:

Inverter netFuture netT2cT2sT3a