Page 1
Panther Manuel d’utilisation de l’instrument V1.0 Pioneering Gas Sensing Technology. ionscience.com...
Page 2
Enregistrez votre instrument en ligne pour bénéficier d’une extension de garantie. Merci d’avoir acheté l’instrument ION Science. La garantie standard de votre instrument peut être prolongée jusqu’à deux ans. Pour bénéficier d’une extension de garantie, vous devez enregistrer votre appareil en ligne dans le mois suivant l’achat (...
Page 3
Déclaration de conformité UE Le représentant agréé dans l’UE du fabricant Ion Science Limited est seul responsable, à la date de mise sur le marché de ce produit accompagné de la présente déclaration, de la conformité du produit à toutes les exigences techniques et réglementaires des directives énumérées.
Page 4
Panther Manuel d’utilisation de l’instrument V1.0 Table des matières DECLARATION DE CONFORMITE UE ............................. 3 LIEU DE PUBLICATION : METTMANN, ALLEMAGNE ......................3 TABLE DES MATIERES ................................4 DECLARATIONS ..................................5 DESCRIPTION DE L’INSTRUMENT ............................6 LISTE DE COLISAGE ................................7 FONCTIONNEMENT DE PANTHER ............................
Page 5
Panther. Élimination La mise au rebut de Panther, de ses composants et des piles usagées doit être conforme aux exigences locales et nationales en matière de sécurité et d’environnement. Il s’agit notamment de la directive européenne DEEE (déchets d’équipements électriques et électroniques).
Page 6
émettant une fréquence CEM comprise entre 345 et 470 MHz. Description de l’instrument Panther est principalement utilisé pour détecter les fuites de gaz et peut détecter presque tous les gaz à des degrés divers. Panther utilise la conductivité thermique comme moyen de détection du gaz, ce qui offre une technologie de capteur robuste qui ne nécessite pratiquement aucune maintenance au-delà...
Page 7
Panther Manuel d’utilisation de l’instrument V1.0 Liste de colisage Veuillez retirer tous les matériaux d’emballage et confronter le contenu de la mallette à la liste ci-dessous avant de l’utiliser. Si l’instrument ou un accessoire semble endommagé ou manquant, contactez le fournisseur de l’instrument pour des conseils avant l’utilisation.
Page 8
6 fois plus vite. Panther contient une thermistance goutte chauffée qui transmet la chaleur dans la chambre de détection. De l’autre côté de la chambre de détection se trouve un bloc de matériau qui reste à une température constante, ce qui contribue à...
Page 9
Démarrage Chargement de l’instrument Panther Pour charger votre instrument Panther, utilisez un câble de chargement USB A à Type C et connectez-le à l’arrière de l’appareil Panther. L’instrument Panther indiquera qu’il est en charge en affichant le symbole suivant en haut à droite de l’écran d’accueil.
Page 10
Panther Manuel d’utilisation de l’instrument V1.0 Routine de démarrage de l’instrument Lorsque le bouton Marche/Arrêt est pressé pendant cinq secondes, le Panther s’allume, il démarre la pompe, charge les configurations, les paramètres utilisateur, les étalonnages précédents, le système d’exploitation, la remise à zéro de l’instrument et charge les communications.
Page 11
Mettez le Panther en marche en appuyant de manière prolongée sur la touche Marche/Arrêt. L’écran principal s’affiche dès que l’instrument a terminé sa routine de remise à zéro. Les fuites de gaz ont tendance à se produire au niveau des joints pneumatiques ou des soudures. Tenez le Panther à un angle de 45 par rapport à...
Page 12
Sensibilité Panther dispose de trois (3) niveaux de sensibilité : élevé, moyen et faible. Vous pouvez régler la sensibilité en utilisant les flèches HAUT et BAS lorsque l’écran principal de l’instrument est affiché. Lorsque l’instrument est réglé sur une valeur basse, il augmente par paliers de 1000.
Page 13
Panther Manuel d’utilisation de l’instrument V1.0 Menu principal Pour accéder au Main menu (menu principal), cliquez sur le bouton MENU/SÉLECTION lorsque vous êtes sur l’écran principal. Current Calibration (Étalonnage actuel) : Le bouton d’étalonnage actuel fournit des informations sur la date du dernier étalonnage de l’instrument, le gaz utilisé, la concentration et la réponse en mV.
Page 14
Panther Manuel d’utilisation de l’instrument V1.0 Target gas (Gaz cible) : Dans le menu Target gas, vous pouvez choisir le gaz que vous souhaitez détecter. Vous accéderez à une page contenant une liste déroulante indiquant la première lettre du gaz cible et le nom du gaz cible.
Page 15
Panther Manuel d’utilisation de l’instrument V1.0 Gestion de l’étalonnage Pour accéder au menu Calibration Management (gestion de l’étalonnage) sur votre instrument Panther, appuyez sur le bouton MENU/SÉLECTION lorsque vous êtes sur l’écran principal pour accéder au menu principal. À partir du menu principal, utilisez le bouton BAS et cliquez sur Calibration Management (Gestion de l’étalonnage) en appuyant sur le bouton MENU/SÉLECTION .
Page 16
Panther Manuel d’utilisation de l’instrument V1.0 L’instrument démarre alors la fonction Pump calibration (étalonnage de la pompe). Une fois l’étalonnage de la pompe terminé, il vous sera demandé de raccorder le gaz de réglage de plage. Connectez l’instrument au gaz de réglage de plage et appuyez sur ok.
Page 17
être recréé en cliquant sur Recalibrate (Réétalonner). Vous pouvez définir la date de fin de validité d’un étalonnage sur ION PC (la date de fin de validité est fixée par défaut à 12 mois). Étalonnage en attente : Dans le cadre de la gestion de l’étalonnage, vous disposez d’un Pending calibration (étalonnage en attente), qui vous permet d’envoyer les détails de l’étalonnage du PC ION directement à...
Page 18
Operator’s name (Nom de l’opérateur) : ION PC vous permet d’ajouter et de supprimer des opérateurs de l’instruments. Une fois qu’un opérateur de l’instrument a été ajouté, vous pouvez passer d’un opérateur à l’autre en fonction de la personne qui utilise l’instrument.
Page 19
Cette fonction n’est disponible que sur Panther PRO. System information (Informations sur le système) : Permet d’afficher les informations suivantes : Le modèle de Panther, le numéro de série, le micrologiciel, la mémoire, la batterie restante et le bootloader. Pioneering Gas Sensing Technology.
Page 20
Certaines applications peuvent nécessiter une sonde plus longue pour accéder aux joints et raccords pneumatiques. Le Panther PRO est fourni avec une sonde flexible de 20 cm qui peut être remplacée par l’utilisateur. Pour changer les sondes, suivez les étapes ci-dessous : Éteignez l’instrument...
Page 21
Panther Manuel d’utilisation de l’instrument V1.0 Pour remonter la sonde courte ou la sonde longue, suivez les étapes ci-dessus mais dans l’ordre inverse. Lorsque vous utilisez la clé fermée pour serrer l’écrou de la sonde, veillez à ce que l’écrou soit fermement serré.
Page 22
Veillez à ce que les directives de sécurité soient respectées lors de l’utilisation d’air comprimé. (ION Science Ltd décline toute responsabilité en cas de blessures ou de dommages causés par une mauvaise utilisation des équipements à air comprimé). Pioneering Gas Sensing Technology.
Page 23
Détection de fuites Tenez le Panther dans une main et déplacez la sonde de l’instrument le long de la zone qui doit être contrôlée à une vitesse d’environ 25 mm par seconde. Lorsqu’une fuite est détectée, retracez l’itinéraire à un rythme plus lent jusqu’à...
Page 24
Panther Manuel d’utilisation de l’instrument V1.0 Spécifications de l’instrument Détecteur Détecteur de micro-conductivité thermique (MTCD) Type de batterie Batterie rechargeable Li-ion Autonomie de la batterie 20 heures Alarme sonore ≥ 90 dBa à 10 cm Étalonnage en usine À 50 % d’humidité relative (température ambiante) : 5000 ppm Hélium (±...
Page 25
Garantie et entretien de l’instrument Garantie Vous pouvez prolonger de 2 ans la garantie standard pour le Panther en enregistrant votre instrument sur notre site Web : www.ionscience.com. Pour bénéficier d’une extension de votre garantie, vous devez vous inscrire dans le mois suivant l’achat (les conditions générales s’appliquent).
Page 26
ION Science Ltd - Royaume-Uni/Siège social Tél. : +44 (0) 1763 208 503 Web : www.ionscience.com | E-mail : info@ionscience.com ISM ION Science Messtechnik – Bureau en Allemagne Tél. : +49 2104 1448-0 Web : https://www.ism-d.de/en/ | E-mail : sales@ism-d.de ION Science India - Bureau en Inde Tél : +914048536129...