Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com a Electronic Baby Scale For using and maintaining the baby scale, please read these instructions completely before operating. SPECIFICATIONS • Equipped with a high precision ‘strain-gauge’ sensor and high performance CPU (Central Processing Unit) to ensure weighing accuracy.
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com b Elektronische Babywaage Lesen Sie vor Benutzung dieser Babywaage bitte aufmerksam diese Gebrauchs- und Instandhaltungsanweisungen. TECHNISCHE DATEN • Verfügt über einen hochpräzisen Dehnungsmesssensor sowie eine hochleistungsfähige CPU für garantierte Wiegegenauigkeit. • Kapazität: < 20 kg •...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com c Elektronische babyweegschaal Lees voor gebruik en onderhoud van de babyweegschaal deze instructies helemaal door voordat u het apparaat gebruikt. SPECIFICATIES • Uitgerust met een zeer nauwkeurige “belastingsmeter”-sensor en hoogwaardige CPU (centrale verwerkingseenheid) voor nauwkeurige metingen. •...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com d Pèse-bébé électronique Pour en savoir plus sur l'entretien et l'utilisation du pèse-bébé, lire soigneusement ces instructions. SPÉCIFICATIONS • Équipé d’une jauge de contrainte haute précision et d’un processeur hautes performances pour garantir l’exactitude de la pesée.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com e Bilancia elettronica per bambini Per l'uso e la manutenzione della bilancia per bambini, leggere completamente le presenti istruzioni prima dell'uso. DATI TECNICI • Dotato di sensore “estensimetro” ad elevata precisione e CPU (Unità Centrale) ad elevate prestazioni per garantire la massima precisione.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com f Báscula electrónica para bebés Para el uso y mantenimiento de la báscula para bebés, lea detenidamente estas instrucciones antes de utilizarla. ESPECIFICACIONES • Equipada con un sensor de presión de alta precisión y una CPU (unidad central de procesamiento) de alto rendimiento para garantizar un pesaje preciso.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com g Balança electrónica para bebés Para utilizar e realizar a manutenção da balança para bebés, comece por ler estas instruções até ao fim. ESPECIFICAÇÕES • Equipada com um sensor ‘extensímetro’ de elevada precisão e uma CPU (unidade de processamento central) de elevado desempenho para garantir uma pesagem rigorosa.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com h Elektroninen vauvanvaaka Lue nämä vauvanvaa'an käyttö- ja huolto-ohjeet huolellisesti ennen ensimmäistä käyttökertaa. TEKNISET TIEDOT • Erittäin tarkka punnitusanturi ja tehokas keskusyksikkö takaavat tarkan punnituksen. • Kapasiteetti: < 20 kg • Näyttötarkkuus: 10 g •...
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com i Elektronisk babyvekt Les denne bruksanvisningen i sin helhet før bruk og vedlikehold av babyvekten. SPESIFIKASJONER • Utstyrt med en høypresisjons-’belastningsmålesensor’ og høytytende CPU (Central Processing Unit) for å sikre nøyaktig veiing. • Kapasitet: < 20 kg •...
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com j Elektronisk babyvåg Läs alla instruktioner för hur du använder och underhåller babyvågen innan du börjar använda den. TEKNISKA DATA • Utrustad med högprecisionssensor och processor med hög prestanda som ger exakt vägning. •...
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com k Elektronisk babyvægt Før brug og vedligeholdelse af babyvægten skal du læse disse instrukser i deres helhed. SPECIFIKATIONER • Udstyret med en højpræcisions-’belastningsmålesensor’ og højtydende CPU (Central Processing Unit) for at sikre nøjagtig vejning. •...
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com l Elektronikus csecsemőmérleg A csecsemőmérleg használatához és karbantartásához olvassa el ezeket az utasításokat. MŰSZAKI ADATOK • Nagypontosságú nyúlásérzékelővel és nagyteljesítményű CPU-val (központi processzorral) a pontos mérés biztosítása érdekében. • Mérési képesség: < 20 kg •...
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com m Електронна везна за измерване теглото на бебета Преди да започнете да използвате везната за измерване теглото на бебета, прочетете изцяло тези инструкции за информация относно използване и поддръжка. СПЕЦИФИКАЦИИ • Снабдени със сензор с висока прецизност за измерване на натягането и високопроизводителен процесор...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com n Cântar electronic pentru copii Pentru folosirea şi întreţinerea cântarului pentru copii, va rugăm să citiţi în totalitate aceste instrucţiuni înainte de utilizare. SPECIFICAŢII • Echipat cu un senzor tensometric de înaltă precizie şi o performanţă ridicată CPU (unitate de procesare centrală) pentru a asigura acurateţea cântăririi.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com o Elektronická dětská váha Před použitím dětské váhy si prosím přečtěte tyto pokyny na obsluhu a údržbu. TECHNICKÉ ÚDAJE • Pro zajištění přesnosti vážení je váha vybavená „tenzometrickým“ senzorem s vysokou přesností a výkonnou jednotkou CPU (centrální...
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com p Detská elektronická váha Pred použitím detskej váhy si láskavo prečítajte tieto pokyny na obsluhu a údržbu. TECHNICKÉ ÚDAJE • Na zaistenie presnosti váženia, zariadenie je vybavené „tenzometrickým“ senzorom s vysokou presnosťou a CPU (Centrálna procesorová...
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com q Elektronska vaga za djecu Upute o korištenju i održavanju vage pročitajte do kraja prije prve upotrebe. SPECIFIKACIJE • Opremljen senzorom visoke preciznosti koji mjeri ‘pritisak’ i procesorom visokih performansi radi osiguranja preciznosti vaganja. •...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com r Elektroniczna waga niemowlęca Przed rozpoczęciem użytkowania i konserwacji wagi niemowlęcej należy w całości przeczytać niniejszą instrukcję. DANE TECHNICZNE • Wyposażona w wysoce precyzyjny czujnik tensometryczny oraz wydajny CPU (Central Processing Unit - procesor) zapewniający dokładność ważenia. •...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com s Elektroninės kūdikių svarstyklės Prieš naudodami kūdikių svarstykles, iki galo perskaitykite šią instrukciją, kurioje aprašyta, kaip jas naudoti ir prižiūrėti. SPECIFIKACIJOS • Su didelio tikslumo įtampos jutikliu ir didelio našumo procesoriumi, skirtu užtikrinti svėrimo tikslumą. •...
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com t Детские электронные весы Перед эксплуатацией детских весов и их обслуживанием тщательно изучите данные инструкции. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ • Устройство обеспечивает точность измерений благодаря высокоточному тензометрическому датчику и высокопроизводительному процессору. • Максимальный вес: до 20 кг. •...
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com u Elektrooniline beebikaal Lugege enne beebikaalu kasutamist ja hooldamist need juhised põhjalikult läbi. TEHNILISED ANDMED • Täpse kaalumistulemuse saavutamiseks on seade varustatud täpse tensoanduri ja kõrge jõudlusega protsessoriga. • Kandevõime: < 20 kg •...
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com v Elektroniskie mazuļu svari Pirms mazuļu svaru lietošanas un apkopes pilnībā izlasiet šo instrukciju. SPECIFIKĀCIJAS • Aprīkoti ar precīzu tenzorezistora sensoru un augstas veiktspējas CPU (centrālo apstrādes bloku), kas nodrošina precizitāti. • Maksimālā masa: < 20 kg •...
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com w Elektronik Bebek Tartısı Bebek tartısının kullanımı ve bakımı için lütfen cihazı çalıştırmadan önce talimatları tam olarak okuyun. TEKNİK ÖZELLİKLER • Tartma doğruluğunu sağlamak için yüksek hassasiyetli ‘strengeç’ sensörü ve yüksek performanslı CPU (Merkezi İşlem Birimi) ile donatılmıştır.
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com x Ηλεκτρονική ζυγαριά μωρού Για τη χρήση και τη συντήρηση της ζυγαριάς μωρού, μελετήστε τις παρακάτω οδηγίες πριν από τη χρήση. ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ • Η ζυγαριά αυτή διαθέτει έναν υψηλής ακρίβειας αισθητήρα με μετρητή παραμόρφωσης, καθώς και έναν υψηλής...
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com a The symbol above and on the product means that the g O símbolo acima, que também se encontra no produto, indica product is classed as Electrical or Electronic equipment and que o produto é classificado como equipamento elétrico ou should not be disposed with other household or commercial eletrônico e não deve ser descartado com outros resíduos domésticos waste at the end of its useful life.
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com m Символът над и върху продукта означава, че той се Direktyva elektros ir elektroninės įrangos (EEĮ) atliekų taikoma siekiant užtikrinti grąžinamąjį gaminių perdirbimą, naudojant kuo geresnius класифицира като електрическо или електронно оборудване grąžinamojo perdirbimo bei pakartotinio naudojimo būdus ir taip и...