Télécharger Imprimer la page

Rocheleau Kinvaro L80 Mode D'emploi

Quincaillerie spécialisée de porte

Publicité

Liens rapides

#
BRA-KL80-1B
BRA-KL80-2B
BRA-KL80-3B
BRA-KL80-4B
BRA-KL80-5B
L'abattant est maintenu dans chaque position en toute
sécurité
Vis euro prémontées pour fixation des ferrures au
panneaux latéraux
Système d'amortissement réglable
Z-ADA-KL80-ALU
Adaptateur pour cadre aluminium 19mm
*
19 mm aluminium door frame adapter
1
Voir les chartes de poids de porte en pages F13, F14
1 See door weight chart in the catalog pages F13, F14
*
Sur commande /On request
1-800-567-5201 •
Hauteur de la porte
Door height
350-369 mm
13
370-389 mm
14
390-409 mm
15
410-429 mm
16
430-600 mm
17"-23
ventes@rocheleau.qc.ca
Quincaillerie spécialisée de porte
Ensemble de bras pour porte parallèle comprenant: méca-
nisme gauche et droit avec vis euro pré-montées, couverts
de finition gris RAL 7040, une barre tranversale de 1090mm
à couper sur mesure, 2 manchons pour la barre, 2 plaques
de montage pour porte.Intruction et patron de perçage.
1 set per carton consisting of: 1 fitting right and left with pre-moun-
ted screws for fixing to cabinet side, 1 cover cap right and left in
grey RAL 7040,1 cross member 1090 mm for cutting to size, 2 sliding
sleeves, 2 mounting plates for wooden front frame. Instructions and
boring pattern.
3/4"
1/2
-14
"
1/2
1/4
"-15
"
1/4"
1/8
-16
"
1/8"
7/8
-16
"
1/2
"
Integrated adjustable closing damper.
The flap is held firmly in any position for different front
types
Pre-mounted euro screws for fastening the fitting to the
cabinet side wall
Adjustable damper system
www.rocheleau.ca •
Specialized door hardware
Kinvaro L80 système pour porte parallèle
Kinvaro L80 parallel door system
cap: kg
6.0-9.5
13.2-20.9
5.5-9.0
12.1-19.8
5.0-8.5
4.5-8.0
4.0-7.5
Mise à jour /Updated
1-800-567-5208
cap:lb
11-18.7
9.9-17.6
8.8-16.5
11-2010
F 1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Rocheleau Kinvaro L80

  • Page 1 Quincaillerie spécialisée de porte Specialized door hardware Kinvaro L80 système pour porte parallèle Kinvaro L80 parallel door system Ensemble de bras pour porte parallèle comprenant: méca- nisme gauche et droit avec vis euro pré-montées, couverts de finition gris RAL 7040, une barre tranversale de 1090mm à...
  • Page 2 Quincaillerie spécialisée de porte Specialized door hardware Kinvaro L80 installation Kinvaro L80 installation Kinvaro L-80 Type mini. LH BRA-KL80-1 350 - 369 161 304 BRA-KL80-2 370 - 389 176 337 BRA-KL80-3 390 - 409 191 370 410 - 429 206 403...
  • Page 3 Pre-fitted Euro screws for fastening the fitting to the side wall • panneau latéral Aluminium door adapter available Adaptateur pour cadre aluminium 19mm Z-ADA-KF20-ALU Aluminium 19 mm door frame adapter 1 Voir les chartes de poids de porte en pages F13, F14 1 See door weight chart in the catalog pages F13, F14 Sur commande /On request Mise à jour /Updated 11-2010 www.rocheleau.ca • 1-800-567-5208 1-800-567-5201 • ventes@rocheleau.qc.ca •...
  • Page 4 > 900 < 900 * 2x * 3x * Les charnières utilisées requièrent un angle d’ouverture d’au moins 120°. *Hinges used must have an angle of 120° or more Mise à jour /Updated 11-2010 Sur commande /On request www.rocheleau.ca • ventes@rocheleau.qc.ca • 1-800-567-5201 • 1-800-567-5208...
  • Page 5 Fitting with premounted screws for fixing to the cabinet side • Aluminium door adapter available latéral • Attache pour porte en aluminium 19mm disponible Voir les chartes de poids de porte en pages F13, F14 Adaptateur pour cadre aluminium 19mm 1 See door weight chart in the catalog pages Z-ADA-KS35ALU 19mm aluminium door frame adapter F13, F14 Sur commande /On request Mise à jour /Updated 11-2010 www.rocheleau.ca • 1-800-567-5208 1-800-567-5201 • ventes@rocheleau.qc.ca •...
  • Page 6 3/4" Largeur miniomum du cadre 45mm 1 Montage de la porte Door mounting Minimum frame door width 45 mm 1 " 15 + "A" "A" 15 + "A" 8x Ø2 x 13 * Ø Mise à jour /Updated 11-2010 Sur commande /On request www.rocheleau.ca • ventes@rocheleau.qc.ca • 1-800-567-5201 • 1-800-567-5208...
  • Page 7 44 mm - 55 mm) Voir les chartes de poids de porte en pages F13, F14 • Kinvaro T-70 / Kinvaro T-75 :with direct height adjustment on the flap side 1 See door weight chart in the catalog pages F13, F14 Sur commande /On request Mise à jour /Updated 11-2010 www.rocheleau.ca • 1-800-567-5208 1-800-567-5201 • ventes@rocheleau.qc.ca •...
  • Page 8 19 mm Fixation par vis Screw on xing 19 +recouvrement côté Fixation vis tête bombé 19+side overlay Pan head screw fixing Ensemble de bras de levage pour cadre aluminium 19mm Z-BRA-KT65-ALU 19mm aluminium frame flap arm set Mise à jour /Updated 11-2010 Sur commande /On request www.rocheleau.ca • ventes@rocheleau.qc.ca • 1-800-567-5201 • 1-800-567-5208...
  • Page 9 • Version for glass doors with metal frame, availablefor diffe- • Avec équerres à visser étroites pour portes à cadre (pour17 rent profiles and door overlays mm de recouvrement pour des largeurs de cadres de 44 à • Allows additional cabinet installation above 55 mm) côté abattant doté d’un réglage direct de la hau- • With fixing bracket for frame doors17 mm overlay for teur frame widths 44 mm - 55 mm) • Kinvaro T-65 :with direct height adjustment on the flap side Voir les chartes de poids de porte en pages F13, F14 1 See door weight chart in the catalog pages F13, F14 Sur commande /On request Mise à jour /Updated 11-2010 www.rocheleau.ca • 1-800-567-5208 1-800-567-5201 • ventes@rocheleau.qc.ca •...
  • Page 10 19 mm 24 +recouvrement côté 24+side overlay Recouvrement côté Z-BRA-KT70-ALU Side overlay Ensemble de bras de levage Fixation vis tête bombé Pan head screw fixing pour cadre aluminium 19mm 19mm aluminium frame arm set Mise à jour /Updated 11-2010 Sur commande /On request www.rocheleau.ca • ventes@rocheleau.qc.ca • 1-800-567-5201 • 1-800-567-5208 F 1 0...
  • Page 11 If your door dimensions are not listed in these chart a trial mount is recommended. Voir les chartes de poids de porte en pages F13, F14 du catalogue Rocheleau. Toujour inclure la poignée lors de la détermination du poid de la porte. 1 See door weight chart in the Rocheleau catalog pages F13, F14 1 Alway include door hardware to get the right door weight. Sur commande /On request Mise à jour /Updated...
  • Page 12 Réglage de la force du ressort Sping tension ajustment panneau latéral A=Recouvrement côtés B=Recouvrement dessus C=Épaisseur dessus Side overlay Top overlay Top panel thickness Mise à jour /Updated 11-2010 Sur commande /On request www.rocheleau.ca • ventes@rocheleau.qc.ca • 1-800-567-5201 • 1-800-567-5208 F 1 2...
  • Page 13 44 mm - 55 mm) • Kinvaro T-75 :with direct height adjustment on the flap side Voir les chartes de poids de porte en pages F13, F14, 1 See door weight chart in the catalog pages F13, F14 Sur commande /On request Mise à jour /Updated 11-2010 www.rocheleau.ca • 1-800-567-5208 1-800-567-5201 • ventes@rocheleau.qc.ca • F 1 3...
  • Page 14 Aluminium profil standard 19 mm 24 +recouvrement côté 24+side overlay Fixation vis tête bombé Pan head screw fixing Z-BRA-KT75-ALU Ensemble de bras de levage pour cadre aluminium 19mm 19mm aluminium frame flap arm set Mise à jour /Updated 11-2010 Sur commande /On request www.rocheleau.ca • ventes@rocheleau.qc.ca • 1-800-567-5201 • 1-800-567-5208 F 1 4...
  • Page 15 If your door dimensions are not listed in these chart a trial mount is recommended. Voir les chartes de poids de porte en pages F13, F14 du catalogue Rocheleau. Toujour inclure la poignée lors de la détermination du poid de la porte. 1 See door weight chart in the Rocheleau catalog pages F13, F14 1 Alway include door hardware to get the right door weight. Sur commande /On request Mise à jour /Updated...
  • Page 16 Réglage de la force du ressort Sping tension ajustment panneau latéral A=Recouvrement côtés B=Recouvrement dessus C=Épaisseur dessus Side overlay Top overlay Top panel thickness Mise à jour /Updated 11-2010 Sur commande /On request www.rocheleau.ca • ventes@rocheleau.qc.ca • 1-800-567-5201 • 1-800-567-5208 F 1 6...