Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Rack Installation Guide
B31 Rails
机架安装指南
B31 导轨
Guide d'installation du rack
Rails B31
Rack Installation Guide (Rack-Installationsanleitung)
B31-Schienen
Guida di installazione su rack
Guide B31
ラック取り付けガイド
B31レール
Guía de instalación del rack
Rieles B31
www.Dell.com/QRL/Servers/comborails
Before you begin
开始之前 | Avant de commencer | Bevor Sie beginnen | Operazioni preliminari
作業を開始する前に | Antes de empezar
WARNING: Follow the safety instructions included in the Safety, Environmental, and Regulatory information document shipped
with the system.
WARNING: To avoid injury, do not attempt to lift the system by yourself.
NOTE: Begin installing the rails in the allotted space that is closest to the bottom of the rack enclosure.
NOTE: The illustrations in this document do not represent a specific system.
NOTE: The rail (tooled) mounting configuration requires #2 cross tip screwdriver.
NOTE: This rail kit is compatible with square hole, unthreaded round hole, and threaded hole racks.
警告:请按照系统附带的安全、环境与法规信息文档中的安全说明进行操作。
警告:为避免受伤,请勿试图独自抬起系统。
注意:首先,将导轨安装在距离机架机柜底部最近的指定空间。
注意:本说明文件中的插图并不代表特定的系统。
注意:导轨(使用工具)安装配置需要 2 号十字螺丝刀。
注意:此导轨套件与方孔机架、无螺纹圆孔机架以及螺纹孔机架兼容。
ATTENTION : Suivez les consignes de sécurité mentionnées dans le document informatif expédié avec le système et relatif à la
sécurité, à l'environnement et aux réglementations.
ATTENTION : Pour éviter les blessures, ne tentez pas de soulever le système par vous-même.
REMARQUE : commencez par installer les rails dont l'espace attribué est le plus proche du fond du boîtier du rack.
REMARQUE : les illustrations qui figurent dans ce document ne représentent pas un système spécifique.
REMARQUE : la configuration de montage (avec outils) des rails nécessite un tournevis cruciforme nº 2.
REMARQUE : ce kit de rails est compatible avec les racks à trous carrés, ronds non filetés et filetés.
WARNUNG: Befolgen Sie die Sicherheitshinweise im Dokument zu Sicherheits-, Umgebungs- und Betriebsbestimmungen, das
mit dem System geliefert wurde.
WARNUNG: Um Verletzungen zu vermeiden, sollten Sie nicht versuchen, das System allein zu bewegen.
HINWEIS: Beginnen Sie mit dem Einbauen der Schienen an dem dafür vorgesehenen Platz, der sich am nächsten zum Rack-Gehäuseboden
befindet.
HINWEIS: Die Abbildungen in diesem Dokument zeigen kein spezifisches System.
HINWEIS: Für die Schienenmontagekonfiguration (mit Werkzeug) wird ein Kreuzschlitzschraubendreher Nr. 2 benötigt.
HINWEIS: Dieses Schienen-Kit ist kompatibel mit Racks mit Vierkantlöchern sowie Rundlöchern mit und ohne Gewindebohrung.
AVVERTENZA: seguire le istruzioni di sicurezza riportate nel documento informativo sulla sicurezza, sull'ambiente e sulla
normativa fornito con il sistema.
AVVERTENZA: per evitare lesioni personali, non tentare di sollevare il sistema da soli.
NOTA: iniziare a installare le guide nello spazio assegnato più vicino alla parte inferiore dell'enclosure del rack.
NOTA: le illustrazioni in questo documento non rappresentano un sistema specifico.
NOTA: la configurazione di montaggio delle guide (con utensili) richiede un cacciavite a croce n. 2.
NOTA: questo kit di guide è compatibile con rack con fori quadrati e rotondi non filettati e fori filettati.
警告︓システムに同梱の『Safety, Environmental, and Regulatory Information(安全、環境、および規制情報)』マニュアルの「安全にお使い
いただくために」をお読みになり、指示に従ってください。
警告︓けがを防ぐため、決してシステムを一人で持ち上げようとしないでください。
メモ︓ラックエンクロージャの底部に最も近い割り当てられたスペースにレールの取り付けを開始してください。
メモ︓本書の図は、特定のシステムを表すものではありません。
メモ︓レール(ツールド)マウント構成では2番のプラス ドライバーが必要です。
メモ︓このレール キットは、角穴ラック、ねじ山のない丸穴ラック、およびねじ山のある穴ラックと互換性があります。
PRECAUCIÓN: Siga las instrucciones de seguridad incluidas en el documento de información reglamentaria, ambiental y de
seguridad enviado con el sistema.
PRECAUCIÓN: Con el fin de evitar lesiones, no intente mover el sistema solo.
NOTA: Empiece por la instalación de los rieles en el espacio asignado más cercano a la parte inferior del gabinete para racks.
NOTA: Las ilustraciones de este documento no representan un sistema específico.
NOTA: Es necesario un destornillador de estrella #2 para la configuración de montaje en riel (con herramientas).
NOTA: Este kit de rieles es compatible con orificios para rack cuadrados, redondos sin rosca y redondos con rosca.
1
Identify the rail kit contents
识别导轨套件中的部件 | Identification du contenu du kit de rails | Identifizieren des Inhalts des Schienen-Einbausatzes
Identificazione del contenuto del kit di guide | レールキットの内容の確認 | Identificación del contenido del kit de rieles
2
Install the rail | 19-inch, 4-POST racks
安装导轨 | 19 英寸,4 柱机架 | Installation du rail | racks à 4 montants, 19 pouces
Installieren der Schiene | 19-Zoll-Racks mit 4 Stützen | Installare la guida | Rack da 19 pollici, 4 montanti
レールの取り付け | 19インチ、4ポスト ラック | Instale el riel | Racks de 4 POSTES y 19 pulgadas.
1
1
2
2
Install the rail | 23-inch, 4-POST racks
安装导轨 | 23 英寸,4 柱机架 | Installation du rail | racks à 4 montants, 23 pouces
Installieren der Schiene | 23-Zoll-Racks mit 4 Stützen | Installare la guida | Rack da 23 pollici, 4 montanti
レールの取り付け | 23インチ、4ポスト ラック | Instale el riel | Racks de 4 POSTES y 23 pulgadas.
1
1
2
P/N NGNNM
Rev. A00
© 2023 Dell Inc. or its subsidiaries.
2
2023-02

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dell B31 Serie

  • Page 1 AVVERTENZA: per evitare lesioni personali, non tentare di sollevare il sistema da soli. NOTA: iniziare a installare le guide nello spazio assegnato più vicino alla parte inferiore dell’enclosure del rack. NOTA: le illustrazioni in questo documento non rappresentano un sistema specifico.
  • Page 2 Install the system into rail Secure the cables Install the rail | 2-POST (center) Securing or releasing the system from the rails 将系统安装到导轨中 | Installez le système dans le rail | Einbauen des Systems in die Schiene 固定线缆 | Fixation des câbles | Befestigen der Kabel 安装导轨...