Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MANUEL de l'UTILISATEUR
Veuillez lire
ces notices
d'instruction
avant de l'utiliser

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour komoder PRIME

  • Page 1 MANUEL de l’UTILISATEUR Veuillez lire ces notices d’instruction avant de l’utiliser...
  • Page 3 MANUEL de l’UTILISATEUR...
  • Page 4 L’utilisation non-surveillée de la chaleur par les enfants ou les personnes avec déshabilités pourrait être dangereuse. VEUILLEZ GARDER CES NOTICES D’INSTRUCTION POUR USAGE PERSONNEL UNIQUEMENT KOMODER PRIME MANUEL de l’UTILISATEUR...
  • Page 5 SPECIFICATIONS TECHNIQUES Nom : Multifonction Deluxe Modèle de fauteuil de massage : PRIME Tension nominale : 220-240V ~ Fréquence nominale : 50-60Hz Puissance nominale : 180 W Conception de sécurité : 1ère Classe KOMODER PRIME MANUEL de l’UTILISATEUR...
  • Page 6 CONTRÔLE VOCAL HORS LIGNE..............................20 Contrôle vocal hors ligne ........................................20 Commande vocale ..........................................20 VERIFICATIONS PRELIMINAIRES ..............................21 Etape 5. Installer le support du contrôleur d’écran tactile ............................21 Etape 3. Installez le haut-parleur .....................................22 Etape 4. Installez l’unité du repose-pieds ..................................22 Position et emplacement pour l’installation .................................23 Protection plancher ..........................................24 Environnement .............................................24 Mise à la terre ............................................24 Méthode d’installation ........................................25 KOMODER PRIME MANUEL de l’UTILISATEUR...
  • Page 7 N’utilisez pas le contrôleur avec les mains mouillées et ne tirez pas sur le câble du contrôleur. ATTENTION Ne renversez pas d’eau ou d’autre liquide dans le contrôleur pour éviter toute panne. Ne posez pas d’objets lourds sur le contrôleur. KOMODER PRIME MANUEL de l’UTILISATEUR...
  • Page 8 Précautions liées aux connecteurs d’alimentation et au câble d’alimentation L’appareil ne doit être utilisé qu’avec le bloc d’alimentation fourni avec l’appareil. Il ne doit être alimenté qu’à une très basse tension de sécurité correspondant au marquage sur l’appareil. N’ayez pas la main mouillée pour débrancher le câble d’alimentation afin d’éviter tout choc électrique. Ne tirez pas sur le câble d’alimentation, tenez de l’extrémité avant pour le débrancher. Ne serrez pas le câble d’alimentation par des objets lourds. ATTENTION N’endommagez pas, ne pliez pas, ne tirez pas et ne tordez pas le câble d’alimentation. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou son agent de service ou une personne de qualification similaire afin d’éviter un danger. KOMODER PRIME MANUEL de l’UTILISATEUR...
  • Page 9 Le dossier ou le repose-pieds ne Une charge excessive a appuyé sur Réduisez la charge et réessayez s’incline pas ou ne se relève pas le dossier ou le repose-jambes Si le problème persiste, veuillez contacter le représentant pour l’entretien. Important : n’essayez pas de réparer ce produit vous-même, notre société ne sera pas responsable des blessures ou des dommages causés par tout entretien non-autorisé. KOMODER PRIME MANUEL de l’UTILISATEUR...
  • Page 10 Ne laissez pas ce produit exposé à la lumière directe du soleil pendant de longues périodes. Cela peut provoquer une décoloration ou des dommages. Astuces liées au surchauffage Lors de l’utilisation quotidienne, veuillez vérifier les symptômes suivants : Odeur de brûlé. L’alimentation clignote et s’éteint lorsque vous touchez le câble d’alimentation. Le câble d’alimentation est chaud. Autres symptômes anormaux. KOMODER PRIME MANUEL de l’UTILISATEUR...
  • Page 11 Veuillez cesser d’utiliser le produit pour éviter toute panne ou accident si l’un des symptômes ci-dessus survient. Coupez l’alimentation et débranchez-le de la prise, Contactez les distributeurs locaux ou le fournisseur pour réparation. Tous les autres services, à l’exception des soins et entretien ci-dessus, doivent être effectués par un représentant agréé ou un centre de service. ATTENTION Retirez le câble d’alimentation des barrettes d’alimentation avant l’entretien et la ATTENTION maintenance. Pour éviter tout choc électrique ou blessure, ne touchez pas le câble d’alimentation avec les mains mouillées. N’essayez pas de démonter ou de réparer le produit vous-même, veuillez renvoyer votre fauteuil de massage au centre de service agréé. KOMODER PRIME MANUEL de l’UTILISATEUR...
  • Page 12 Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec le fauteuil de massage. Ne vous endormez pas pendant le massage. N Évitez d’utiliser le produit sous l’influence de l’alcool. INTERDICTION Ne mettez pas les mains ou des objets étrangers dans les ouvertures de l’appareil pour éviter de vous blesser ou d’endommager l’appareil. S’il y a de la fumée ou une odeur inhabituelle lors du fonctionnement, arrêtez-le immédiatement. KOMODER PRIME MANUEL de l’UTILISATEUR...
  • Page 13 Veuillez contacter un représentant agréé ou un agent de service. DÉMONTAGE Retirez le câble d’alimentation des barrettes d’alimentation avant la maintenance. Ne branchez et ne débranchez jamais le câble d’alimentation avec les mains humides, afin d’éviter DEBRQNCH- les chocs les blessures. ER LE CABLE Retirez le câble d’alimentation des barrettes d’alimentation après utilisation. D’ALIMENTA- Ne Débranchez le fauteuil de la prise lorsque l’alimentation électrique est coupée. TION KOMODER PRIME MANUEL de l’UTILISATEUR...
  • Page 14 Airbags massage des épaules Mécanisme supérieur Airbags massage du dos Organisateur pour téléphone portable Microphone commandes Chauffage dos vocales Port de chargement USB Airbags massage taille Mécanisme inférieur Airbags massage bras Airbags massage latéral Chauffage Airbags massage des jambes jambes Airbags massage des pieds Rouleaux de pied KOMODER PRIME MANUEL de l’UTILISATEUR...
  • Page 15 Éteignez l’interrupteur d’alimentation et débranchez le fauteuil de massage lorsqu’il n’est pas utilisé pour éviter que les enfants ne le démarrent accidentellement. Lorsqu’il n’est pas utilisé pendant une longue période, nous vous recommandons de couvrir le fauteuil, d’enrouler le câble d’alimentation et de placer l’appareil dans un environnement exempt de poussière et d’humidité. KOMODER PRIME MANUEL de l’UTILISATEUR...
  • Page 16 Assurez-vous que le fauteuil de massage est dans sa position originale avant de vous asseoir dessus. Si une partie du fauteuil n’est pas dans la position par défaut, veuillez éteindre le fauteuil de massage pour lui permettre de se remettre en position initiale. ATTENTION Ne vous asseyez pas lorsque le repose-jambes est soulevé. N’exercez pas de pression sur le repose-jambes pour éviter tout dommage. KOMODER PRIME MANUEL de l’UTILISATEUR...
  • Page 17 NOM ET FONCTION DE CHAQUE COMPOSANT Panneau de contrôle Bouton d’alimentation / de massage automatique Incliner le dossier Relever le dossier Abaisser le repose-pieds Relever le repose-pieds Étendre le repose-pieds Rétracter le repose-pieds KOMODER PRIME MANUEL de l’UTILISATEUR...
  • Page 18 Appuyez longuement pour étendre le repose-pieds ; relâchez pour arrêter (assurez-vous qu’il y a suffisamment d’espace libre à l’avance) Rétracter le repose-pieds Appuyez longuement pour rétracter le repose-pieds ; relâchez pour arrêter Guide de l’utilisateur du contrôleur à écran tactile Voir le « Guide de l’utilisateur du contrôleur à écran tactile » sur l’écran du contrôleur à écran tactile. KOMODER PRIME MANUEL de l’UTILISATEUR...
  • Page 19 (demandez à 4 personnes ou plus de porter le produit). Branchement Connectez cet appareil à une prise à 3 fils correctement mise à la terre. Allumez l’interrupteur d’alimentation principal sur le côté droit du fauteuil de massage. ATTENTION Veuillez vérifier que le câble d’alimentation n’est pas endommagé avant d’allumer le fauteuil de massage. Veuillez vérifier que l’interrupteur d’alimentation principal est éteint avant de vous connecter à l’alimentation. KOMODER PRIME MANUEL de l’UTILISATEUR...
  • Page 20 Etape 7. Autres accessoires Connectez le câble d’alimentation à la prise d’alimentation du produit située dans la partie basse de l’accoudoir droit. Connectez l’alimentation au fauteuil, appuyer sur le bouton d’alimentation, utilisez le contrôleur pour élever le dossier en position complètement verticale. Fiche d’alimentation Port du connecteur d’alimentation Fusible Interrupteur KOMODER PRIME MANUEL de l’UTILISATEUR...
  • Page 21 Le système de commande vocale répond aux exigences de contrôle facile des programmes de massage du bout des doigts. 8. Synchronisation du système Dual-Mech Le mécanisme de massage 3D des tissus profonds combiné au mécanisme spécialisé pour la taille et les fesses offre un massage synchronisé pour les personnes qui aiment expérimenter les massages à quatre mains à la fois. 9. Rail flexible frappant La piste s’étire pendant que le fauteuil de massage est incliné, la distance de déplacement du mécanisme passant de 1160 mm à 1210 mm, offrant un massage tridimensionnel de la nuque aux mollets. KOMODER PRIME MANUEL de l’UTILISATEUR...
  • Page 22 Senior massage (massage senior) Neck&Shoulder (Nuque et épaules) Waist&Buttock (taille et fesses) Back&Spine (dos et colonne) Thai massage (Massage thai) Ancient massage (massage à l’ancienne) Pushing massage (massage par pression) Turn on foot rollers (activer les rouleaux) Turn off foot rollers (désactiver les rouleaux) Turn on heat (activer la chaleur) Turn off heat (désactiver la chaleur) Turn Off Zero Gravity (désactiver la gravité zéro) Zero Gravity one (gravité zéro 1) Zero Gravity two (gravité zéro 2) KOMODER PRIME MANUEL de l’UTILISATEUR...
  • Page 23 Etape 5. Installer le support du contrôleur d’écran tactile Retirez la vis de la douille, installez le support du contrôleur d’écran tactile dans la douille et fixez-la avec la vis M4, puis placez la partie déco sur le dessus. KOMODER PRIME MANUEL de l’UTILISATEUR...
  • Page 24 (même méthode d’installation de Buse d’air l’autre côté) M4x16 Fixez ensuite avec 2 vis M4 × 16 et 5 vis M5 × 20. Etape 4. Installez l’unité du repose-pieds Soulevez le repose-jambes, vissez le tuyau d’air dans la buse d’air et insérez le bouchon de la vanne d’air dans l’orifice de la vanne d’air situé sur le côté avant de la base du siège, assurez-vous qu’ils sont bien fixés. Furtun Buse d’air connecteur femelle repose-pieds connecteur repose- pieds KOMODER PRIME MANUEL de l’UTILISATEUR...
  • Page 25 éviter d’endommager le câble d’alimentation pendant que le fauteuil de massage glisse vers l’avant. Redressez le câble d’alimentation pendant son utilisation pour éviter tout enchevêtrements ou dommage. Lorsque le fauteuil de massage glisse vers l’avant ou vers l’arrière, veuillez vous assurer qu’il n’y a pas d’enfants, d’animaux ou d’autres obstacles, afin d’éviter tout accident. KOMODER PRIME MANUEL de l’UTILISATEUR...
  • Page 26 éviter tout choc électrique. Veuillez garder le fauteuil de massage éloigné des surfaces chauffées pour éviter tout risque d’incendie ou d’endommagement du produit. Mise à la terre Ce produit doit être mis à la terre, la fiche doit être branchée dans une prise de terre à 3 fils appropriée correctement installée et mise à la terre conformément à tous les codes et règlements locaux pour réduire le risque de choc électrique. KOMODER PRIME MANUEL de l’UTILISATEUR...
  • Page 27 Etape 2 : Installer l’unité d’accoudoir Connectez le tuyau d’air numéroté aux buses numérotées correspondantes sur l’accoudoir et branchez les connecteurs (les connecteurs enfichables peuvent être installés en fonction de la couleur ; même méthode d’installation de l’autre côté.) Accoudoir Vanne d’air Tuyau d’air Buse d’air Prise de la vanne d’air KOMODER PRIME MANUEL de l’UTILISATEUR...
  • Page 28 Tenez l’unité d’accoudoir vers le haut et accrochez le support 2 sur la rainure du support, poussez lentement l’unité d’accoudoir dans la tringlerie du fauteuil jusqu’à ce que le support 2 s’aligne complètement avec le support 4, insérez le support 1 dans le support 3, utilisez une vis pour fixer l’accoudoir en place (Même méthode d’installation de l’autre côté) Connecteur accoudoir / têtière Rondelle plate Φ8 × 14 Accoudoir Vis à six pans creux M8 × 30 Rondelle à ressort 8 Support 2 Support 1 Support 4 Support 3 Trou de vis Unité de liaison de l’accoudoirt Vis à six pans creux M6 ×20 Rondelle plate Φ6 × 14 KOMODER PRIME MANUEL de l’UTILISATEUR...
  • Page 30 contact@komoder.fr...