Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE:
REFERENCE: NATURE 1000-6030000
CODIC:
ROBLIN
2833689

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ROBLIN NATURA 1000

  • Page 1 MARQUE: ROBLIN REFERENCE: NATURE 1000-6030000 CODIC: 2833689...
  • Page 2 NATURA MURALE NOTICE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND DIRECTIONS FOR USE MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG LIBRETTO DI ISTRUZIONI INSTRUCCIONES DE INSTALACION E UTILIZACION MONTAGE- EN GEBRUIKSHANDLEIDING...
  • Page 3 SOMMAIRE RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE CONSEILS D’INSTALLATIONS POSE DE L’APPAREIL FONCTIONNEMENT CONSEILS D’UTILISATIONS ENTRETIEN GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE REMARQUES...
  • Page 4 Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez accordée en choisissant un appareil de la gamme ROBLIN. Celui-ci a fait l’objet de toute notre attention dans sa conception et sa réalisation. Afin qu’il vous donne entière satisfaction, nous vous recommandons de lire avec attention cette notice qui vous expliquera comment l’installer, l’utiliser et l’entretenir dans les meilleures conditions.
  • Page 5 Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. POSE DE L’APPAREIL. Montage et raccordement doivent être réalisés par un installateur* qualifié. (*) Le non-respect de cette condition entraîne la suppression de la garantie du constructeur et tout recours en cas d’accident.
  • Page 6 FONCTIONNEMENT Configuration Evacuation extérieure ou recyclage: Votre hotte est programmée pour fonctionner en mode évacuation extérieure. Si vous souhaitez l’utiliser en mode recyclage, vous devez impérativement la configurer suivant la procédure suivante : Mise en recyclage : Appuyer sur la touche + pendant 10 secondes (moteur et éclairage éteints). Deux clignotements des 2 leds indiquent l’enregistrement de la mise en recyclage.
  • Page 7 2 clignotements des Leds F et C = fonction activée. Pour accéder à la remise à zéro de la fonction indiquant la saturation des filtres, la lumière doit être éteinte et le moteur arrêté.Appuyer sur la touche (+) pendant 3 à 4 secondes. Le clignotement des Leds F et C confirme la remise à...
  • Page 8 • Débrancher complètement l’appareil. • Exigez toujours l’utilisation de pièces de rechange d’origine. La non observation de cette prescription peut compromettre la sécurité de l’appareil. • Lors de la commande de pièces détachées, rappeler le numéro de l’appareil inscrit sur la plaque signalétique située à...
  • Page 9 LAMPES HALOGENES HALOGEN BAR 2 x 60 W - 230 V HALOGEN BELEUCHTUNG Blue TRANSFORMATOR White TRANSFORMATEUR Brown TRANSFORMER Black 10 µF Light-Blue 400 V - I T Brown Green-Yellow A - AZUR - AZUR - AZUR BLAU BK - BLACK - NOIR- SCHWARZ B - BLUE - BLEU - BLAU Br - BROWN - BRUN - BRAUN G-Y - GREEN YELLOW - VERT JAUNE - GRÜN GELB...
  • Page 10 Composants Componenti Components Componentes Bauelemente Onderdelen...
  • Page 11 45° OPTION OPTIONAL OPTIONAL OPZIONALE OPCIONAL OPTIE 6406016 Crédence Splaschback Rückwand Fondale Credencia Rugwandpaneel...
  • Page 12 C = 240 mm...
  • Page 13 A = 282 B = 250...
  • Page 14 LR03 / AAA / 1,5V ACCESSOIRES ACCESSORI ACCESSORIES ACCESORIA ZUBEHÖRE ACCESSOIRES 13MC076 290 x 145 x 8mm Halogen 60 W R75 - 230 V Code 12EC010...
  • Page 15 Plaque Signalétique de la hotte Rating plate of the cookerhood Typenschild im Inneren der Dunstesse Etichetta all'interno della cappa Etiqueta de la campana Typeplaatje van de afzuigkap Modèle Model Modell Modello Modelo Model Numéro de série Serial number Seriennummer Numero di serie Numero de serie Serienummer...

Ce manuel est également adapté pour:

6030000