Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com TRAINER DETAILS DRIVE SIDE QUICK RELEASE CONE CUP LEVER LOCK RING RIGHT TENSIONING KNOB LEFT NON-DRIVE SIDE TENSIONING CONE CUP KNOB FLYWHEEL RESISTANCE UNIT RIGHT LEG EXTENDER LEG BOLT LEFT LEG EXTENDER If any components listed here ROLLER TENSION KNOB are missing, please contact TRAINER...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com MOUNTING THE BIKE QUICK Grip RELEASE frame at seat stay Roller tension knob is fully tightened at factory and must CENTER WHEEL ON be loosened before ROLLER ROLLER mounting bike. TENSION KNOB First loosen roller tension knob to create space for tire. Next loosen lock Push right tensioning knob tight against skewer, close quick release ring and turn left tensioning knob to center bike and tighten right tensioning knob until tire is centered on roller...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY WARNINGS RECOMMENDED SKEWER AND CONE COMBINATION* » Be sure that your bike is correctly installed and securely locked into the trainer before riding. » Do not over-tighten the roller tension knob. Over-tightening will cause both tire and unit damage.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com TRAINER PARTS T-2302 Bottom Frame T-2301 T-2303 Top Frame Leg Extenders hex key T-2201 Cross bar and screws T-2202 Roller Tension Knob WHEEL and Washer ROLLER T-2203 Spring SERIAL NUMBER T-2204 Because we T-699C Mounting Bolt test each...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com WARRANTY Kinetic by Kurt offers the original owner a lifetime warranty against WARRANTY CLAIMS/REPLACEMENT PARTS manufacturing defects for the frame and the resistance unit. This If you experience problems with your trainer, please call our Customer warranty is not applicable to damage caused by misuse, abuse, neglect, Service Hotline at 877-226-7824 or email us at kineticbykurt@kurt.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com TRAINER DETAILS ANTRIEBSSEITEN SCHNELLSPANNERHEBEL HÜLSE VERSCHLUSSRING RECHTE SPANNUNGSSCHRAUBE NICHT LINKE ANTRIEBSSEITEN- SPANNUNGSSCHRAUBE HÜLSE SCHWUNGSCHEIBE WIDERSTANDSEINHEIT RECHTE STANDBEINBOLZEN- STANDBEINERWEITERUNG BOLZEN LINKE STANDBEINERWEITERUNG Beim Fehlen eines dieser ROLLENWIDERSTANDSKNOPF gelisteten Komponenten bitte den Kundenservice kontaktieren www.kurtkinetic.com/contact TRAINER SPANNUNGSSCHRAUBE IM KARTON MONTAGE...
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com BEFESTIGEN DES RADES Greifen Sie SCHNELLVERSCHLUSS den Rahmen an den Sattelstreben. Der Rollenwiderstands- Drehknopf ist von Werk aus vollkommen geschlossen und muss LAUFRAD ZENTRAL AUF DEM gelöst werden, bevor ROLLENWIDERSTANDS ROLLENTRAINER DREHKNOPF Sie das Rad befestigen. Lösen Sie den Rollenwiderstand am Drehknopf um genug Raum für den Drücken Sie den rechten Spannungsknopf gegen den Schnellspanner.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com SICHERHEITSHINWEISE EMPFOHLENE SCHNELLSPANNER-KOMBINATIONEN* » Stellen Sie sicher, dass Ihr Rad korrekt eingestellt und sicher in den Rollentrainer eingespannt ist. » Überdrehen Sie nicht den Spannungskopf. Ein zu festes Anziehen schädigt den Reifen und der Rolleinheit. Nur so fest ziehen, dass der Reifen nicht durchrutscht.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com TRAINER TEILE T-2302 Unterer Rahmen T-2303 T-2301 Standbeinerweiterungen Oberrahmen Inbusschlüssel T-2201 Querstange und Schrauben T-2202 SCHWUNGSCHEIBE Rollen Widerstandsknopf und Unterlegscheiben WALZE T-2203 Feder SERIENNUMMER T-2204 Weil jede Rolle T-699C Befestigungsbolzen getestet wird, T-740 finden Sie Widerstandseinheit und Mutter...
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIE Kinetic by Kurt bietet dem Käufer eine lebenslange Garantie bei GARANTIEANSPRÜCHE/ERSATZTEILE fertigungsbedingten Schäden am Rahmen und der Widerstandseinheit. Falls Sie Probleme mit Ihrem Trainer haben, rufen Sie bitte unsere Hotline Die Garantie wird nicht akzeptiert bei unsachgemäßem Gebrauch. Beim an: Kunden Hotline: 877-226-7824 oder schreiben Sie an kineticbykurt@ Zerlegen der Einheit erlischt die Garantie.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com DETALLES DEL RODILLO CASQUILLO LADO PALANCA DE CIERRE TRASMISIÓN RÁPIDO ANILLO DE BLOQUEO POMO DE AJUSTE DERECHO CASQUILLO LADO POMO DE SIN TRASMISIÓN AJUSTE DISCO DE IZQUIERDO INERCIA UNIDAD DE REISTENCIA EXTENSIÓN DEL APOYO DERECHO TORNILLO DE LA...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com COLOCACIÓN DE LA BICICLETA CIERRE Sujete el RÁPIDO cuadro por el tirante trasero Asegúrese de que la CENTRAR LA unidad de resistencia está RUEDA EN EL apretada ligeramente y no RODILLO toca el neumático Afloje el anillo de bloqueo y gire el pomo izquierdo para centrar la Presione el pomo derecho firmemente contra el cierre de rueda, accione bicicleta...
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com NOTAS DE SEGURIDAD COMBINACIÓN RECOMENDADA DE CASQUILLO Y CIERRE DE RUEDA* » Asegúrese de que su bicicleta está correctamente instalada y asegurada en el rodillo antes de montarse » No apriete en exceso el pomo regulador de presión del rodillo, ya que produciría desgaste en la cubierta y daños en la unidad de resistencia.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com PIEZAS DEL RODILLO T-2302 Parte inferior del bastidor T-2301 T-2303 Parte superior Extensores del bastidor del apoyo Llave Allen de 4mm T-2201 Barra pasante y tornillos T-2202 DISCO DE Pomo de ajuste de INERCIA presión y arandela RODILLO...
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com GARANTÍA Kinetic by Kurt ofrece al propietario original una garantía de por vida RECLAMACIONES/PIEZAS DE RECAMBIO contra defectos de fabricación tanto para el bastidor como para la unidad Si usted tiene problemas con su rodillo, por favor, llame al teléfono de resistencia.
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com DÉTAILS DU HOME TRAINER CÔNE DE LOGEMENT LEVIER DE BLOCAGE RAPIDE D’AXE CÔTÉ CASSETTE BAGUE DE VERROUILLAGE MOLETTE DE SERRAGE DROITE MOLETTE DE CÔNE DE SERRAGE LOGEMENT D’AXE GAUCHE CÔTÉ OPPOSÉ À ROUE À INERTIE LA CASSETTE UNITÉ...
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com POSITIONNER LE VÉLO BLOCAGE Tenez le RAPIDE cadre au niveau du hauban La molette de précontrainte du rouleau est complètement serrée CENTRER à l’usine et doit être LA ROUE MOLETTE DE désserrée avant de SUR LE PRÉCONTRAINTE ROULEAU...
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ COMBINAISON D’ADAPTATEUR ET D’AXE RECOMMANDÉE * » Assurez-vous que votre vélo soit correctement installé et maintenu de manière sécurisée sur le home trainer avant de rouler. » Ne pas trop serrer la molette de tension du rouleau. Un serrage trop important causera des dommages au pneu et au rouleau.
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com PIÈCES DU HOME TRAINER T-2302 Partie inférieure du cadre T-2301 T-2303 Partie supérieure Pied de stabilisation du cadre Clé Allen de 4mm T-2201 Barre transversalle et vis T-2202 ROUE À Molette de tension du INERTIE rouleau et rondelle ROULEAU...
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIE Kinetic by Kurt offre au premier propriétaire une garantie à vie couvrant DEMANDES DE GARANTIE/PIÈCES DE REMPLACEMENT tous les défauts de fabrication sur le cadre ou l’unité de résistance. Cette Si vous êtes confronté à un problème avec votre home trainer, contactez garantie ne s’applique pas aux dégradations causées par mauvaise...
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com DETTAGLI RULLO RIDUTTORE CONICO LEVA DI BLOCCAGGIO LATERALE DRIVE SIDE ANELLO DI BLOCCAGGIO MANOPOLA DI TENSIONE DESTRA MANOPOLA RIDUTTORE DI TENSIONE CONICO LATERALE SINISTRA NON-DRIVE VOLANO UNITA’ DI RESISTENZA PROLUNGA GAMBA DESTRA BULLONE DI FISSAGGIO PROLUNGA GAMBA DESTRA...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com MONTAGGIO DELLA BICI Fissare SGANCIO il telaio RAPIDO finchè non è ben saldo La manopola di tensione del rullo esce dalla fabbrica ben serrata e deve essere CENTRARE LA RUOTA allentata prima del SUL RULLO MANOPOLA DI montaggio della bici.
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com AVVISI PER LA SICUREZZA COMBINAZIONE BLOCCAGGI E RIDUTTORI RACCOMANDATA* » Assicurarsi che la bici sia installata correttamente e assicurata al rullo prima di iniziare a pedalare. » Non stringere eccessivamente la manopola di tensione del rullo. Un serraggio eccessivo causerà...
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com PARTI DEL RULLO T-2302 Parte bassa del telaio T-2301 T-2303 Parte alta telaio Prolunghe gamba Chiave a brugola 4 mm T-2201 Staffa filettata e viti T-2202 VOLANO Manopola di tensione e guarnizione RULLIERA T-2203 Molla NUMERO...
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com GARANZIA Kinetic by Kurt offre al proprietario originale una garanzia a vita RICHIESTE DI GARANZIA/ PARTI DI RICAMBIO contro i difetti di fabbricazione per il telaio e sull’unità di resistenza. In caso di problemi con il tuo rullo, si prega di chiamare il Servizio Clienti Questa garanzia non si applica ai danni causati da uso improprio, al 877-226-7824 Hotline o via email all’indirizzo kineticbykurt@kurt.
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com TRAINER DETAILS AANGEDREVEN ZIJDE SNELSPANNER CONISCHE CUP BORGRING RECHTER SPANKNOP NIET AANGEDREVEN ZIJDE CONISCHE LINKER SPANKNOP VLIEGWIEL WEERSTANDSUNIT RECHTER POOT MONTAGEBOUT LINKER POOT ROLLER SPANKNOP Indien er onderdelen uit deze lijst ontbreken, neem dan contact op TRAINER met onze customer service via SPANKNOP...
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com MONTAGE VAN DE FIETS Houd het SNELSPANNER frame aan de achtervork vast Roller spanning knop is volledig vastgedraaid in de fabriek en moet worden losgemaakt CENTREER WIEL OP DE voor de montage van ROLLER ROLLER de fiets.
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN AANBEVOLEN AS EN CUP COMBINATIE * » Zorg ervoor dat uw fiets goed is geïnstalleerd en stevig is opgesloten in de trainer voordat u gaat rijden. » Draai de roller spanknop niet te strak aan. Dit zal schade veroorzaken op zowel de band als de weerstandsunit.
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com TRAINER PARTS T-2302 Onderframe T-2301 T-2303 Bovenframe Poot inbussleutel T-2201 Dwars as en schroeven T-2202 VLIEGWIEL Roller spanknop en ring ROLLER T-2203 Voorjaar SERIENUMMER T-2204 Omdat we elke T-699C Montage bout trainer testen T-740 kunnen er Weerstandsunit...
Page 36
877-226-7824 of email ons op kineticbykurt@ misbruik, verwaarlozing, ongelukken of onbevoegde modificatie van kurt.com. Om ons te helpen uw oproep zo efficiënt mogelijk te behandelen, materialen of onderdelen. Als het apparaat wordt gedemonteerd door vragen wij u het serienummer van uw trainer bij de hand houden om het te de consument, vervalt deze garantie.