Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Réf. : GTHWC150-SV-AL
LA LUMIERE DE DETECTION A CAPTEUR DE MOUVEMENT INTELLIGENTE AVEC
CAMERA & RECEPTEUR DISTANT & ALARME SANS FIL
INSTALLATION DE L'AMPOULE
Dévissez le couvercle de l'ampoule du luminaire et installez
ampoule de type 150W J.
Remettez le couvercle de l'ampoule en place et resserrez les
INSTALLATION DU PROJECTEUR
IMPORTANT : L'INSTALLATION DE CE DISPOSITIF DOIT ETRE EFFECTUEE PAR UN ELECTRICIEN
QUALIFIE.
Ce dispositif doit être mis à la terre.
Ne montez pas le luminaire sur des surfaces inflammables.
Le détecteur de mouvement ne fonctionnera pas correctement
S'il est installé :
(I) Près de la sortie d'un chauffe-eau central
( ) Près d'un climatiseur
( ) Orienté directement vers des véhicules en déplacement
( ) Devant la réflexion de l'eau mouvante
( ) Là où d'autres lampes éclairent en direction du détecteur
La puissance maximum de ce luminaire est de 150 Watts. Vérifiez que la
charge totale du circuit, y compris ce luminaire, ne dépasse pas la
puissance nominale du câble du circuit.
INSTRUCTIONS D' INSTALLATION POUR
Lisez toutes les instructions avant de procéder à l'installation
VUE GENERALE DU PROJECTEUR
3 capteurs de mouvement
bouton poussoir
MISE EN GARDE ! ! !
AVANT D'ESSAYER D'INSTALLER OU
D'ENTRETENIR L'APPAREIL, ASSUREZ-VOUS
QUE L'ALIMENTATION ELECTRIQUE EST
ETEINTE ET QUE LE DISJONCTEUR EST SUR
ARRET
。 。 。 。
une
vis.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour GuardTronic GTHWC150-SV-AL

  • Page 1 Réf. : GTHWC150-SV-AL INSTRUCTIONS D’ INSTALLATION POUR LA LUMIERE DE DETECTION A CAPTEUR DE MOUVEMENT INTELLIGENTE AVEC CAMERA & RECEPTEUR DISTANT & ALARME SANS FIL Lisez toutes les instructions avant de procéder à l’installation VUE GENERALE DU PROJECTEUR 3 capteurs de mouvement bouton poussoir INSTALLATION DE L’AMPOULE...
  • Page 2 REMARQUE : Cet appareil hautement sensible peut être parfois activé suite à des changements environnementaux rapides. Laissez-le chauffer environ 30 secondes avant que le capteur reprenne son activité normale. REGLAGE DU CANAL Retirez le boîtier de montage arrière de la fixation en dévissant la vis du bas. Réglez le canal souhaité...
  • Page 4 INSTRUCTIONS DE CABLAGE Faites passer le câble à travers le boîtier de montage Brown arrière et bouchez l’entrée du câble pour éviter qu’il ne Blue s’use, Reliez le fil de mise à la terre au connecteur opposé au câble vert/jaune Reliez le conducteur phase marron actif au connecteur opposé...
  • Page 5 Fonction de réinitialisation : Si le moteur pas-à-pas de la lumière de détection fonctionne anormalement, la DEL cachée clignotera en rouge et la lampe arrêtera de fonctionner automatiquement. En mode Toute la journée, la lumière rouge clignotera 5 secondes et s’éteindra 5 secondes.
  • Page 6 REMARQUE : LA LUMIERE DE DETECTION A CAPTEUR DE MOUVEMENT INTELLIGENT EST CONCUE POUR ECLAIRER QUAND QUELQU’UN ENTRE DANS LA ZONE DE DETECTION ET QUAND UNE SOURCE DE CHALEUR EN MOUVEMENT EST DETECTEE. IL N’EST AUCUNEMENT GARANTI QUE CE DISPOSITIF FOURNISSE UNE SECURITE TOTALE OU PREVIENNE LES ENTREES ILLEGALES.
  • Page 7 ALARME SANS FIL VUE GENERALE DE L’ALARME Haut-parleur : L’alarme retentira quand la lumière de détection à capteur de mouvement détectera un mouvement en mode Toute la journée ou en mode Nuit, Indicateur de batterie faible : quand les batteries commencent à faiblir, l’indicateur rouge clignotera une fois toutes les trois secondes et le produit cessera de fonctionner jusqu’à...
  • Page 8 FONCTIONS ET FONCTIONNEMENT Cet appareil est un récepteur sans fil avec une fonction d’alarme équipé du réglage du volume, d’un bouton marche/arrêt et d’un indicateur de batterie faible. Il est idéal pour être utilisé avec la lumière de détection à capteur de mouvement.
  • Page 9 RECEPTEUR DISTANT 1.0 DESCRIPTION MODE CONTROL SORTIE AV PRISE DE COURANT PORT USB 2.0 ANTENNE BOUTON DE CANAL INDICATEURS DE CANAL x 4 2.0 REGLAGE DU MODE DU RECEPTEUR REGLAGE PAR DEFAUT DU Le récepteur prend en charge 4 caméras qui fonctionnent CONTROLE DE MODE en même temps.
  • Page 10 3.0 INSTALLATION DU MATERIEL POUR LES TV/MONITEUR 3.4 Reliez le réseau électrique au moniteur/TV puis sélectionnez le mode AV. 3.1 Reliez l’antenne au récepteur. 3.5 Réglez le canal du récepteur sur le même canal que celui de la caméra en appuyant sur le bouton de canal de façon continue jusqu’à...
  • Page 11 4.3 L’indicateur de canal s’allume, appuyez sur le bouton INSTALLATION DU MATERIEL de canal pour régler le canal de fréquence sur le même que POUR UN PC celui de la caméra. 4.1 Reliez l’antenne au récepteur. 4.2 Démarrez le PC et reliez le récepteur à votre PC à l’aide du câble USB 2.0.
  • Page 12 Remarque Toutes les images d’écran ont été prises d’un PC fonctionnant sous le système d’exploitation Windows XP. La procédure d’installation du pilote sous Windows 2000/NT est similaire à celle sous Windows XP – veuillez observer les indications données à l’écran appropriées. 5.2 Une fois que vous avez relié...
  • Page 13 5.5 Cliquez sur Next (Suivant), puis attendez que la fenêtre de recherche de l’assistant apparaisse. 5.6 L’assistant trouvera deux pilotes nommés 'Trident Analog Vidéo'. Le premier est pour Windows XP, le second pour Windows 2000. Sélectionnez le pilote conformément à votre système d’opération, puis cliquez sur Next (Suivant) pour continuer.
  • Page 14 5.8 Le 'Trident Analog Vidéo' sera installé de la manière indiquée sur le schéma si vous choisissez Continue Anyway (Continuer quand même). 5.9 La fenêtre ci-dessous apparaîtra lorsque l’installation sera terminée. Cliquez sur Finish (Finir) pour refermer l’assistant. 5.10 La boîte de dialogue apparaîtra au-dessus de la barre d’outils pour vous informer que «...
  • Page 15 6.0 INSTALLATION de Microsoft DirectX 9.0 Microsoft DirectX 9.0 est requis pour l’utilisation du logiciel de ce produit. Si votre Windows a déjà Microsoft DirectX 9.0 installé, vous pouvez passer au chapitre suivant. Sinon, installez Microsoft DirectX 9.0 conformément à ces instructions avant de poursuivre.
  • Page 16 6.4 La fenêtre des composants de la durée d’exécution apparaîtra. Cliquez sur Next (Suivant) pour lancer l’installation. 6.5 Attendez que Microsoft DirectX 9.0 installe les composants. DirectX nécessite que vous redémarriez votre PC une fois l’installation terminée. Veuillez sauvegarder au préalable votre travail et fermer toutes les applications.
  • Page 17 7.0 INSTALLATION DU LOGICIEL WinDVR 7.1 Revenez sur la fenêtre d’installation. CLIQUEZ SUR pour installer Microsoft DirectX 9.0 7.2 Attendez que WinDVR prépare l’assistant InstallShield®. 7.3 La fenêtre de bienvenue apparaîtra, lisez les instructions puis cliquez sur Next (Suivant) pour continuer.
  • Page 18 Après avoir saisi vos informations, sélectionnez le fichier de destination des paramètres. Pour installer sur un fichier différent, cliquez sur 'Browse...' (Parcourir…) puis sélectionnez un autre fichier. Cliquez sur Next (Suivant) pour continuer. L’installation ajoutera des icônes de programme sur le fichier de programme.
  • Page 19 8.0 UTILISATION DU LOGICIEL WinDVR 8.1 Enregistrement : WinDVR est un outil d’enregistrement vidéo numérique. Vous pouvez utiliser WinDVR pour enregistrer un flux de vidéo avec images animées à partir de votre source vidéo et de le sauvegarder en temps réel à l’aide de l’encryptage MPEG-4 directement dans une zone indiquée de votre disque dur.
  • Page 20 ENVIRONNEMENT Si, après un certain temps, vous décidez de remplacer votre machine, ne vous en débarrassez pas avec les ordures ménagères mais destinez-la à un traitement respectueux de l’environnement. 81, rue de Gozée 6110 Montigny-le-Tilleul Belgique Tél : 0032 71 29 70 70 Fax : 0032 71 29 70 86 Made in China S.A.V...