3
3
With the mounting bracket (1) oriented as shown, place it
over the installed anchors (2) and screws (3). Repeat for
second mounting bracket.
Con el abrazadera de fijación (1) orientado como se muestra,
colóquelo sobre las anclas instaladas (2) y los tornillos (3).
Repita el procedimiento para el segundo abrazadera de montaje.
Orientez le support (1) comme le montre la figure et placez-
le sur les ancrages installés (2) et montez les vis (3).
Montez le deuxième support de la même manière.
Replacement Parts:
Piezas de Repuesto:
Pièces de rechange :
RP100086
Mounting Anchor (4),
Mounting Screw (4),
Mounting Bracket (2),
Set Screw (2) & Hex wrench (1)
Anclaje de montaje (2),
Tornillo de montaje (2),
Soporte de montaje (1),
Tornillo de fijación (1) y
llave hexagonal (1)
Ancrage de montage (2),
Vis de montage (2),
Support de montage (1),
Vis de réglage (1) et
clé hexagonale (1)
1
2
4
Position tissue holder (1) over mounting bracket (2) and tighten set screw (3).
Coloque la asostenedor del tejido (1) sobre el perno de montaje (2) y apriete el
tornillo de ajuste (3).
Placez le porte-papier hygi (1) sur le goujon de montage (2) et serrez la vis de
colage (3).
2
1
2
3
102879 Rev. B