Page 3
INHALTSVERZEICHNIS SEITE Bestimmungsgemäße Verwendung Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit! Technische Daten Lieferumfang Gerätebeschreibung Anschließen Zimmerantenne betreiben Was tun bei Empfangsstörungen? Reinigen und Pflegen Entsorgen Importeur Garantie & Service Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf.
Page 4
DVB-T-ZIMMERANTENNE • Tauchen Sie das Gerät keinesfalls in Wasser oder andere Flüssigkeiten. KH 2329 Um Geräteschäden zu vermeiden: Bestimmungsgemäße Verwendung • Stellen Sie sicher, dass die Spannungsangaben auf dem Typenschild mit der vorhandenen Netz- Diese Zimmerantenne ist ausschließlich für den nicht spannung übereinstimmen.
Page 5
Lieferumfang Anschluss an einen DVB-T Receiver Um die Zimmerantenne an einen DVB-T-Receiver DVB-T-Zimmerantenne KH 2329 mit F-Buchse anzuschliessen, muss der Adapter 1 Adapter F-Stecker/Koax-Buchse F-Stecker/Koax-Buchse verwendet werden. 1 Adapter Koax-Buchse/Koax-Buchse Verbinden Sie den Adapter F-Stecker/Koax- Diese Bedienungsanleitung Buchse mit dem Antennenkabel. Schrauben Sie das Antennenkabel mit Adapter Gerätebeschreibung F-Stecker/Koax-Buchse...
Page 6
Reinigen und Pflegen Einschalten und Verstärker regulieren Sie können die Verstärkerleistung durch Drehen des Reglers an der Gerätevorderseite regulieren: Gefahr eines Stromschlags Schalten Sie die Zimmerantenne ein, indem Sie den Regler nach rechts drehen. Die Betriebs- • Ziehen Sie vor der Reinigung unbedingt anzeige leuchtet grün auf.
Page 7
Garantie & Service Schraven Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert Service- und Dienstleistungs GmbH und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Tel.: +49 (0) 180 5 008107 Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis (14 Ct/Min.
Page 9
SOMMAIRE PAGE Utilisation conforme Informations importantes pour votre sécurité ! Caractéristiques techniques Accessoires fournis Description de l’appareil Raccordement Mise en service de l’antenne d’intérieur Que faire en cas de perturbations de la réception? Nettoyage et entretien Mise au rebut Importateur Garantie &...
Page 10
ANTENNE D‘INTÉRIEUR • Ne plongez pas l'appareil dans de l'eau ou dans d'autres liquides. TNT KH 2329 Pour éviter les dommages sur l'appareil : Utilisation conforme • Assurez-vous que les indications de tension sur la plaque signalétique correspondent à la ten- Cette antenne d'intérieur est exclusivement destinée...
Page 11
Accessoires fournis Raccordement à un récepteur TNT Pour pouvoir raccorder l’antenne intérieure à un Antenne d’intérieur KH 2329 récepteur DVB-T avec connecteur F, il faut utiliser Adaptateur connecteur F/prise coaxiale l’adaptateur connecteur F/prise coaxiale Adaptateur prise coaxiale/prise coaxiale Raccordez l’adaptateur connecteur F/prise Mode d’emploi coaxiale au câble de l’antenne.
Page 12
Nettoyage et entretien Mise en marche et régulation de l’ampli Vous pouvez réguler la puissance de l’ampli en Risque de choc électrique tournant le bouton à l’avant de l’appareil: Mettez en marche l’antenne d’intérieur en • Avant de procéder au nettoyage, pensez tournant le bouton de réglage vers la droite.
Page 13
Garantie & service après-vente Cet appareil bénéficie de 3 ans de garantie à compter de la date d'achat. L'appareil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôlé avant sa distribution. Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. Si la garantie devait s'ap- pliquer, contactez par téléphone votre interlocuteur du service après-vente.
Page 15
INDICE PAGINA Uso conforme Importanti indicazioni di sicurezza! Dati tecnici Fornitura Descrizione dell’apparecchio Collegamento Funzionamento dell’antenna da camera Che cosa fare in caso di disturbi di ricezione? Pulizia e cura Smaltimento Importatore Garanzia & assistenza Conservare le presenti istruzioni per consultarle in futuro; in caso di cessione dell'apparecchio a terzi, consegnare anche le istruzioni! - 13 -...
Page 16
ANTENNA PER INTERNI Per evitare danni all'apparecchio: DVB-T KH 2329 • Assicurarsi che i dati di tensione sulla targhetta dell'apparecchio corrispondano a quelli della Uso conforme tensione di rete presente. • Non collocare fiamme libere, come ad es. can- Questa antenna interna è destinata esclusivamente dele, su o accanto all'apparecchio.
Page 17
Fornitura Connessione a un ricevitore DVB-T Affinché si possa allacciare l’antenna interna ad Antenna per interni DVB-T KH 2329 un ricevitore DVB-T con presa F, si deve utilizzare Adattatore spina F/presa coassiale l’adattatore spina F/presa coassiale Adattatore presa coassiale/presa coassiale Collegate l’adattatore spina F/presa Istruzioni per l’uso coassiale...
Page 18
Pulizia e cura Accensione e regolazione dell’amplificatore Si può regolare l’amplificazione ruotando la mano- Pericolo di scossa elettrica pola sul lato anteriore dell’apparecchio: Accendere l’antenna da camera ruo-tando • Staccare sempre la spina dalla presa prima verso destra la manopola La spia d’esercizio della pulizia.
Page 19
Garanzia & assistenza Questo apparecchio è garantito per tre anni a partire dalla data di acquisto. L'apparecchio è stato prodotto con cura e debitamente collaudato prima della consegna. Conservare lo scontrino come prova d'acquisto. In caso di interventi in garan- zia, contattare telefonicamente il proprio centro di assistenza.
Page 21
INHOUDSOPGAVE BLADZIJDE Gebruik in overeenstemming met bestemming Belangrijke veiligheidsvoorschriften! Technische gegevens Inhoud van de verpakking Installatiebeschrijving Aansluiten Kamerantenne gebruiken Wat te doen bij gestoorde ontvangst? Reiniging en onderhoud Milieurichtlijnen Importeur Garantie & service Bewaar deze handleiding voor toekomstige vragen – en geef deze mee wanneer u het apparaat overdoet aan iemand anders! - 19 -...
Page 22
DVB-T KAMERANTENNE • Dompel het apparaat in geen geval onder in water of andere vloeistoffen. KH 2329 Om schade aan het apparaat te Gebruik in overeenstemming vermijden: met bestemming • Let erop, dat de spanningsgegevens op het kenplaatje overeenkomen met de aanwezige Deze kamerantenne is uitsluitend bestemd voor het netspanning.
Page 23
Inhoud van de verpakking Aansluiting aan een DVB-T-receiver Om de kamerantenne aan te sluiten op een DVB-T kamerantenne KH 2329 DVB-T-receiver met F-aansluiting, gebruikt Adapter F-stekker/coax-connector u de adapter F-stekker/coax-connector Adapter coax (female)/coax (female) Sluit de adapter F-stekker/coax-connector Gebruiksaanwijzing aan op de antennekabel. Schroef de antennekabel met adapter F-stek- Installatiebeschrijving ker/coax-connector...
Page 24
Reiniging en onderhoud Inschakelen en versterker afregelen U kunt het versterkervermogen regelen door de Gevaar voor stroomschok draaiknop aan de voorkant van het apparaat te draaien: • Haal voordat u het apparaat schoonmaakt Schakel de kamerantenne in door de altijd de stekker uit het stopcontact. draaiknop naar rechts te draaien.
Page 25
Garantie & service U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum. Het apparaat is met de grootst mo- gelijke zorg vervaardigd en voorafgaand aan de levering nauwkeurig gecontroleerd. Bewaar a.u.b. de kassabon als aankoopbewijs. Als u aanspraak wilt maken op garantie, neem dan a.u.b.