Page 7
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. The device can be operated intelligently via working with the SONOFF ZigBee Bridge to communicate with other devices. The device can work with other gateways supporting ZigBee 3.0 wireless protocol. Detailed information is in accordance with the final product.
Page 8
English SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. 3. Add sub-devices Connect the Bridge before adding the sub-device ZBBridge Added:0 No child device,please add. > CR2450 Access eWeLink APP, select the Bridge that you want to connect, and tap “Add” to add a sub-device. Then long press “RST” reset button on the device for 5s until the LED indicator flashes three...
Page 9
English SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Product Introduction Manual switch Reset button LED indicator CR2450 Features SNZB-01 is a ZigBee low-energy wireless switch that allows you to move to any place. Peel and stick. Connect it with the Bridge and you can create a smart scene to trigger other devices.
Page 10
English SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. SONOFF ZigBee Bridge supports connecting multiple sub-devices at the same time. ZBBridge Add Device Connecting Added:0 Keep the device close enough to the hub. No child device,please add. > Looking for device 3 devices Found Power the Bridge on, access the Bridge page in the eWeLink APP, and tap “Add”.
Page 11
English SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Installation methods Placed on the desktop for use. Tear off the protective film of the 3M adhesive and stick the device on the desired area. > Do not install on the metal surface, otherwise it will affect the wireless communication distance.
Page 12
Deutsch SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Das Gerät kann intelligent betrieben werden, indem man mit dem SONOFF ZigBee Gateway arbeitet, um mit anderen Geräten zu kommunizieren. Das Gerät kann mit anderen Gateways zusammenarbeiten, die das drahtlose ZigBee 3.0-Protokoll unterstützen. Detaillierte Informationen sind in Übereinstimmung mit dem Endprodukt.
Page 13
Deutsch SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. 3. Untergeräte hinzufügen Schließen Sie das Gateway an, bevor Sie das Untergerät hinzufügen ZBBridge Added:0 No child device,please add. > CR2450 Rufen Sie eWeLink APP auf, wählen Sie das Gateway, das Sie verbinden möchten, und tippen Sie auf „Hinzufügen“, um ein Untergerät hinzuzufügen.
Page 14
Deutsch SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Produktvorstellung Manueller Schalter Rückstelltaste LED-Anzeige CR2450 Merkmale SNZB-01 ist ein drahtloser ZigBee-Schalter mit niedrigem Energieverbrauch, der es Ihnen ermöglicht, sich an jeden beliebigen Ort zu bewegen. Abziehen und kleben. Verbinden Sie ihn mit dem Gateway, und Sie können eine intelligente Szene erstellen, um andere Geräte auszulösen.
Page 15
Deutsch SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. SONOFF das ZigBee-Gateway unterstützt d i e g l e i c h z e i t i g e Ve r b i n d u n g m e h r e r e r Untergeräte.
Page 16
Deutsch SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Installationsmethoden 1. Zur Verwendung auf dem Desktop aufgestellt. 2. Ziehen Sie die Schutzfolie des 3M-Klebers ab und kleben Sie das Gerät auf den gewünschten Bereich. > Installieren Sie das Gerät nicht auf der Metalloberfläche, da es sonst die Entfernung der drahtlosen Kommunikation beeinträchtigt.
Page 17
Español SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. El dispositivo puede operarse de forma inteligente trabajando con el SONOFF de ZigBee puerta de enlace para comunicarse con otros dispositivos. El dispositivo puede trabajar con otras puertas de enlace que sean compatibles con el protocolo inalámbrico de ZigBee 3.0. La información detallada es conforme al producto final.
Page 18
Español SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. 3. Agregar subdispositivos Conecte la puerta de enlace antes de agregar el subdispositivo. ZBBridge Added:0 No child device,please add. > CR2450 Acceda a la aplicación eWeLink, seleccione la puerta de enlace que desee conectar y toque en “Agregar” para agregar el subdispositivo.
Page 19
Español SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Introducción al producto Interruptor manual Botón de reinicio Indicador LED CR2450 Características El SNZB-01 es un interruptor ZigBee inalámbrico de baja energía que le permite moverse a cualquier lugar. Pelar y colocar. Conéctelo con la puerta de enlace y puede crear una escena inteligente para habilitar otros dispositivos.
Page 20
Español SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. El SONOFF del puerta de enlace de ZigBee es compatible con la conexión del múltiples subdispositivos al mismo tiempo. ZBBridge Add Device Connecting Added:0 Keep the device close enough to the hub. No child device,please add.
Page 21
Español SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Métodos de instalación 1. Colocación en el escritorio para su uso. 2. Retire la película protectora del adhesivo 3M y péguelo en el área que desee del dispositivo. > No instale la superficie metálica; en caso contrario afectará a la distancia inalámbrica de comunicación.
Page 22
Français SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. L'appareil peut être utilisé de manière intelligente en travaillant avec la passerelle SONOFF ZigBee pour communiquer avec d'autres appareils. Le dispositif peut fonctionner avec d'autres passerelles prenant en charge le protocole sans fil ZigBee 3.0. Les informations détaillées sont conformes au produit final.
Page 23
Français SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. 3. Ajouter des sous-appareils Connecter la passerelle avant d'ajouter le sous-dispositif. ZBBridge Added:0 No child device,please add. > CR2450 Accédez à eWeLink APP, sélectionnez la passerelle que vous souhaitez connecter et appuyez sur «Ajouter» pour ajouter un sous-dispositif.
Page 24
Français SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Présentation du produit Interrupteur manuel Bouton de réinitialisation Indicateur DEL CR2450 Caractéristiques SNZB-01 est un commutateur sans fil ZigBee à faible consommation d'énergie qui vous permet de vous déplacer partout. Pelez et collez. Connectez-le avec la passerelle et vous pouvez créer une scène intelligente pour déclencher d'autres appareils.
Page 25
Français SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. SONOFF ZigBee Passerelle permet de connecter plusieurs sous-appareils en même temps. ZBBridge Add Device Connecting Added:0 Keep the device close enough to the hub. No child device,please add. > Looking for device 3 devices Found Mettez la passerelle sous tension, accédez à...
Page 26
Français SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Méthodes d'installation 1. Placé sur le bureau pour être utilisé. 2. Détacher le film protecteur de l'adhésif 3M et coller l'appareil à l'endroit désiré. > Ne pas installer sur la surface métallique, sinon la distance de communication sans fil sera affectée.
Page 27
Italiano SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Il dispositivo può essere azionato in modo intelligente attraverso SONOFF ZigBee Gateway per comunicare con altri dispositivi. Il dispositivo può essere utilizzato con altri gateway che supportano il protocollo wireless ZigBee 3.0. Le informazioni dettagliate sono conformi al prodotto finale.
Page 28
Italiano SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. 3. Aggiungere sotto-dispositivi Collegare il Gateway prima di aggiungere il sotto-dispositivo. ZBBridge Added:0 No child device,please add. > CR2450 Accedere all'APP eWeLink, selezionare il Gateway che si vuole collegare e toccare "Add" per aggiungere un sotto-dispositivo.
Page 29
Italiano SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Introduzione al prodotto Interruttore manuale Pulsante di reset Indicatore LED CR2450 Caratteristiche SNZB-01 è un interruttore wireless ZigBee a basso consumo energetico che consente all'utente di muoversi in qualsiasi luogo. Rimuovere e fissare. Collegatelo con il Gateway e potrete creare una scenografia intelligente per attivare altri dispositivi.
Page 30
Italiano SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. SONOFF ZigBee Gateway permette di collegare più sotto-dispositivi contemporaneamente. ZBBridge Add Device Connecting Added:0 Keep the device close enough to the hub. No child device,please add. > Looking for device 3 devices Found Accendere il Gateway, accedere alla pagina Gateway nell'APP eWeLink e toccare "Add".Quindi impostare il sotto-dispositivo nella...
Page 31
Italiano SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Metodi di installazione 1. Posizionarlo sulla scrivania per facilitarne l'utilizzo. 2. Rimuovere la pellicola protettiva dell'adesivo 3M e fissare l'apparecchio sull'area desiderata. > Non installare su superfici metalliche, altrimenti ciò influirà sulla distanza di comunicazione wireless.
Page 32
Русский язык SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Устройством можно управлять интеллектуально посредством шлюза SONOFF производства компании ZigBee для обмена данными с другими устройствами. Устройство может работать с другими шлюзами, поддерживающими беспроводной протокол ZigBee 3.0. Подробная информация соответствует характеристикам конечного изделия. Инструкция по эксплуатации...
Page 33
Русский язык SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. 3. Добавьте суб-устройства Подключите шлюз перед добавлением суб-устройства. ZBBridge Added:0 No child device,please add. > CR2450 Осуществите доступ к приложению eWeLink, выберите шлюз, который желаете подключить, и коснитесь «Добавить», чтобы добавить суб-устройство. Затем выполняйте долгое нажатие...
Page 34
Русский язык SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Знакомство с изделием переключения вручную Кнопка сброса Светодиодный индикатор CR2450 Функции SNZB-01 этонизким потреблением энергии беспроводной переключатель ZigBee, позволяющий перемещаться в любое место. Снимите и наклейте. Подключив его к шлюзу, вы сможете создать интеллектуальную сцену для запуска других устройств.
Page 35
Русский язык SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Шлюз SONOFF ZigBee поддерживает о д н о в р е м е н н о е п о д к л ю ч е н и е нескольких суб-устройств. ZBBridge Add Device Connecting...
Page 36
Русский язык SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Способы установки 1. Размещение на столе для использования. 2. Снимите защитную клейкую пленку 3M и наклейте устройство в желаемой области. > Не устанавливайте устройство на металлической поверхности. В противном случае это будет влиять на расстояние беспроводного...
Page 37
Português SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. O dispositivo pode ser operado de maneira inteligente através do trabalho com o SONOFF ZigBee Bridge para se comunicar com outros dispositivos. O dispositivo pode funcionar com outras entradas que suportam o protocolo sem fio ZigBee 3.0. Informações detalhadas estão de acordo com o produto final.
Page 38
Português SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. 3. Adicionar sub-dispositivos Conecte o Bridge antes de adicionar o sub-dispositivo. ZBBridge Added:0 No child device,please add. > CR2450 Acesse o aplicativo eWeLink, selecione o Bridge que você deseja conectar e toque em "Adicionar" para adicionar um sub-dispositivo.
Page 39
Português SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Introdução ao produto Botão de interruptor manual Botão de reset Indicador LED CR2450 Funções O SNZB-01 é um comutador sem fio de baixa energia ZigBee que permite mover para qualquer lugar. Descasque e fure. Conecte-o ao Bridge e você...
Page 40
Português SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. O SONOFF ZigBee Bridge suporta a conexão de vários sub-dispositivos ao mesmo tempo. ZBBridge Add Device Connecting Added:0 Keep the device close enough to the hub. No child device,please add. > Looking for device 3 devices Found Ligue o Bridge, acesse a página do Bridge no APP eWeLink e...
Page 41
Português SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Métodos de instalação 1. Colocado na área de trabalho para uso. 2. Rasgue a película protetora do adesivo 3M e cole o dispositivo na área desejada. > Não instale na superfície metálica, pois isso afetará a distância de comunicação sem fio.
Page 42
FCC Warning SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. FCC Warning Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could avoid the user ’s authority to operate the equipment. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is...
Page 43
Hereby, Shenzhen Sonoff Technologies Co., Ltd. declares that the radio equipment type SNZB-01 is in compliance with Directive 2014/53/EU.The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://www.sonoff.tech/usermanuals TX Frequency: ZigBee:2405-2480MHz MAX PER:...