Sommaire des Matières pour Polaire ESSENTIAL H3 PVH3-ESSA
Page 1
ESSENTIAL H3 PVH3-ESSA POLAIRE SAS Zone actisère II - 38570 Le Cheylas Tel : 04.76.92.34.64 Fax : 04.76.92.34.68 E-mail : pro@polaire.eu www.polaire.eu Rev. 03 20/06/18 REV. 01 30/01/2018 REV. 03 19/04/2019 Cod. 8505365 PAG. 1 / 18...
Page 2
Componenti Composants Komponenten 1 3012249 x 1 2 3012248 x 1 3+4 4078789 x 1 N°2cm140, N°4cm100 5 4078780+781 x 6 6 4078791 x 2 7 4089866 x 6 8 4070778 x 6 9 3049576 x 2 10 3049565 x 6 11 3049556 x 6 12 3027365+3034421 x 6 13 4070786 x 2...
Page 6
max 45 kg Rev. 03 20/06/18 REV. 01 30/01/2018 REV. 03 19/04/2019 Cod. 8505365 PAG. 6 / 18...
Page 7
Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso ADAPTER Application List 4070777 Max 3 45 Kg Rev. 03 20/06/18 REV. 01 30/01/2018 REV. 03 19/04/2019 Cod. 8505365 PAG. 7 / 18...
Page 8
Heck-Fahrradtraeger BICI T ORBOLINO Verehrte Kundin, verehrte Kunde Wie bei allen Hecktraegersystemen wird auch bei diesem Heck-Fahrradtraeger zur Vermeidung von Verletzungen oder Geraeteschaeden besondere Sorgfalt verlangt. Bitte studieren Sie die vorliegende Betriebsanleitung vor der Inbetriebnahme des Geraetes, und beachten Sie die Sicherheitshinweise. Personen, die mit der Betriebsanleitung nicht vertraut sind, duerfen den Heckfahrradtraeger nicht benutzen.
Page 9
S ic herheits vors c hriften Anwendung Gefahr ! Vor dem Aufladen der Fahrraeder, vor Fahrtantritt sowie bei periodischen Zwischenhalten stets den Sitz der Zurr- Vor der Montage des Heck- Fahrradtraegers sind am gurten und der Schrauben kontrollieren und bei Bedarf Auto stets die Scharniere der Hecktuere oder des nachziehen.
Page 10
C ons ignes de s éc urité Fixez les roues des vélos à l'armature de base (2) à Danger ! l'aide des sangles de fixation (5). Les roues ne doivent pas tourner. Les vélos ne doivent pas dépasser la largeur de la Avant de xer le porte-vélos arrière, contrôlez le bon état, carrosserie ;...
Page 11
Avvertenze di s ic urezza Impiego Pericolo ! Prima di caricare le biciclette, prima di ogni partenza e durante le soste, controllare sempre il corretto mon- taggio del portabiciclette (verificare le cinghie di anco- Prima di montare il portabiciclette, controllare sem- raggio, le viti e, all'occorrenza, serrare bene).
Page 13
ADAPTER P OR TAT UT TO www.fabbri.info Application List 4070777 Istruzioni per l’uso Bedienungsanleitun Mode d’emploi Instrucciones Instructions Instrukcja instalacji Rev. 03 20/06/18 REV. 01 30/01/2018 REV. 03 19/04/2019 Cod. 8505365 PAG. 13 / 18...
Page 14
APERTO-OPEN POS.1 POS.2 POS .3 CHIUSO-CLOSED PRESS FABBRI FABBRI Bici T orbole Alu Bici T orbole Rev. 03 20/06/18 REV. 01 30/01/2018 REV. 03 19/04/2019 Cod. 8505365 PAG. 14 / 18...
Page 15
Heck-Fahrradtraeger ALU BICI TORBOLE Verehrte Kundin, verehrte Kunde Wie bei allen Hecktraegersystemen wird auch bei diesem Heck-Fahrradtraeger zur Vermeidung von Verletzungen oder Geraeteschaeden besondere Sorgfalt verlangt. Bitte studieren Sie die vorliegende Betriebsanleitung vor der Inbetriebnahme des Geraetes, und beachten Sie die Sicherheitshinweise. Personen, die mit der Betriebsanleitung nicht vertraut sind, duerfen den Heckfahrradtraeger nicht benutzen.
Page 17
Cod. 90079 Cod. 90068 Tipo italiano / Italian type Tipo spagnolo / Spanish type Cod. 90034 Cod. 90065 Tipo benelux / Benelux type Tipo benelux / Benelux type Rev. 03 20/06/18 REV. 01 30/01/2018 REV. 03 19/04/2019 Cod. 8505365 PAG. 17 / 18...
Page 18
POLAIRE SAS Zone actisère II - 38570 Le Cheylas Tel : 04.76.92.34.64 Fax : 04.76.92.34.68 E-mail : pro@polaire.eu www.polaire.eu Rev. 03 20/06/18 REV. 01 30/01/2018 REV. 03 19/04/2019 Cod. 8505365 Page.