Télécharger Imprimer la page

Palmako FR34-3828-3 Assemblage, Manuel De Montage Et D'entretien page 4

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 31
To be completed by buyer! (Please use block letters) ● Vom Käufer auszufüllen! (Bitte in Druckschrift) ● A remplir par l'acheteur! (en
lettres d'imprimerie, s'il vous plaît) ● ¡Completa el cliente! (en mayúsculas) ● Da compilare dall'acquirente! (in stampatello) ● Fylles ut av
kjøper! (Vær vennlig å bruke blokkbokstaver) ● Fylls i av köparen! (Vänligen texta) ● Ostaja täyttää! (Ole hyvä ja käytä isoja kirjaimia) ●
Udfyldes af køber! (Benyt venligst Blokbogstaver) ● In te vullen door de verkoper! (Graag in drukletters) ● A completar pelo fabricante! (por
favor escreva em letra de máquina) ● Vyplní kupující! (Prosíme hůlkovým písmem) ● Wypełnia nabywca (drukowanymi literami) ● Pildo
pirkėjas (didžiosiomis raidėmis)! ● Aizpilda pircējs! (Lūdzu, izmantojiet drukātos burtus.) ● Заполняется покупателем! (печатными
буквами) ● Täidetakse ostja poolt! (palun täita trükitähtedes):
Place of purchase ● Bezugsquelle ● Source d'achat ● Lugar de
compra ● Acquistato presso ● Salgs sted ● Inköpsställe ●
Ostopaikka ● Salgssted ● Plaats van aankoop ● Local de compra
● Místo nákupu ● Miejsce zakupu ● Įsigijimo data ● Iegādāšanās
vieta ● Место покупки товара ● Ostukoht:
.......................................................................................
.......................................................................................
Sales receipt No. ● Kaufbeleg-Nr. ● Récépissé n° ● Recibo N
Prova d'acquisto N. ● Kvitteringsnr ● Försäljningskvittots nummer
● Kassakuitin numero ● Kasse Bon nr ● Aankoopbewijs Nr. ●
Recibo de venda n.º ● Prodejní doklad č. ● Nr paragonu ●
Pardavimo kvito Nr. ● Pirkuma čeka Nr. ● Номер товарного чека
● Müügiarve number:
.......................................................................................................
Sales receipt date ● Kaufbeleg-Datum ● Date du récépissé ●
Fecha recibo ● Data prova d'acquisto ● Kvitteringsdato ●
Försäljningskvittots daatum ● Kassakuitin päiväys ● Kasse bons
dato ● Aankoopbewijs -Datum ● Data do recibo de venda ●
Datum prodejního dokladu ● Data paragonu ● Pirkimo kvito data
● Pirkuma čeka datums ● Дата товарного чека ● Müügiarve
kuupäev:
........................................................................................
Delivery date ● Lieferdatum ● Date de livraison ● Fecha de
Endrega ● Data di consegna ● Leveringsdato ● Leveransdatum ●
Toimituspäivä ● Leverings dato ● Leveringsdatum ● Data de
entrega ● Termín dodání ● Data dostawy ● Pristatymo data ●
Piegādes datums ● Дата доставки ● Tarne kuupäev:
.......................................................................................
Description of complaint ● Schilderung der Beanstandung ● Déscription de la réclamation ● Descripción del problema ● Descrizione
della reclamazione ● Beskrivelse av feil/ mangel ● Beskrivning av reklamationen ● Valituksen kuvaus ● Beskrivelse af fejl / Mangel ●
Beschrijving van de klacht ● Descrição da reclamação ● Popis reklamace ● Opis reklamacji ● Skundo aprašymas ● Sūdzības apraksts ●
Содержание претензии ● Kaebuse kirjeldus
..............................................................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................................
................................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................
Please keep the parts which are the object of the complaint until the complaint is settled! ● Bitte bewahren Sie unbedingt alle die
Reklamation betreffenden Bauteile/Gegenstände auf, bis die Bearbeitung abgeschlossen ist. ● Veuillez garder les pièces contestées
jusqu'à ce que la réclamation soit traitée définitivement! ● Por favor, conserve las piezas objeto de la queja hasta que el problema haya
sido resuelto ● Si prega di conservare i pezzi reclamati fino all'evasione della reclamazione! ● Vær vennlig å ta vare på de aktuelle delene/
produktet inntil saken er avsluttet! ● Vänligen behåll delarna som är föremål för reklamation tills reklamationen har behandlats! ● Ole hyvä
ja säilytä osat, joita valitus koskee, kunnes valitus on käsitelty! ● Venligst ta hånd om de aktueller dele / produkt indtil sagen er afsluttet! ●
Gelieve de betrokken onderdelen te bewaren tot de klacht is afgehandeld ● Por favor, guarde as peças objeto da reclamação, até que a
reclamação esteja resolvida! ● Uchovejte prosím díly, které jsou předmětem stížnosti, dokud reklamace nebude vyřízena! ● Prosimy
zachować części będące przedmiotem reklamacji do czasu jej rozpatrzenia. ● Dalis, kurios yra skundo objektas, reikia išsaugoti tol, kol
skundas bus išnagrinėtas! ● Lūdzu, saglabājiet detaļas, uz kurām sūdzība attiecas, līdz sūdzība tiek atrisināta! ● Просим сохранить
части, являющиеся предметом претензии, до ее разрешения! ● Palun hoidke kaebust puudutavad objektid/detailid alles, kuni kaebus
on lahendatud!
Buyer's address ● Kundenanschrift ● Adresse du client ● Dirección
del kliente ● Indirizzo del cliente ● Kjøpers adresse ● Köparens
adress ● Ostajan osoite ● Købers adresse ● Adres koper ● Morada
do comprador ● Adresa kupujícího ● Adres nabywcy ● Pirkėjo
adresas ● Pircēja adrese ● Адрес покупателя ● Ostja aadress:
.............................................................................................
.............................................................................................
o
.............................................................................................
Telephone ● Telefon ● Téléphone ● Teléfono ● Telefono ● Telefon nr
● Telefon ● Puhelin ● Telefon ● Telefoon ● Telefone ● Telefon ●
Telefon ● Telefonas ● Tālrunis ● Телефон ● Telefon:
.........................................................................................................
Forwarder: □Pick-up □Others ●
Afhalen: □Spedition □Selbstabholer ●
Par: □Transporteur □Propres moyens ●
Entrega: □Transporte organizado □Transporte propio ●
Tramite: □Spedizioniere □Mezzo proprio ●
Transportør: □Sendes □Hentes ●
Speditör: □Avhämtning □Övrigt ●
Rahdinkuljettaja: □Nouto □Muut ●
Transportør: □Sendes □Hentes ●
Door: □Verzending □Zelf ●
Remetente: □Entrega □Outros ●
Zasílatel: □Sběrná služba □Ostatní ●
Przekazywanie: □Odbiór w sklepie □ Inne ●
Ekspeditorius: □"Pick-up" □Kita ●
Ekspeditors: □Saņemšana uz vietas □Cits ●
Экспедитор: □Приемка □Прочее ●
Transport: □Järgi tulemine □ Muu

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

110875110877110878110876