Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

USER MANUAL
ANUEL D'UTILISATION
M
MANUAL DEL USUARIO
MB500 / MB500A
LED GUIDE LIGHT | PROJECTEUR-GUIDE À DEL | LUZ GUÍA LED
Customer Service | Service à la clientèle | Servicio de atención al cliente
9 am - 5 pm EST | 877.298.9082 | customerservice@mrbeams.com
Mailing Address | Adresse postale | Dirección postal
Mr Beams U.S. - 600 Beta Drive, Unit 100, Mayfield Village, OH 44143
www.mrbeams.com
BATTERY INSTALLATION |
INSTALLATION DES PILES |
INSTALACIÓN DE LAS PILAS
1. Lift the battery cover off the back of the light by pulling the
cover tab.
Soulevez le couvercle de l'arrière de la lampe en tirant sur la
languette du couvercle.
Levante la cubierta de las pilas para quitarla de la parte
trasera de la lámpara retirando la lengüeta de la cubierta.
2. Insert 2 AAA batteries into the light. Ensure the batteries are
inserted so that the flat ends are making contact with the
springs. Slide the battery cover back into place.
Insérez 2 piles AAA dans la lampe. Assurez-vous que les
piles sont insérées de sorte à ce que les extrémités plates
soient en contact avec les ressorts. Glissez le couvercle du
compartiment à piles pour le remettre en place.
Coloque 2 pilas AAA dentro de la lámpara. Asegúrese
de que las pilas estén colocadas de manera tal que los
extremos lisos hagan contacto con los resortes. Coloque la
cubierta de las pilas nuevamente en su lugar.
LIGHT INSTALLATION |
INSTALLATION DE LA LAMPE |
INSTALACIÓN DE LAS LÁMPARAS
Option 1 | Option 1 | Opción 1
A)
1. A) To mount the light with the included adhesive, peel off the
label and apply the adhesive to the back of the mounting plate.
B) Peel off the second adhesive strip and press the mounting
plate in the desired location.
Warning - adhesive is semi-permanent.
A) Pour fixer la lampe avec l'adhésif inclus, détachez
l'étiquette et appliquez l'adhésif à l'arrière de la plaque
B)
de montage.
B) Décollez la deuxième bande adhésive et appuyez sur la
plaque de montage à la position souhaitée.
Avertissement - l'adhésif est semi-permanent.
A) Para instalar la lámpara con el adhesivo incluido,
despegue la etiqueta y aplique el adhesivo a la parte trasera
de la placa de montaje.
B) Despegue la segunda cinta adhesiva y presione la placa
de montaje hasta colocarla en la ubicación deseada.
Advertencia: El adhesivo es semipermanente.
Option 2 | Option 2 | Opción 2
2. To mount the light using the included screws, determine the
mounting location and line up the mounting plate with the
wall. Use a pencil to mark the pilot holes. Use a 1/16" drill
bit to create the pilot holes (if mounting to drywall, use the
plastic anchors included with the screws). Use a hammer to
tap the plastic anchors into the pilot holes, before screwing in
the mounting bracket.
Pour fixer la lampe à l'aide des vis incluses, déterminez
l'emplacement de fixation et alignez la plaque de montage au
mur. Utilisez un crayon pour marquer les avant-trous. Utilisez un
foret de 1/16 po pour créer les avant-trous (pour montage sur
cloison sèche, utilisez les chevilles en plastique inclus avec les
vis). Utilisez un marteau pour insérer les chevilles en plastique
dans les avant-trous avant de visser le support de fixation.
Para instalar la lámpara con los tornillos que se incluyen,
determine la ubicación de montaje y alinee la placa de montaje
con la pared. Utilice un lápiz para marcar los agujeros guía.
Utilice una broca de 1/16 in para realizar los agujeros guía
(si el montaje se hará en una pared de yeso, use los tacos
de fijación de plástico incluidos con los tornillos). Use un
martillo para insertar con golpes suaves los tacos de fijación
de plástico dentro de los agujeros guía, antes de atornillar el
soporte de montaje.
3. Slide the light onto the mounting bracket. When changing
batteries, slide the light off the mounting plate to access the
battery door.
Glissez la lampe dans le support de fixation. Lors du
remplacement des piles, glissez la lampe hors de la plaque
de montage pour accéder au couvercle du compartiment
à piles.
Deslice la lámpara para colocarla en el soporte de montaje.
Al cambiar las pilas, deslice la lámpara para quitarla de la
placa de montaje para acceder a la tapa de las pilas.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Mr Beams MB500

  • Page 1 Customer Service | Service à la clientèle | Servicio de atención al cliente 9 am - 5 pm EST | 877.298.9082 | customerservice@mrbeams.com Mailing Address | Adresse postale | Dirección postal Mr Beams U.S. - 600 Beta Drive, Unit 100, Mayfield Village, OH 44143 www.mrbeams.com...
  • Page 2 1 año de garantía en caso de defectos: Problema: ¿Qué tornillos debería usar? Todos los productos Mr Beams cuentan con una garantía en caso de defectos de mano de obra WARNING: This product contains chemicals known to the State of y materiales por 1 año a partir de la compra.

Ce manuel est également adapté pour:

Mb500a