Télécharger Imprimer la page

Westin 25-1450 Consignes page 2

Toyota 4-runner2/4 roues motrices 1996-02

Publicité

other side.
Re-tighten and torque to 19 FT. LBS.
FINISH PROTECTION
Westin products have a high quality finish that must be cared for like any other exposed finish on the vehicle. Protect the finish with a non-abrasive automotive wax, (e.g.
Pure Carnauba) on a regular basis. The use of any soap, polish or wax that contains an abrasive is detrimental, as the compounds scratch the finish and open it to
corrosion.
Retire el contenido de la caja y verifique que ninguna pieza se haya dañado. Verifique que no falte ninguna
PASO 1.
pieza. Lea las instrucciones completamente antes de comenzar.
Identifique los agujeros rectangulares en la carrocería e inserte las placas de perno a través de los agujeros.
PASO 2.
Coloque el retén de polietileno sobre las roscas de la placa de perno como se muestra.
Identifique los soportes delanteros y traseros para cada lado del vehículo.
PASO 3.
soportes en las placas de perno con los sujetadores de 1/2" como se muestra. Apriete con la mano.
Coloque el estribo delantero sobre los soportes con los sujetadores de 3/8" como se muestra.
PASO 4.
Asegúrese de que el estribo y los soportes estén alineados correctamente y que los sujetadores estén apretados.
PASO 5.
Los valores de torque recomendados son 43 libras-pies para los sujetadores de 1/2" y 19 libras-pies para los
sujetadores de 3/8".
correctamente, afloje todos los pernos terminales de 3/8" y gire lo necesario. Vuelva a apretar y aplique un
torque de 19 libras-pies.
PROTECCIÓN DEL ACABADO
Los productos Westin tienen un acabado de alta calidad que requiere del mismo cuidado que cualquier otro acabado expuesto del vehículo. Proteja el acabado con una
cera no abrasiva para automóviles (por ejemplo, Pure Carnauba) regularmente. El uso de cualquier jabón, pulidor o cera que contenga un abrasivo es nocivo, dado que
los componentes rayan el acabado y lo exponen a la corrosión.
Enlevez le contenu de la boîte et vérifiez pour tout dommage. Vérifiez que toutes les pièces y sont. Lisez
ÉTAPE 1.
complètement les instructions avant de commencer.
Situez les trous rectangulaires dans le cadre et y insérer les plaques de boulon. Vissez la pièce de retenue poly
ÉTAPE 2.
sur le boulon tel qu'illustré.
Établissez les supports avant et arrière de chaque côté du véhicule.
ÉTAPE 3.
l'aide des plaques de boulon et des attaches 1/2po tel qu'illustré. Serrez à main.
Fixez le marche-pieds aux supports à l'aide des attaches 3/8po tel qu'illustré.
ÉTAPE 4.
Assurez-vous que le marchepied et les supports sont correctement alignés et ensuite serrez les attaches. Les
ÉTAPE 5.
valeurs de couple recommandées sont de 43 pieds livres pour les attaches de 1/2 po et 19 pieds livres pour les
attaches de 3/8 po.
correctement, desserrez tous les boulons à tête ronde 3/8 po et pivotez-le au besoin. Resserrez et couplez à 19
pieds livres
.
PROTECTION DE LA FINISSION
Les produits Westin ont une finission de haute qualité qui requiert des soins, comme toute autre finission du véhicule exposée aux éléments. Protégez la finission à l'aide
d'une cire non-abrasive (par exemple, Pure Carnauba) de façon régulière. L 'usage de tout savon, pâte à polir ou cire contenant un abrasif est nuisible, puisque les
composantes strient la finission et la laissent vulnérable à la corrosion.
NOTE:
If step bar is not rotated correctly, loosen all 3/8" button head bolts and rotate as needed.
Repita el proceso de instalación para el otro lado.
Répétez le montage pour l'autre côté.
VEA LA FIGURA.
NOTA:
Si el estribo no se giró
VOIR FIGURE.
REMARQUE :
Si le marche-pieds n'est pas pivoté
Instale los
Fixez les supports à

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

25-1455