Page 1
CHAISE PLIANTE EASYFOLD PRO 2.0 GUIDE D'UTILISATEUR...
Page 2
T A B L E D E S C O N T E N U S INTRODUCTION FONCTIONNEMENT COMPOSANTES S'INCLINER SPÉCIFICATIONS CHARGEMENT DIMENSIONS BATTERIES SÉCURITÉ GENERALE MODE ROUE-LIBRE OPÉRATION SÉCURITAIRE TRANSPORT SOIN & ENTRETIEN TROUBLESHOOTING CONFIGURATION INITIALE DIAGNOSTIQUE DÉPLOIEMENT GARANTIE EASYFOLD CONTRÔLEUR...
Page 3
EasyFold, ses accessoires et les photos, illustrations et instructions dans votre manuel d'utilisateur. Votre EasyFold PRO peut intégrer des composants et/ou des fonctions mis à jour qui ne sont pas spécifiquement couverts par la présente version du d'utilisation. Si vous n'êtes pas certain de la façon de faire fonctionner ou d'utiliser un composant ou une...
Page 4
Vous serez étonné de voir à quel point effort pour plier rapidement cette chaise à une taille compacte. Le dépliage est tout aussi facile ! Le fauteuil EasyFold PRO est livré avec deux batteries amovibles LifePO4 Lithium-ion, 24V 6aH et une vitesse maximale de 8 km/h.
Page 7
Faites toujours fonctionner le EasyFold PRO en toute sécurité et conformément aux instructions. Si vous avez des questions, veuillez envoyer un courriel à cs@EasyFold.ca ou nous appeler au 1-855-444-8488. MESSAGES D'AVERTISSEMENT "AVERTISSEMENT!" "ATTENTION!"...
Page 8
à l'humidité excessive. Si des composants entrent en contact avec l'humidité, séchez-les avant de les utiliser. Le siège EasyFold PRO est conçu pour le confort, et pas spécifiquement pour le soulagement de la pression; en cas de problème, veuillez consulter un médecin.
Page 9
EasyFold PRO 2.0. ENTRETIEN MENSUEL Cadre : Serrez les vis desserrées si nécessaire en utilisant la trousse d'outils incluse avec votre EasyFold PRO 2.0. Roues : Assurez-vous qu'elles tournent facilement. Une résistance importante peut nécessiter de nouveaux roulements.
Page 10
CONFIGURATION INITIALE Votre EasyFold PRO 2.0 arrivera soigneusement emballé dans une boîte en carton avec un rembourrage en mousse épaisse. Ouvrez le haut de la boîte puis retournez-la sur le côté pour faciliter le déballage. CONTENUS Votre chaise EasyFold Pro 2.0 Cinture de sécurité...
Page 11
DÉPLOIEMENT Saisissez la barre de poussée et Assurer-vous que le verrou à tirez vers le haut tout en tenant clip, qui se trouve sous le siège à le siège pour étendre le fauteuil l'arrière est bien verrouillé. Serrez le bouton situé sous Connectez le faisceau de câbles l'accoudoir pour fixer le du contrôleur au faisceau de...
Page 12
CONTRÔLEUR L'EasyFold PRO 2.0 est équipé d'une commande de type 'joystick'. Conseils de conduite 1. Prenez le temps d'apprendre le fonctionnement de la chaise. 2. Lorsque vous tournez, réduisez votre vitesse 3. Veillez à adapter la vitesse en fonction de votre environnement.
Page 13
Assurez-vous qu'il n'y a pas de lumière sur le contrôleur avant de descendre du fauteuil roulant. SÉCURITÉ D'ABORD Avant d'utiliser votre EasyFold PRO 2.0, assurez-vous de lire toutes les informations et précautions de sécurité incluses dans ce manuel. N'utilisez le fauteuil roulant que dans un environnement approprié.
Page 14
Lorsque vous réglez le dossier, il est conseillé de le faire lorsque le EasyFold est inoccupé. Le réglage du dossier avec un occupant peut entraîner la chute du passager ou le basculement du EasyFold.
Page 15
CHARGEMENT Veuillez garder l'appareil éteint pendant toutes les opérations de charge. Évitez de recharger l'appareil si les piles sont chargées à plus de 20 %. METHODE 1 : ENSEMBLE 5. ROUGE : Épuisé Connecter le chargeur 3. Câble XLR à 3 broches ORANGE : Actif Brancher 4.
Page 16
Le temps moyen de recharge des batteries fonctionnelles varie de 2 à 8 heures selon le niveau d'utilisation. Ne pas recharger plus de 8 heures. Si vous n'utilisez pas le EasyFold PRO 2.0 pendant deux mois, nous vous recommandons de charger la batterie pendant 6 à 8 heures avant de l'utiliser.
Page 17
MODE ROUE-LIBRE Ce mode désengage le mécanisme d'entraînement des roues, ce qui permet de les pousser manuellement. 1. Localisez les 2 leviers rouges sur le cote intérieur des moyeu des roues arrières. 2. Baissez les leviers sur les 2 roues pour engager le mode roue-libre.
Page 18
Ne transportez jamais le fauteuil roulant électrique dans un système d'attache (mode électrique), car l'EasyFold PRO 2.0 n'est pas compatible avec ceux-ci. Ne placez pas le fauteuil roulant électrique plié sur le siège avant avec le conducteur où il pourrait bouger et glisser.
Page 19
TROUBLESHOOTING Ce qui suit représente les questions les plus courantes posées au sujet de l'EasyFold PRO en ce qui concerne l'utilisation quotidienne. ENJEUX CAUSE SOLUTION 1. L'alimentation du système 1. CONNECTEZ LA BATTERIE. n'est pas connectée. 2. ASSUREZ-VOUS QUE POURQUOI N'Y 2.
Page 20
DIAGNOSTIQUE Votre contrôleur est doté d'un témoin lumineux qui, en fonctionnement normal, est vert fixe. Ce témoin fonctionne également comme un outil de diagnostic en clignotant selon des schémas qui indiquent des problèmes. Il est important de prêter attention à ces diagnostics au cas où...
Page 21
Le client est responsable de tous les frais ou charges (main-d'œuvre et/ou service) résultant de l'échange de pièces de rechange sur le fauteuil EasyFold PRO. Chaque EasyFold PRO est livré avec un kit d'outils. La plupart des pièces de rechange peuvent être facilement remplacées à l'aide de la trousse à...