Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

BARBACOA DE CARBÓN Y LEÑA
080.745 BARBACOA "CASTELAR".
EN - Charcoal and wood barbecue
FR – Barbecue à charbon et bois
PT – Churrasqueira a carvão e lenha

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour IMOR Castelar

  • Page 1 BARBACOA DE CARBÓN Y LEÑA 080.745 BARBACOA “CASTELAR”. EN - Charcoal and wood barbecue FR – Barbecue à charbon et bois PT – Churrasqueira a carvão e lenha...
  • Page 2 INSTALACIÓN INSTALATION INSTALLATION INSTALAÇÃO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SECURITY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA III. USO DE LA BARBACOA USE OF THE BARBECUE L´UTILISATION DU BARBECUE UTILIÇÃO DO CHURRASQUEIRA...
  • Page 3 ES - No utilizar la barbacoa en un espacio cerrado y/o habitable, por ejemplo, en casas, tiendas, caravanas, autocaravanas, barcos. Puede causar la muerte por intoxicación con monóxido de carbono. FR - Ne pas utiliser le barbecue dans un espace confiné et/ou habitable par exemple des maisons, tentes, caravanes, camping-cars, bateaux.
  • Page 4 I. Instalación, Instalation, Installation, Instalação COMPONENTES: COMPONENTE: COMPOSANTS: COMPONENTS: MOMBRE NOME NOM NAME UNIDADES UNITES IMAGEN IMAGE IMAGE IMAGE UNITÉS UNITS BANDEJA INFERIOR / BANDEJA BAIXO / PLATEAU INFÉRIEUR / BOTTOM TRAY BANDEJA INTERMEDIA / BANDEJA CENTRAL /PLATEAU CENTRAL / CENTRAL TRAY BANDEJA SUPERIOR / BANDEJA SUPERIOR /PLATEAU SUPÉRIEUR / TOP...
  • Page 5 ESTRUCTURA SUPERIOR / ESTRUTURA SUPERIOR / STRUCTURE SUPÉRIEUR / UP STRUCTURE. TRASERA ACERO INOXIDABLE / LATERAL AÇO-INOXIDÁVEL / ARRIÈRE DU ACIER YNOXYDABLE / STAINLEES STEEL BACK 1 izquierdo LATERALES ACERO INOXIDABLE / /esquerdo /gauche TRASEIRO AÇO-INOXIDÁVEL / LATÉRAL / left. DE L’ACIER YNOXYDABLE / STAINLEES 1 derecho / direito STEEL LATERALS...
  • Page 6 ASAS PARRILLAS / CABO DE GRELHA / POIGNÉES DE GRIL / GRILL HANDLES PARRILLA / GRILL / GRILLE / GRILL TIRADOR / PULLER / TIRANT / HANDLE LADRILLO REFRACTARIO / TIJOLO REFRACTÁRIO / BRIQUETTE RÉFRACTAIRE / /FIREBRICK 22X11 MM LADRILLO REFRACTARIO / TIJOLO REFRACTÁRIO BRIQUETTE RÉFRACTAIRE /FIREBRICK 11X11 CM COLGADOR CROMADO/...
  • Page 7 16-M6X12 16 – M6 16 – M6...
  • Page 8 16-M6X12 16 – M6 4 – M6 4-M6X12...
  • Page 9 3 – M6 3-M6X12 2-M6X12...
  • Page 10 6-M6X12 6 – M6...
  • Page 12 4º 7-M6X12 1º 3º 2º...
  • Page 13 4-M6X12 4 – M6 4-M6X12...
  • Page 14 4 – M6 CIEGA 8 – M6 4 – M6x70...
  • Page 15 6-M6X12 6 – M6...
  • Page 16 ESPAÑOL II. Instrucciones de seguridad En la primera utilización, calentar la barbacoa durante 30 minutos. Esta operación estabilizará la pintura que desprenderá olor tan solo esa primera vez. IMPORTANTE: La barbacoa ya está lista para utilizar y le prestará los mejores servicios. Por su seguridad, ATENCIÓN: ¡No utilizar en locales cerrados! ¡ATENCIÓN! ¡No use alcohol o gasolina para encender o avivar el fuego! Utilice...
  • Page 17 Si necesita acceder a la garantía del producto póngase en contacto con el distribuidos al que haya adquirido el mismo o también puede ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente de IMOR usando la información disponible en nuestro sitio web: (https://www.imor- sa.com).
  • Page 18 ATTENTION! This barbecue will get very hot, do not move it during use! Do not use the barbecue in a confined and/or habitable space e.g. houses, tents, caravans, motor homes, boats. Danger of carbon monoxide poisoning fatality. DO NOT LEAVE THE GRILL ON FIRE WHEN IT IS NOT COOKING. LIFT THE GRILL COMPLETELY! III.
  • Page 19 ̀ or 3 uses with spray fireproof paint. his ̀ deterioration is NOT a reason for warranty. If you need access to the product warranty, please contact the distributor from whom you purchased the product or you can also contact IMOR customer service using the information available on our website (https://www.imor-sa.com). FRANÇAIS II.
  • Page 20 Cette détérioration n'est PAS un motif de garantie. Si vous souhaitez accéder à la garantie du produit, veuillez contacter le distributeur auprès duquel vous avez acheté le produit ou vous pouvez également contacter le service clientèle d'IMOR en utilisant les informations disponibles sur notre site web (https://www.imor-sa.com).
  • Page 21 PORTUGUÊS II. Instruções de segurança IMPORTANTE : A sua churrasqueira encontra-se agora pronta para ser utilizada e para prestar- lhe o melhor serviço. Para a sua segurança, ATENÇÃO : Não utilizar dentro de casa! AVISO! Não utilizar álcool nem petróleo para acender ou reacender! Utilize apenas acendalhas em conformidade com EN 1860-3! AVISO! Manter as crianÇas e os animais de estimação afastados.
  • Page 22 NÃO está coberta pela garantia. Se precisar de aceder à garantia do produto, contacte o revendedor a quem adquiriu o produto ou pode também contactar o serviço de atendimento ao cliente IMOR utilizando as informações disponíveis no nosso sítio web: (https://www.imor-sa.com).
  • Page 24 IMOR® Manuel Obrero Ruiz, s,a. P.I. “EL GARROTAL”, CALLE D, PCLAS 1,3 Y 5 14700 Palma del Río, Córdoba info@imor-sa.com Fabricado en España 080.745 BBQ “CASTELAR”...

Ce manuel est également adapté pour:

080.745