Sommaire des Matières pour BRUYNZEEL Palitano Serie
Page 1
Controleer vóór montage of het product compleet en vrij van beschadigingen is. Mocht u een gebrek constateren, neem dan contact op met Bruynzeel Home Products bv. De leverancier is niet aansprakelijk voor beschadigingen die na (F) Avant de procéder au montage, assurez-vous que le produit est complet et exempt de dommages. Au cas où vous montage worden geconstateerd.
Page 2
Les connecteurs de mur du robinet et le siphon seront mis (en partie) derrière les tiroirs. C’est pourquoi que pendant la réalisation il faut tenir compte de l’espace disponible de 96 mm entre les tiroirs et le mur. Bruynzeel livre un siphon universel avec chaque set de meuble salle de bain.
Page 3
Palitano 800 mm X=755 mm Palitano 1200 mm X=1155 mm Palitano 1600 mm X=1555 mm Z=770 mm Ø8 mm BMY536 (3x) BMM662 IGB643 (3x) (NL) Let op dat u niet in leidingen boort! (F) Faites attention à ne pas forer dans les conduites! (NL) Gebruik de ophanghaken om de onderkast waterpas aan de muur te hangen.
Page 4
(NL) Breng kit aan op beide zijpanelen en plaats de wastafel op de kast. Tip: monteer de kraan en afvoerplug voordat u de wastafel op het meubel plaatst. (F) Mastiquez le dessus des panneaux latéraux et placez le lavabo. Conseil: fixez la bonde d’évacuation et le robinet avant de placer le lavabo sur le meuble.
Page 5
2. Overloop set / 1. Afvoerplug Trop-plein Bonde d’évacuation 178 mm Bovenste lade tiroir supérieur 3. Ruimtebesparende sifon / Siphon permettant un gain de place Onderste lade Ø40 mm tiroir inférieur 96 mm (NL) om de afvoer aan te sluiten dienen de volgende elementen aanwezig te zijn: 1.
Page 6
LaDe sTeLLeN / RÉGLAGE DES TIROIRS Verwijder eerst de afdekplaatjes aan de zijkanten van de lades om het stelmechanisme te bereiken. a. Verstel het ladefront in de hoogterichting door schroef “a” links en/of rechts van de lade te verdraaien. B. Verstel het ladefront in de breedterichting door schroef “B” zowel links als rechts van de lade te verdraaien. Enlevez d’abord les plaques de recouvrement sur les côtés des tiroirs, pour atteindre le mécanisme de réglage.
Page 7
1.1 LaDefroNT DeMoNTereN / DÉMONTER LA FACE DE TIROIR Voor laden breder dan 90 cm: draai de twee schroeven van de frontstabilisering los om het ladefront te kunnen verwijderen. Pour tiroirs plus larges que 90cm: dévissez les deux vis du stabilisateur pour démonter la face du tiroir. 1.2 LaDefroNT DeMoNTereN / MIDDeNsCHoT sTeLLeN / RÉGLAGE DÉMONTER LA FACE DE TIROIR...
Page 8
Verwijder deze labels nooit. Indien u een vraag of klacht heeft zal Bruynzeel naar dit nummer vragen om de klacht in behandeling te nemen. N’enlevez pas l’étiquette en bas du lavabo céramique et dans le meuble (sous le crochet de suspension gauche).