Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

GRUNDFOS INSTRUCTIONS
KM for SQ and SQE
Installation and operating instructions

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Grundfos KM

  • Page 1 GRUNDFOS INSTRUCTIONS KM for SQ and SQE Installation and operating instructions...
  • Page 3 KM for SQ and SQE English (GB) Installation and operating instructions....... . . 4 Dansk (DK) Monterings- og driftsinstruktion.
  • Page 4 (multicore cables) during installation of submersible pumps. The Grundfos cable termination kit can be used for cables made of polyethylene, PVC, synthetic or natural rubber, etc. for voltages up to 1000 V and the cross-sectional areas: •...
  • Page 5 Deutsch (DE) Montage- und Betriebsanleitung 1. Verwendungszweck Die Grundfos Kabelkupplungen, Typ KM, werden bei Unterwasserpumpen zur Verbindung des Motorka- bels mit dem Unterwasserkabel (Mehrleiterkabel) verwendet. Die Grundfos Kabelkupplung ist geeignet für Kabel aus Polyethylen, PVC, synthetischem Gummi, Natur- gummi o.ä. für Spannungen bis 1000 V und mit den Leiterquerschnitten: •...
  • Page 6 Français (FR) Notice d'installation et de fonctionnement 1. Applications Les kits d’assemblage de câbles Grundfos, type KM, sont spécialement conçus pour raccorder le câble du moteur et le câble immergé (câbles multiconduc- teurs) pendant l’installation des pompes immergées. Le kit d’assemblage de câbles Grundfos peut être utilisé...
  • Page 7 Italiano (IT) Istruzioni di installazione e funzionamento 1. Applicazioni I kit di giunzione tipo KM sono stati progettati per la giunzione del cavo motore e del cavo di alimenta- zione (cavi multipolari). I kit di giunzione possono essere usati per cavi in polietilene, PVC, gomma sintetica o naturale, etc.,...
  • Page 8 Español (ES) Instrucciones de instalación y funcionamiento 1. Aplicaciones Los kits de conexión de cable Grundfos, tipo KM, están especialmente diseñados para unir el cable del motor y el cable sumergible (cables multifilares) en la instalación de bombas sumergibles. El kit de conexión de cable Grundfos puede utili- zarse para cables de polietileno, PVC, caucho natural o sintético, etc.
  • Page 9 Português (PT) Instruções de instalação e funcionamento 1. Aplicações Os kits de ligação de cabos Grundfos, modelo KM, destinam-se especificamente à união do cabo do motor e do cabo eléctrico submersível (cabos de mais fios condutores) durante a instalação das bom- bas submersíveis.
  • Page 10 Ελληνικά (GR) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1. Εφαρμογές Τα εξαρτήματα σύνδεσης καλωδίου ΚΜ της Grundfos είναι ειδικά σχεδιασμένα για να συνδέσουν το καλώδιο του ηλεκτροκινητήρα και το υποβρύχιο καλώδιο τροφοδοσίας, μονόκλωνο ή πολύκλωνο, κατά την εγκατάσταση των υποβρυχίων αντλιών. Τα εξαρτήματα σύνδεσης καλωδίου της Grundfos μπορούν...
  • Page 11 Nederlands (NL) Installatie- en bedieningsinstructies 1. Toepassingen De Grundfos-kabelverbindingssets van het type KM zijn speciaal ontworpen om motorkabels en onder- waterkabels (meeraderige) tijdens de installatie van onderwaterpompen met elkaar te verbinden. De Grundfos-kabelverbindingssets zijn o.a. geschikt voor PE- en PVC-kabels en voor kabels van synthe- tisch of natuurlijk rubber (max.
  • Page 12 Svenska (SE) Monterings- och driftsinstruktion 1. Användning Grundfos kabelskarvningssats, typ KM, är speciellt framtagen för skarvning av motorkablar och sänk- bara kablar (flerledarkablar) vid installation av dränk- bara pumpar. Grundfos kabelskarvningssats används till kablar av polyetylen, PVC, syntetiskt gummi, naturgummi, m.m., för spänningar upp till 1000 V och tvärsnitts-...
  • Page 13 Suomi (FI) Asennus- ja käyttöohjeet 1. Käyttö Grundfos kaapeliliitossarjaa, tyyppi KM, käytetään uppopumppujen moottorikaapelin ja uppokaapelin (monijohdinkaapelit) liittämiseen. Grundfos kaapeliliitossarjaa voidaan käyttää PE, PVC, synt./ luonnonkumi y.m. -kaapeleille 1000 V jännitteelle asti johdinpinnoille: • 1,5 ... 2,5 mm² (tuotenro. 96021462), •...
  • Page 14 Dansk (DK) Monterings- og driftsinstruktion 1. Anvendelse Grundfos kabelsamlesæt, type KM, er specielt egnet til samling af motorkabel og dykkabel (flerlederkab- ler) ved installation af dykpumper. Grundfos kabelsamlesættet kan anvendes i forbin- delse med kabler fremstillet af polyethylen, PVC, kunst-/naturgummi mv. med spændinger op til 1000 V og følgende ledertværsnit:...
  • Page 15 Русский (RU) Руководство по монтажу и эксплуатации Àß56 1. Применение Кабельное соединение Grundfos типа КМ применяется для погружных насосов для соединения кабеля двигателя с погружным кабелем (многожильным). Кабельное соединение подходит для кабеля из полиэтилена, PVC, синтетической резины, натуральной резины при напряжении питания до...
  • Page 16 Hong Kong Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Ruta Panamericana km. 37.500 Lote 50/F Maxdo Center No. 8 XingYi Rd. Unit 1, Ground floor Hongqiao development Zone Siu Wai Industrial Centre...
  • Page 17 United Arab Emirates Telefax: +60-3-5569 2866 Singapore GRUNDFOS Gulf Distribution México GRUNDFOS (Singapore) Pte. Ltd. P.O. Box 16768 Bombas GRUNDFOS de México S.A. de 24 Tuas West Road Jebel Ali Free Zone C.V. Jurong Town Dubai Boulevard TLC No. 15...