Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
0-48
15 kg
CHARLIE
T7034
Gebruiksaanwijzing
Instruction for use
Gebrauchsanleitung
Mode d'e ploi
Instrucciones de uso
NL
EN
DE
FR
ES

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Top Mark CHARLIE T7034

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com CHARLIE T7034 Gebruiksaanwijzing Instruction for use 0-48 Gebrauchsanleitung Mode d’e ploi 15 kg Instrucciones de uso...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com BELANGRIJK: BEWAAR VOOR LATERE RAADPLEGING.  Voor gebruik instructies zorgvuldig doorlezen en goed bewaren.  Gebruik bij vervanging van onderdelen of reparatie alleen onderdelen die geleverd worden door importeur.  Bij beschadiging door overbelasting of verkeerd inklappen vervalt de garantie.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com  Leg niet meer dan 1 kind in het logeerbed.  Verplaats het logeerbed niet met het kind erin.  Plaats het logeerbed met het kindje erin alleen op een stevige, horizontale ondergrond. ...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com MONTEREN/IN GEBRUIK NEMEN Controleer of de volgende onderdelen in de verpakking zitten:  Opbergtas  Logeerbed  Basis matras De patronen van de stof, de kleuren afbeeldingen en de accessoires van het product in deze gebruiksaanwijzing kunnen afwijken van het product dat u heeft gekocht.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com IN GEBRUIK NEMEN INKLAPPEN 1. Haal het basis matras uit het logeerbed. Buig voorover in het logeerbed en trek het riempje in het midden van de bodem omhoog tot halverwege de hoogte van het bed. 2.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com VERZORING EN ONDERHOUD Voor een optimale levensduur van het product dient u dit schoon te houden en niet gedurende langere perioden aan direct zonlicht bloot te stellen. Gebruik geen schuurmiddelen. Dompel het product niet onder in water. Reinig het frame met een vochtige doek en een mild schoonmaakmiddel.
  • Page 7 Om gebruik te maken van onze service binnen de garantieperiode, dient u het complete product met uw aankoopbewijs terug te brengen bij de winkel waar het product aangekocht is. De garantie geldt uitsluitend voor de eerste eigenaar en is niet overdraagbaar. Top Mark B.V. Postbus 308 8200 AH Lelystad NEDERLAND consument@topmark.nl...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT: KEEP FOR FUTURE REFERENCE - READ CAREFULLY  Read this instructions carefully before use and keep for future reference.  Use only spare parts delivered by importer for replacing parts or reparation. ...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com  Never move travel cot while child is in it.  Only use travel cot on a firm and horizontal level.  Never put travel cot near steps or stairs.  Do not allow any children, animals or other objects to be placed under or near the travel cot while child is in the travel cot.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLING/USING Check if following spare parts are in the box:  Carry bag  Travel cot  Mattress base Note that the fabric patterns, colour pictures and stroller accessories on this product in this instruction manual may vary from that of the product that you have purchased.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com USING TO FOLD 1. Take out mattress base. Reach into travel cot and pull strap above half height of travel cot . 2. Press top rail locks to make them release and fold. 3.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com CARE AND MAINTENANCE To prolong the life of your nursery product, keep it clean and do not leave in the direct sunlight for extended periods of time. Do not use abrasive cleaners. Do not soak in water. Removable fabric covers and trims may be cleaned using warm water with a house- hold soap or a mild detergent.
  • Page 13 To obtain service within the guarantee period, hand in the complete product with your sales receipt to the store where the product has been bought. The warranty applies only to the first owner and is not transferable. Top Mark B.V. Postbus 308 8200 AH Lelystad NETHERLANDS consument@topmark.nl...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com WICHTIG: HEBEN SIE DIE GEBRAUCHSANLEITUNG FÜR SPÄTERE VERWENDUNG AUF.  Vor der Benutzung lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch und heben sie die Gebrauchsanleitung für spätere Verwendung auf.  Beim Austausch von Teilen und bei Reparatur ausschließlich Ersatzteile verwenden, die von Importeur geliefert werden.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com  Das Kind nicht mit diesem Produkt spielen lassen.  Wenn das Produkt nicht benützt wird halten Sie es stets von Kindern fern.  Das Reisebett darf grundsätzlich nur mit einem Kind besetzt werden. ...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com MONTIEREN/GEBRAUCH Bitte vergewissern Sie sich, dass die folgend aufgeführten Teile der Packung enthalten sind:  Tragetasche  Reisebett  Untermatratze Beachten Sie, dass die Stoffmuster, Farbfotos sowie die Zubehörteile dieses Produkt, die in Dieser Gebrauchsanweisung gezeigt werden, von denen des Produkts abwichen können, dass Sie gekauft haben.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com GEBRAUCH ZUSAMMENKLAPPEN 1. Nehmen Sie die Matratze heraus. Greifen Sie in das Reise- bett und ziehen Sie den Riemen über die halbe Höhe des Reise- bettes. . Drü ke sie zu Löse die oberen Schienenverschlüsse zusammen und klappen Sie das Reisebett zusammen.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com PFLEGE Um eine möglichst lange Lebensdauer dieses Kinderprodukts zu gewährleisten, halten Sie das Produkt stets sauber und achten Sie darauf, dass es nicht über einen längeren Zeitraum direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist. Keine scharfen Reinigungsmittel verwenden. Nicht im Wasser eintauschen. Rahmen mit einem feuchten Tuch und einer milden Lösung reinigen.
  • Page 19 Gerätes nur unerheblich beeinflussen. Im Garantiefall senden Sie das Gerät mit Kaufbeleg bitte an das Geschäft, wo Sie das Gerät gekauft haben. Die Garantie gilt nur für den ersten Eigentümer und ist nicht übertragbar. Top Mark B.V. Postbus 308 8200 AH Lelystad NIEDERLANDE consument@topmark.nl...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT: CONSERVER LES INSTRUCTIONS POUR UNE CONSULTATION FUTURE.  Veuillez lire attentivement ces instructions et les conserver pour une consultation future.  En cas de remplacement de pièces ou de réparation, utilisez uniquement des pièces livrées par importateur.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com  Pour éviter toute blessure, veillez à ce que votre enfant soit hors de portée de ce produit en pliant ou dépliant le lit. Ne pas plie le lit a e l’e fa t deda s. ...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com MONTAGE/UTILISATION Vérifiez que les pièces suivantes se trouvent bien dans la boite:  Le sac  Le lit pliant  Le matelas de base Notez que les motifs du tissue, les images couleurs et les accessoires présentés sur le produit da s e a uel d’i st u tio peu e t diff e de eu du p oduit ue ous a ez a het .
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION FERMETURE 1. Retirez le matelas. Tirez sur la sangle au milieu du lit pliant jus u’à i-hauteur du lit. . Appuyez les syst de verrouillage sur le rail supérieur pour les déver- rouiller et repliez le lit.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com SOIN ET ENTRETIEN Pour prolonger la durée de vie votre produit de puériculture, maintenez le propre et ne laissez pas à la lumière directe du soleil pendant des périodes prolongées. N’utilisez pas de etto a ts a asifs. Ne le plo gez pas da s l’eau. Nettoyez le châssis avec un chiffon humide et un détergent doux et séchez- le à...
  • Page 25 été acheté. La ga a tie ’est ala le ue pou le p e ie p op i tai e et ’est pas essi le. Top Mark B.V. Postbus 308 8200 AH Lelystad PAYS-BAS consument@topmark.nl...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANTE: CONSERVAR PARA FUTURAS REFERENCIAS.  Por favor lea atentamente estas instruciones y guárdelas para futuras referencias.  En caso de sustitución de componentes o reparaciones, utilice únicamente componentes suministrados por Importador.  En caso de que el artículo resulte dañado por sobrecarga o cierre incorrecto, la garantía quedará...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com  Mientras no se esté utilizando, mantener el producto fuera del alcance de los niños.  No utilizar la cuna con más de un niño a la vez.  No mueva la cuna del viaje con el/la niño a dentro. ...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com IINSTALACION/USO Verifiqe que la caja contiene los siguientes componentes:  La bolsa de transporte  La cuna de viaje  Colchón básico Si alguno de los componentes arriba mencionados está defectuoso o falta, póngase en contacto con la tienda donde compró...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com PARA PLEGAR 1. Retire el colchón. Tire del mango del eje central hasta que la base quede a mitad de la altura de la cuna. 2. Presione los elementos de bloqueo para liberarlos y empezar a plegar las barras. 3.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com CUIDADO Y MANTENIMIENTO Par prolongar la vida de este producto infantil, manténgalo limpio y no lo deje expuesto a la luz solar directa durantelargos peíodos de tiempo. No utilice detergentes abrasivos. No sumerja la cuna en agua. Limpie la estructura con un pano húmedo y con un detergente suave, y seque cuidadosamento.
  • Page 31 La garantía es válida únicamente para el primer propietario y no es transferible. Top Mark B.V. Postbus 308 8200 AH Lelystad Países Bajos consument@topmark.nl...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com www.topmark.nl Copyright© Top Mark B.V. 2013-2014...