Télécharger Imprimer la page

H2flodeco METRO Instructions D'entretien page 2

Publicité

Liste de pièces - Parts list
No
Description
1
Inverseur
2
Aérateur
3
Vis Allen du bec
4
Vis Allen de la bride
5
Poignée (eau froide)
6
Poignée (eau chaude)
7
Bride de la poignée
8
Cartouche (eau chaude)
9
Cartouche (eau froide)
10
Raccord flexible tressé
11
Douche à main
Coude pour douche
12
à main
Tuyau de la douche
13
à main
14
Raccord flexible tressé
Ensemble de rondelles de
15
caoutchouc pour l'inverseur
Rondelle de caoutchouc
16
pour l'inverseur
17
Joint torique
18
Soupape anti-retour
Ensemble de support pour la
19
douche à main
Les pièces de remplacement sont disponibles sur commande
par le biais du service à la clientèle:
Bélanger recommande de faire appel à un plombier compétent pour l'installation et la réparation du robinet. Veuillez vous informer des différentes règles du Code Canadien de
plomberie et des exigences de votre localité avant l'installation. Le Code Canadien de plomberie exige l'installation de têtes d'air afin d'amortir les coups de bélier dans la plomberie.
IL EST OBLIGATOIRE DE PRÉVOIR UN ACCÈS AUX RACCORDEMENTS DE PLOMBERIE D' A U MOINS 30" X 28" (762 MM X 711 MM). CET ACCÈS PERMETTRA D'EFFECTUER
DES RÉPARATIONS, SI NÉCESSAIRE.
Bélanger recommends using a professional plumber for all installation and repair. Please inform yourself about the Canadian Plumbing Code's regulations and your local municipality
plumbing codes before installation. The Canadian Plumbing Code requires the installation of air chambers or surge arresting devices to eliminate water hammering. IT IS MANDATORY
TO INCLUDE AN ACCESS TO THE PLUMBING CONNECTIONS MEASURING AT LEAST 30" X 28" (762 MM X 711 MM). THIS ACCESS WILL ALLOW YOU TO EASILY REPAIR, IF
NECESSARY.
IMPORTANT
Avant de commencer
1
Fermer les valves d'alimentation d'eau.
Si nécessaire, enlever le vieux robinet et
nettoyer la surface sur laquelle le robinet
sera installé.
2
Votre baignoire romaine devra avoir
4 trous d'un diamètre de 1 1/8 po. pour
l'installation du bec, des deux poignées
et de la douche à main ainsi qu'un
trou d'un diamètre de 3/16 po. pour la
tige d'arrêt. Les distances proposées
dans l'illustration ci-contre sont à titre
suggestif et demeurent à votre choix.
Cependant, la distance entre le centre
du trou du bec et le centre du trou
d'arrêt est fixe et ne peut varier de
celle indiquée.
5245CP-v02
FC905245D
Diverter
FC99043
Aerator
915043
Spout Allen screw
FC923002
Flange Allen screw
FC905085B
Handle (cold water)
FC905085R
Handle (hot water)
FC91550010
Handle flange
FC9K2RH
Cartridge (hot water)
FC9K2LH
Cartridge (cold water)
Flexible braided
FC905245F
connector
FC912146
Hand shower
912180-2
Hand shower elbow
FC96180
Hand shower hose
Flexible braided
FC905245H
connector
Diverter rubber
93044-3
washer kit
93044-6
Diverter rubber washer
93044-7
O-ring
96077X
Check valve
Support kit for
FCKTS5001
hand shower
1 800 361-5960
254 mm - 10" C/C
6
7
2
9
H
10
Replacement parts are available on order through
1 800 361-5960
customer service:
28 mm - 1.1" C/C
Trou d'arrêt
Stop Hole
3 1/16"
127 mm - 5" C/C
1
3
4
15
16
17
8
10
14
18
Before you begin
Shut off the water supply valves.
If required, remove the old faucet and
properly clean surface on which faucet
is to be installed.
Your roman bathtub should have
4 holes with a diameter of 1 1/8" for
the installation of the spout, the two
handles and the hand shower. There
1 1/8"
should also be a hole with a diameter
of 3/16" for the anti-rotation pin. The
distance in the diagram is a suggestion
only, leaving the choice up to you.
However, the distance between the
center of the spout hole and the center
of the anti-rotation hole is necessary
and can not vary from measurements
indicated.
5
11
12
C
19
13
1
2

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

5245cp-v02