Installation d'un bain autoportant 2 pièces / Installing a 2 part freestanding bath
5
6
7
ÉTAPE 5 / STEP 5
Appliquer un généreux trait de colle ou de silicone sous les traverses de la jupe (A) de
la baignoire.
Astuces
•
Vérifier toutes les mesures et l'emplacement final de la baignoire avant de le fixer au plancher.
Apply a generous bead of adhesive or silicone under the crossings of the tub skirt (A).
Hints
•
Verify the measurements and final placement of the bathtub before to fix to the floor.
ÉTAPE 6 / STEP 6
Réglez la hauteur de la coque supérieure du bain et la mettre au niveau en ajustant les
pattes réglables et en bloquer la hauteur en serrant l'écrou à la base de chaque patte à
l'aide d'une clé à molette.
Raccordez l'approvisionnement en eau chaude et froide aux tuyaux respectifs du
robinet.
Abaissez la partie supérieure du bain (B) dans la jupe (A) en s'assurant que le tuyau de
renvoi est aligné dans le tuyau ABS de renvoi dans le plancher.
Nous recommandons que vous fassiez un test d'étanchéité avant de compléter
l'assemblage final du bain. Le bain doit être rempli avec de l'eau jusqu'au niveau du
trop-plein, recherchez pour les fuites du drain et du trop-plein.
Adjust upper bath height and level with adjustable legs and block the height tightening
the nut at the base of each leg using a wrench.
Hook hot and cold water speedways to respective water supplies.
Lower the upper part of the tub (B) into the skirt (A) making sure that drain tail piece is
aligned into the waste ABS pipe in the floor.
Fill the bath with water and test for leaks. We recommend that the tub be water tested
before installation is complete. Fill the tub to overflow and inspect for leaks.
ÉTAPE 7 / STEP 7
Maintenant que tout est en place, connecté, testé et pleinement fonctionnel, il ne reste
qu'à visser ensemble les 2 coquilles du bain pour en assurer la solidité et éviter qu'un
mouvement entre les 2 pièces ne cause des bruits à votre entrée/sortie de la baignoire.
En utilisant un tournevis étoile et les vis fournies à cet effet vissez, sans serrer
excessivement, les vis dans les blocs de bois moulés dans le rebord du bain à plusieurs
endroits selon le modèle de bain.
Félicitations, votre installation est maintenant terminée.
Now that everything is in place, connected, tested and fully functional, it remains only 1 step
to do, to screw together the two shells of the bath. This strengthens the bath and prevents a
movement between the two parts from causing noise when you enter/exit the tub.
Using a phillips screwdriver and supplied screws, install screws without over-tightening
the wood blocks moulded in several places into the upper part (B) rim.
Congratulations, your installation is now complete.