Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

IMPASTATRICE PLANETARIA
INSTRUCTION MANUAL • BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'INSTRUCTION • MANUAL DE INSTRUCCIONES

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kasanova PRO MRN000005NOC

  • Page 1 IMPASTATRICE PLANETARIA INSTRUCTION MANUAL • BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTRUCTION • MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Page 3 MANUALE DI ISTRUZIONI INSTRUCTION MANUAL • BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTRUCTION • MANUAL DE INSTRUCCIONES MULTIFUNCTION KITCHEN MACHINE • PLANET MISCHER PÉTRIN PLANÉTAIRE • AMASADORA PLANETARIA MRN000005NOC - MRN000006NOC...
  • Page 4: Istruzioni Generali Di Sicurezza

    IMPASTATRICE PLANETARIA ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA Leggere attentamente le informazioni e i consigli di sicurezza con- tenuti in queste istruzioni per l'uso, prima di utilizzare la macchina da cucina per la prima volta. Bene, salva il tuo manuale di istruzioni, la scheda di garanzia, la ricevuta di acquisto e il cartone originale.
  • Page 5 IMPASTATRICE PLANETARIA PRECAUZIONI DI SICUREZZA SOCIALE PER QUESTO DISPOSITIVO Spegnere l'apparecchio e disconnettersi dalla rete elettrica prima di cambiare gli accessori o gli accessori che si muovono durante il funzionamento. 2. Assicurarsi che la parte accessoria sia montata correttamente e po- sizionata saldamente prima di accenderla.
  • Page 6: Descrizione Delle Parti

    IMPASTATRICE PLANETARIA DESCRIZIONE DELLE PARTI Coperchio superiore 2. Paraspruzzi 3. Terrina 4. Piedini a ventosa antiscivolo 5. Braccio girevole 6. Manopola del braccio girevole Luce a led 8. Interruttore di controllo della velocità 9. Base 10. Frusta 11. Braccio miscelatore 12.
  • Page 7: Prima Del Primo Utilizzo

    IMPASTATRICE PLANETARIA PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO 1. Tutte le parti devono essere accuratamente pulite prima di essere utilizzate per la prima volta. (Vedi Pulizia parti) 2. Estrarre la lunghezza necessaria del cavo dall'archiviazione del cavo e collegare il dispositivo all'alimentazione di rete. USO DI PROVA 1.
  • Page 8 IMPASTATRICE PLANETARIA METODI DI APPLICAZIONE GENERALI 1. Impastatrice 1.1 Assemblaggio e funzionamento della macchina impastatrice Prima di attaccare gli strumenti di miscelazione, assicurarsi che il cavo di alimentazione sia scollegato. 2. Premere la manopola della leva con la mano destra nella direzione del simbolo.
  • Page 9 IMPASTATRICE PLANETARIA 1.4 Miscelare frullati, cocktail o altri liquidi Mescolare gli ingredienti secondo la ricetta disponibile in Imposta- zioni velocità da 1 a 8 per 3-5 minuti. 2. Non superare la quantità massima per le ciotole. 3. Dovrebbe essere usata una frusta all'uovo. 4.
  • Page 10: Lista Imballaggio

    IMPASTATRICE PLANETARIA LISTA IMBALLAGGIO Alloggiamento: 1 set Ciotola di miscelazione: 1 pezzo Lama di miscelazione: 1 pezzo Gancio per impastare: 2 pezzi L'uovo frusta: 1 pezzo Manuale di istruzioni: 1 pezzo SPECIFICHE TECNICHE Alimentazione elettrica: 220-240 V~50/60 Hz Consumo energetico nominale: 1000W Capacità...
  • Page 11 IMPASTATRICE PLANETARIA NOTE...
  • Page 12 PLANETARY MIXER IMPORTANT SAFTY ADVICE GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS Please read the information and safety advice contained in these operating instructions carefully and thoroughly, before you use the kitchen machine for the first time. Well save your instruction manual, warranty card, purchasing receipt and original carton. 2.
  • Page 13 PLANETARY MIXER SOCIAL SAFETY PRECAUTION FOR THIS DEVICE Switch off the appliance and disconnect from mains power supply before changing accessories or attachments, which are moving du- ring operation. 2. Make sure the accessory part is fitted correctly and placed firmly before switching it.
  • Page 14: Parts Description

    PLANETARY MIXER PARTS DESCRIPTION Top cover 2. Splash guard 3. Mixing bowl 4. Foot pad 5. lever knob 5. Swiveling arm 6. LED light Rotary switch 8. Base plate 9. Egg whisk 10. Mixing blade 11. Kneading hook...
  • Page 15 PLANETARY MIXER BEFORE FIRST USAGE All parts should be thoroughly cleaned before being used for the first time. (See Part Cleaning) 2. Take out the required length of cable from the cable storage and connect the device to the mains power supply. TRIAL USE Turn the speed control switch (Fig.
  • Page 16: Application Instructions

    PLANETARY MIXER 3. Now fill your ingredients into the mixing bowl. Caution: Do not over- fill the appliance. The max. amount of flour is 1,5 kg 1. 2 Application instructions 1.2.1 Mixing or kneading dough Our suggestion of proportional mixture: flour and water at a ratio of 5:3.
  • Page 17: Packing List

    PLANETARY MIXER bowl. Clean all used components as instructed under “Cleaning” CLEANING Before cleaning place the speed control knob at the position of “0” and disconnect the appliance from mains power supply. 2. Do not submerge the appliance into water. This may lead to electric shock or fire.
  • Page 18 PLANETARY MIXER INFORMATION FOR USERS OF DOMESTIC APPLIANCES This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material re- sources.
  • Page 19 PLANETARY MIXER NOTES...
  • Page 20: Allgemeine Sicherheitshinweise

    PLANET MISCHER ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE Bitte lesen Sie die Informationen und Sicherheitshinweise in dieser Bedienungsanleitung sorgfältig und gründlich durch, bevor Sie die Küchenmaschine zum ersten Mal verwenden. Bewahren Sie Bedie- nungsanleitung, Garantieschein, Kassenbon und Original-Karton gut auf. 2. Das Gerät darf nur für den vorgesehenen Zweck verwendet werden und ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
  • Page 21: Spezielle Sicherheitshinweise Für Dieses Gerät

    PLANET MISCHER wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produktes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Ge- fahren verstanden haben. 10. Für Schäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbe- achtung unserer Bedien- und Sicherheitshinweise entstanden sind, übernehmen wir keine Haftung. SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE FÜR DIESES GERÄT Vor dem Auswechseln von Zubehör oder Zusatzteilen, die im Be-...
  • Page 22: Übersicht Der Bedienelemente

    PLANET MISCHER ÜBERSICHT DER BEDIENELEMENTE Hinterer Deckel 2. Spritzschutz 3. Rührschüssel 4. Fußunterlage 5. Schwenkarm 6. Schwenkarmhebel LED Lampe 8. Stufenregler und Pulsbetrieb 9. Bodenplatte 10. Schneebesen 11. Rührhaken 12. Knethaken...
  • Page 23: Vor Dem Ersten Gebrauch

    PLANET MISCHER VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH Alle Teile sollten vor dem ersten Gebrauch gründliche gereinigt werden (siehe auch Rubrik Reinigung). Verwenden Sie die benötigte Länge des Stromkabels, stellen das Re- stkabel unter dem Gerät, bevor Sie das Kabel mit der Steckdose ver- binden.
  • Page 24: Teigrühren Und -Kneten

    PLANET MISCHER stellung zurück. 3. Stecken Sie die Schutzscheibe auf eines der ausgewählten Rührwerke, wie die Pfeilspitze zeigt. 4. Setzen Sie das Rührwerk auf der Antriebswelle ein, indem die zwei konvexen Punkte am Rührwerk an den Einschub der Schutzscheibe zusammengebunden werden, und verriegeln Sie im Uhrzeigersinn 5.
  • Page 25 PLANET MISCHER 1.2.3 MIXEN VON SHAKES, COCKTAILS ODER ANDERE FLÜSS- IGKEITEN Mischen Sie die Zutaten, entsprechend des vorhandenen Rezeptes, mit den Geschwindigkeitsstufen 1 bis 8 für ca. 3 bis 5 Minuten. 2. Überschreiten Sie nicht die Höchstfüllmenge der Rührschlüssel 3. Schneebesen soll verwendet werden 4.
  • Page 26: Technische Daten

    PLANET MISCHER PACKLISTE Gehäuse 1 Satz Rührschüssel 1 Stück Rührhaken 1 Stück Knethaken 2 Sätze Schneebesen 1 Stück Bedienungsanleitung 1 Stück TECHNISCHE DATEN Spannungsversorgung / Frequenz: 220-240V ~, 50/60 Hz Leistungsaufnahme nominal: 1000 W Rührschüsselfüllmenge: 4,5 Liter INFORMATION FÜR BENUTZER VON HAUSHALTSGERÄTEN Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behan- deln ist.
  • Page 27 PLANET MISCHER NOTIZIEN...
  • Page 28: Pétrin Planétaire

    PÉTRIN PLANÉTAIRE IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IN- STRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Lisez soigneusement et minutieusement les avis d'information et de sécurité contenues dans ce mode d'emploi, avant d'utiliser la machine de cuisine pour la première fois. Vous avez votre manuel d'instructions, carte de garantie, la réception d'achat et de carton d'origine.
  • Page 29: Précaution De Sécurité Sociale Pour Cet Appareil

    PÉTRIN PLANÉTAIRE 10. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages causés par une mauvaise utilisation ou le non-respect de nos instructions opérationnelles et des conseils de sécurité. PRÉCAUTION DE SÉCURITÉ SOCIALE POUR CET APPAREIL Eteignez l'appareil et débrancher le du conduit électrique avant les accessoires qui se déplacent pendant le remplacement.
  • Page 30: Configuration

    PÉTRIN PLANÉTAIRE CONFIGURATION Capot supérieur 2. Couvercle 3. Bol 4. Pied ventouse 5. Levier 6. Bras pivotant 8. Commutateur rotatif 9. Plaque de base 10. Fouet 11. Lame de mélange 12. Crochet Pétrissage...
  • Page 31: Avant La Première Utilisation

    PÉTRIN PLANÉTAIRE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Toutes les pièces doivent être nettoyées avant Tutilisation pour la première fois. (Voir la partie nettoyage) 2. Sortez le câble du stockage et connecter l'appareil au circuit d'ali- mentation. ESSAI POUR UTILISATION Tournez le commutateur de contrôle de vitesse (Fig. 1, n ° (8)) à «0» et le pommeau du levier de presse (Fig.
  • Page 32: Machine À Pétrir

    PÉTRIN PLANÉTAIRE 1. MACHINE À PÉTRIR 1.1 Montage et fonctionnement de la machine à pétrir Avant de fixer les outils de mélange assurez-vous que la couverture du hachoir à viande de sécurité est placée à son endroit. 2. Appuyez sur le bouton de levier avec la main droite dans le sens du symbole.
  • Page 33: Dernière Étape D'utilisation

    PÉTRIN PLANÉTAIRE 2. Ne pas dépasser la quantité maximale pour les bols à mélanger. 3. Le fouet d'œufs doit être utilisé. 4. N'utilisez pas l'appareil plus de 3 à 5 minutes en continu à la fois et arrêter au moins 10 minutes. 1.3 Dernière étape d'utilisation Mettez l'appareil hors tension.
  • Page 34: Informations Techniques

    PÉTRIN PLANÉTAIRE INFORMATIONS TECHNIQUES Tension / fréquence: 220- 240 V - 50/60 Hz Puissance absorbée: 1000 W Capacité de la cuve: 4,5 L INFORMATION POUR LES UTILISATEURS D’APPAREILS DOMESTIQUES Ce symbole sur le produit ou dans son emballage indique que ce pro- duit ne doit pas être traité...
  • Page 35 PÉTRIN PLANÉTAIRE NOTES...
  • Page 36 AMASADORA PLANETARIA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Lea la información y los consejos de seguridad cuidadosamente y a fondo, 2. antes de utiizar por primera vez este producto. 3. Este aparato solo debe ser utilizado para el fin previsto y no es apto para fines comerciales.
  • Page 37 AMASADORA PLANETARIA PRECAUCIÓN DE SEGURIDAD SOCIAL PARA ESTE DISPOSITIVO Apague el aparato y desconéctelo de la red eléctrica antes de cambiar accesorios o complementos, que se mueven durante la operación . 2. Asegúrese de que el accesorio esté firmemente correctamente co- locado antes de encenderlo.
  • Page 38 AMASADORA PLANETARIA CONFIGURACIÓN Cubierta delantera 2. Protector de salpicaduras 3. Bol de mezcla 4. Patas de la base 5. Palanca 6. Brazo orientable Luz Led 8. Interruptor rotativo 9. Base 10. Batidor de huevos 11. Paleta de mezcla 12. Gancho amasador...
  • Page 39: Máquina De Amasar

    AMASADORA PLANETARIA ANTES DE SU PRIMER USO Todas las partes deben limpiarse a fondo antes de utilizarlo por primera vez (Consulte Limpieza de las partes). 2. Conecte el cable de alimentación a la red de alimentación. USO DE PRUEBA Coloque el interruptor de control de velocidad en "0" ( figura 1) y pulse la palanca de mando( figura 5) del brazo giratorio para incli- nar el brazo giratorio arriba.( figura 6).
  • Page 40 AMASADORA PLANETARIA mueva el brazo giratorio con su mano izquierda al tope. El brazo giratorio debe encajar en su lugar. La palanca vuelve a su posición inicial. 2. Inserte esta herramienta en el eje de accionamiento mediante la alineación de un punto convexo en la herramienta a la ranura de la cubierta de protección y blóquelo.
  • Page 41 AMASADORA PLANETARIA 4. Utilizar el aparato no más de 3 a 5 minutos de forma continua y dejar descansar por lo menos 10 minutos. FIN DE LA OPERACIÓN Y RETIRO DEL BOL Apague el artefacto. 2. Desconecte desde la toma de corriente. 3.
  • Page 42: Lista De Empaque

    AMASADORA PLANETARIA LISTA DE EMPAQUE Alojamiento 1 Set Bol de mezcla 1 Pieza Gancho de amasado 2 Pedazos Cuchilla de mezcla 1 Pieza Batidor de huevo 1 Pieza Manual instructivo 1 Pieza INFORMACIÓN PARA LOS USUARIOS DE PARATOS DOMÉSTICOS Este símbolo en el producto o en su embalaje indica que este produc- to no debe tratarse como basura doméstica.
  • Page 43 AMASADORA PLANETARIA NOTAS...
  • Page 44 Manuale d’istruzione- Instruction manual- Bedienungsanleitung - Mode d’emploi- Manual de instrucciones Importato da/imported by/importé de/ importado de/importiert aus: KASANOVA S.p.A. - Viale Monterosa 91 - 20862 Arcore (MB) MADE IN P.R.C...

Ce manuel est également adapté pour:

Mrn000006noc

Table des Matières