Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

(ENG)
Digital Photo Frame with Color
Weather Station
FWA101
2-IN-1
User Guide

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour elv FWA101

  • Page 1 (ENG) Digital Photo Frame with Color Weather Station FWA101 2-IN-1 User Guide...
  • Page 2 (ENG) Part 1: Digital Photo Frame 1. Technical Specifications Picture/Display • 7-inch LCD Resolution: 480x234 pixels Connectivity • USB Host 2.0 Storage Media • Memory Stick, Memory Stick Pro*, Memory Stick (Pro) Duo*, Multimedia Card, Secure Digital, SDHC, USB Flash Drive * Card adaptor needed Convenience • Photo format supported: JPEG (Up to 12 Mega pixels) • OSD Languages: English, French, Denmark, Italian, Spanish, Netherlands • IR remote control • Power supply: AC-DC adaptor 110-220V / 12V1.5A 2. Operations A. GETTING STARTED The 272785 Digital Photo Frame with Color Weather Station was designed for easy set up. For best operation, the following steps are required to be done in the proper sequence. • Connect the adaptor power plug into the power socket of the Frame unit, then plug in the power adaptor into the wall Jack. Note: The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible. CAUTION: Under the environment with electrostatic discharge, the operation of the captioned model would be stopped or go to the initialisation stage.
  • Page 3 (ENG) Key layout of IR remote control is shown below. IR remote control battery replacement: 1. Remove the Battery Holder by pressing the retaining clip sideways (1) and pulling the holder out (2) (see diagram at right); 2. Note the orientation of the old battery before removing it from the Battery Holder; 3. Remove old battery and replace with a new 3-volt lithium CR2025 battery in the same orientation as the old battery; 4. Reinsert the Battery Holder into the slot in the bottom of the Re- mote Control until it locks into place. B. PHOTO MODE • Press [ENTER] button to enter photo viewer mode • Press [ENTER] button to view full screen photo • Press [ ] button to begin a four-image slide show ~ 3 ~...
  • Page 4 (ENG) Table 1 Photo mode functions table with remote control Button Function ENTER View photo in full screen View previous photo when viewing photo in full screen View next photo when viewing photo in full screen Cropping images to fit screen Showing images without cropping to fit hot key, enter Weather Forecast & Clock mode under Photo Mode Invoke setup menu, press the Arrow Buttons to select menu SETUP function, press [ ENTER ] button on the remote control to confirm your selection. Rotates image 90 degrees counterclockwise with each press Start slide show. Display up to 4 photos in a split screen to playback of all images While viewing a full screen image, press the [ ZOOM ] button on ZOOM the Remote Control. With each press, the image size will increase to 2X, 3X, 1X Brightness up Brightness down EXIT Return to previous screen CONTROL PANEL: ~ 4 ~...
  • Page 5 (ENG) 1. [ ] Button: Enter menu setup mode. 2. [ ] Button: Move right. 3. [ ] Button: Move up. Show cropping to fit. 4. [ ] Button: View photo in full screen. View the slide show photo. 5. [ ] Button: Move down. Show images without cropping to fit. 6. [ ] Button: Move left. 7. [ ] Button: Exit a menu. 8. Power Switch: Slide it to turn the unit on/off. SETUP MENU [SETUP] Press the [SETUP] button on the Remote Control to access the setup menu. [ ] [ ] Use the [ ] and [ ] buttons to select a menu item. [ ] Press the [ ] button on the Remote Control back to last menu. [ ] Press the [ ] button on the Remote Control to access an item’s submenu choices. [ENTER] Press the [ENTER] button on the Remote Control to confirm your selection.
  • Page 6 (ENG) Row Outside Wipe : Two horizontal lines wipe in new image from middle to top and bottom Radar Sweep 1 : Clockwise sweep wipes in new image Geometric Shrink : Diamond shape wipes in new image from outside in Slide Up : Horizontal bar will push the current image off the screen while pulling a new image from down to up Pixel Fill : Old image dissolves into small dots and new image is replaced Column Fill : Random vertical lines will draw new image over previous image Row Fill : Random horizontal lines will draw new image over previous image Blend : Old image fades out and the new image fades in Slide Show Setting: Speed: Set a Slide Show display time for each image of 3 seconds, 5 seconds, 10 seconds, 30 seconds, or 1 minute. Shuffle: On: Images will display in random order. Off: Images will display in alphanumeric order. Crop to Fit: On: Show images with cropping to fit. Off: Show images without cropping to fit. Start Slide Show: Start Full Screen: View photo with full screen.
  • Page 7 (ENG) Part 2: Weather Forecast & Clock A. Basic Operation Press [ENTER] button to enter Weather Forecast & Clock ~ 7 ~...
  • Page 8 (ENG) Table 2 Weather Forecast & Clock mode functions table Button Function Press to scroll or pause the display of outdoor thermo sensor while the outdoor temperature is being displayed in the right- ENTER bottom corner Select setting item Select setting item Toggle to display weather forecast or clock time in the upper screen Press to display: 1) Indoor thermo-hygrometer, weather forecast or alarm time (depend on the upper screen is Clock time or Weather forecast) and outdoor thermo-hygrometer; 2) Calendar and alarm time; 3) or scroll to display (1) and (2) in lower part of the screen Hot key, enter Weather Forecast & Clock show Invoke setup menu, press the Arrow Buttons to select menu function, press [ENTER] button on the remote control to SETUP confirm your selection. Hot key, start slide show under Weather Forecast & Clock mode Hot key, display 4 photos in a split screen to playback of all images under Weather Forecast & Clock mode ZOOM Brightness up Brightness down Return to previous screen EXIT B. Set Mode Under Weather forecast & Clock mode, press [SETUP] button to display the set menu. Press [ ] or [ ] button to select the following menu: “Set Alarm?” “Set Date/Time?” “Set F?” “Search Remote Sensor?”, follow below steps to set corresponding item.
  • Page 9 (ENG) Set Date/Time: 1. While “Set Date/Time?” appears in the screen, press [ENTER] button on Remote Control or top panel to enter “Set Hour”. 3. Press [ ] or [ ] button to increase or decrease hour digits. 4. Press [ ] button to enter “Set Minute”, press the [ ] or [ ] button to increase or decrease the minute digits. 5. Press [ ] button to enter “Set Time Format”, press the [ ] or [ ] button to select 12 Hr or 24 Hr time format. 6. Press [ ] button to enter “Set Year”, press the [ ] or [ ] button to increase or decrease the year digits. 7. Press [ ] button to enter “Set Month”, press the [ ] or [ ] button increase or decrease the month digits. 8. Press [ ] button to enter “Set Day”, press the [ ] or [ ] button to increase or decrease the day digits. 9. Press [ ] button to enter “Set Date Format”, press the [ ] or [ ] button to select date format: Day/Month/Year, Month/Day/Year, or Year/Month/Day.
  • Page 10 (ENG) Search Remote Sensor: 1. While “Search Remote Sensor?” appears in the screen, press [ENTER] button to enter “Start Search Remote”. 2. Press [ ] or [ ] button to select “Start Search Remote” or “Cancel Search Remote”; 3. Press [ENTER] button to confirm. If select “Start Search Remote”, the channels no. will start flash to indicate to remote sensor registration. Power on or reset the remote sensors and set the chan- nel number one by one if there has more than one remote sensor. After 2 minutes RF registration, the outdoor temperature/humidity of the registered remote sensors will be displayed in the right- bottom corner. Meanwhile, the clock and calendar will be updated with the RCC (radio controlled clock) signal if the remote sensor has RCC function and the icon will appear to indicate the displayed clock time is a received RCC time. DCF 77 RADIO CONTROLLED CLOCK The remote sensor receives the time signal transmitted by Physikalisch-Technische Bundesanstalt (PTB) of Germany, which is regulated by 4 atomic clocks and in average deviates less than 1 second in 2 million years. PTB transmits the time signal (DCF77, 77.5kHz) continuously from Mainflingen, 25 km southeast of Frankfurt (am Main). It is expected that the signal can cover a distance of 1,500 km from the transmitter. Then the remote sensor transmits the time signal to the weather station to display the accurate time. However, there are many environment factors may affect the RCC reception, i.e. nearby computer monitors or other electronic devices, put on any metal surface, surrounded by any tall buildings and so on. The user had better to place the remote sensor away from metallic structures and face the transmitter in Mainflingen-near Frankfurt, Germany. How to check different outdoor thermo sensors 1. While the outdoor thermo-hygrometer is being displayed in right-bottom corner as shown in below picture, press [ENTER] button, the icon” ” will appear in the place of the channel number to indicate the auto scroll to display 5 different remote channels. 2. Press [ENTER] button again, the icon “ ” will appear to show for a specific outdoor channel.
  • Page 11 (ENG) C. Weather forecast icon The weather station forecasts the weather condition for the next 12~24 hours based on the local air pressure changes. There are 5 kinds of weather conditions forecasted: Sunny, Sunny cloudy, Cloudy, Rainy and Stormy. Sunny Sunny cloudy Cloudy Rainy Stormy ~ 11 ~...
  • Page 12 (ENG) Main unit Displayed temperature range : 0°C to +50.0°C (32°F to +122°F) Temperature resolution : 0.1°C (0.2°F) Displayed humidity range : 20-90% Humidity resolution : 1% RF reception frequency : 868MHz Remote sensor (272790) Displayed temperature range : -20.0°C to +60.0°C (-4°F to +140°F) RCC reception temperature range : 0°C to +50.0°C (32°F to +122°F) Temperature resolution : 0.1°C (0.2°F) Displayed humidity range : 20-90% Humidity resolution : 1% RF transmission frequency : 868MHz RF transmission range : Maximum 50 meters Power source : 2 pcs AA size alkaline batteries ~ 12 ~...
  • Page 13 (FRE) Cadre photo numérique avec station mé- téorologique en couleur FWA101 2-IN-1 Mode d’emploi...
  • Page 14 (FRE) Section 1 : Cadre photo numérique 1. Caractéristiques techniques Image/Affichage • Écran à cristaux liquides de 7 pouces 480x234 pixels Connectabilité • Hôte USB 2.0 Supports mémoire • Clé mémoire, Clé mémoire Pro*, Clé mémoire Pro Duo*, Carte multimédia, Secure Digital, SDHC, USB Flash Drive * adaptateur de carte nécessaire Facilité • Formats photos pris en charge : JPEG (jusqu’à 12 Megapixels) • Langues de l’interface : anglais, français, danois, italien, espagnol, néerlandais • Télécommande IR • Alimentation : Adaptateur CA/CC 110-220V / 12V1.5A 2. Fonctions A. DÉMARRAGE Le cadre photo numérique avec station météorologique en couleur 272785 est conçu pour être installé facilement. Pour qu’il fonctionne au mieux, il faut suivre les étapes suivantes dans l’ordre. • Brancher la fiche de l’adaptateur d’alimentation sur la prise du cadre photo, puis brancher l’adaptateur sur une prise d’alimentation réseau. Remarque : La prise d’alimentation murale doit être proche de l’équipement et facilement accessible. ATTENTION : En cas de décharge électrostatique à...
  • Page 15 (FRE) Comment remplacer les piles de la télécommande IR 1. Retirez le support des piles en repoussant latéralement l’agrafe (1) et en attirant le support à l’extérieur (2) (voir le dessin à droite). 2. Avant de retirer la pile du support, bien noter dans quel sens elle est placée. 3. Sortir l’ancienne pile et la remplacer par une pile neuve ; utiliser une pile au lithium de 3 volts, CR2050, et la placer dans le même sens que l’ancienne. 4. Remettre le support des piles à sa place dans le fond de la télé- commande et l’enfoncer jusqu’au déclic. B. MODE PHOTO • Appuyer sur la touche de saisie [ENTER] pour accéder au mode photo. • Appuyer sur la touche de saisie [ENTER] pour afficher la photo à plein écran. • Appuyer sur [ ] pour lancer un diaporama de quatre images. ~ 15 ~...
  • Page 16 (FRE) Tableau 1 Tableau des fonctions du mode photo par télécommande Touche Fonction ENTER (saisie) Afficher la photo à plein écran Afficher la photo précédente durant l'affichage à plein écran Afficher la photo suivante durant l'affichage à plein écran Rogner les images aux dimensions de l'écran Afficher les images sans rogner Raccourci, accès au mode Météo & Horloge depuis le mode Photo Accès au menu de paramétrage ; utiliser les flèches pour sélection la fonction voulue dans le menu, appuyer sur la touche SETUP de saisie [ENTER] de la télécommande pour confirmer Rotation de l'image sur 90 degrés vers la droite chaque fois que vous appuyez Lancer le diaporama Affichage d'un maximum de 4 photos sur l'écran divisé puis visionnement de toutes les images Lorsqu'une image est affichée à plein écran, vous pouvez ZOOM appuyez sur [ZOOM] sur la télécommande pour agrandir l'image, à chaque fois que vous appuyez, de 2X, 3X, 1X Luminosité plus forte Luminosité moins forte EXIT Retour à l'écran précédent PANNEAU DE COMMANDE: ~ 16 ~...
  • Page 17 (FRE) 1. Bouton [ ] Accès au mode Menu (configuration). 2. Bouton [ ] déplacement vers la droite. 3. Bouton [ ] déplacement vers le haut. Rogner l’image aux dimensions de l’écran. 4. Bouton [ ] Afficher la photo à plein écran. Afficher le diaporama. 5. Bouton [ ] déplacement vers le bas. Afficher les images sans les rogner. 6. Bouton [ ] déplacement vers la gauche. 7. Bouton [ ] quitter un menu. 8. Interrupteur : actionner l’interrupteur pour allumer/éteindre l’appareil. MENU DE CONFIGURATION DES PARAMÈTRES [SETUP] Appuyer sur la touche [SETUP] de la télécommande pour accéder au menu de configura- tion. [ ] [ ] Utiliser les touches [ ] et [ ] pour sélectionner l’élément voulu d’un menu. [ ] Appuyer sur la touche [ ] de la télécommande pour accéder au menu précédent. [ ] Appuyer sur la touche [ ] de la télécommande pour accéder au sous-menu d’un menu.
  • Page 18 (FRE) Effets de transition: Aucun Effet : Le passage d’une photo à l’autre à lieu sans effet de transition Tous Effets : Combinaison aléatoire de tous les effets de transition Essuyer Droite à Gauche : La nouvelle image efface l’ancienne sous forme de bande verticale, de droite à gauche Essuyer Haut-en-Bas : La nouvelle image efface l’ancienne sous forme de bande horizontale, du haut en bas Volet Colonne extérieur : La nouvelle image efface l’ancienne sous forme de deux bandes verti- cales, de la droite et de la gauche vers le milieu Volet rangée extérieur : La nouvelle image efface l’ancienne sous forme de deux bandes horizon- tales, du haut du bas vers le milieu Trajectoire de Radar 1 : La nouvelle image efface l’ancienne sous forme giratoire dans le sens des aiguilles d’une montre Ovale Losange : La nouvelle image efface l’ancienne sous forme de losanges de l’extérieur vers l’intérieur Coulisser vers le haut : Une barre horizontale pousse l’ancienne image hors de l’écran tout en attirant la nouvelle image du bas en haut. Remplir Pixel : L’ancienne image se décompose en points et est remplacée par la nou- velle Remplir Colonne : La nouvelle image efface l’ancienne sous forme de lignes verticales aléa- toires Remplir Ligne...
  • Page 19 (FRE) Connexion USB à l’ordinateur: Pour brancher le cadre photo numérique sur votre ordinateur, vous avez besoin d’un câble USB nor- mal, Type A mâle - Type mini B à 5 broches mâle ; le câble n’est pas fourni. 1. Branchez l’adaptateur CA sur le cadre photo numérique et mettez l’interrupteur d’alimentation sur ON. 2. Branchez la petite fiche du câble USB sur le port USB dans le panneau latéral du cadre photo numérique. L’icône « » s’affiche à l’écran pour confirmer que la connexion est activée. 3. Connectez la grande fiche du câble USB sur le port USB de votre ordinateur. 4. Sur l’écran de l’ordinateur, sous l’icône “Poste de travail” de Windows, s’affichent trois lettres d’identification de lecteur intitulées “Disque amovible”, qui représen- tent les trois fentes de carte mémoire du cadre photo numérique. Pour effacer des données ou transférer des copies entre votre ordinateur et le cadre photo nu- mérique, double-cliquez sur l’icône du “Disque amovible” pour accéder aux cartes mémoire installées dans le cadre photo numérique. REMARQUE : Si votre ordinateur est connecté à plusieurs disques sur un réseau local, ou si plusieurs lettres sont déjà...
  • Page 20 (FRE) Section 2 : Météo et horloge A. Fonctionnement de base Appuyer sur la touche de saisie [ENTER] pour accéder au mode Météo & horloge ~ 20 ~...
  • Page 21 (FRE) Tableau 2 Tableau des fonctions du mode Météo & horloge Touche Fonction Appuyer sur cette touche pour faire défiler ou pauser l'affichage du capteur thermique de la température extérieure ENTER (saisie) pendant que la température extérieure est affichée en bas à droite. Sélection de l'élément à régler Sélection de l'élément à régler Alterner la prévision météo et l'horloge dans la partie supérieure de l'écran. Appuyer sur cette touche pour afficher : 1) le thermomètre/hygromètre intérieur, la prévision météo ou l'heure d'alarme (selon que le haut de l'écran affiche l'horloge ou la météo) et le thermomètre/hygromètre extérieur ; 2) le calendrier et l'heure d'alarme ; 3) le défilement de (1) et (2) dans la partie inférieure de l'écran. Raccourci, accès à l'affichage Météo & Horloge Accès au menu de paramétrage ; utiliser les flèches pour SETUP (Paramètres) sélection la fonction voulue dans le menu, appuyer sur la touche de saisie [ENTER] de la télécommande pour confirmer. Raccourci, démarrage du diaporama en mode Météo & Horloge Raccourci, affichage d'un maximum de 4 photos sur l'écran divisé puis visionnement de toutes les images en mode Météo & Horloge ZOOM Luminosité plus forte Luminosité moins forte EXIT (quitter) Retour à l'écran précédent B. Configuration des paramètres En mode Météo & Horloge, appuyer sur la touche [SETUP] pour afficher le menu de configuration. Appuyer sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner le paramètre à régler dans le menu suivant : “Régler l’alarme ?” “Régler la date/l’heure?” “Régler °C/ °F?” “Chercher le capteur de la télé- commande?” puis suivre les étapes ci-dessous pour régler l’élément en question.
  • Page 22 (FRE) Régler la date/l’heure: 1. Pendant que l’écran affiche “Régler la date/l’heure”, appuyer sur la touche de saisie [ENTER] de la télécommande ou du panneau de commande pour accéder à “Régler l’heure”. 3. Appuyer sur [ ] ou [ ] pour augmenter ou diminuer la valeur des heures. 4. Appuyer sur la touche [ ] pour accéder à “Régler les minutes” puis sur [ ] ou [ ] pour aug- menter ou diminuer la valeur du chiffre des minutes. 5. Appuyer sur la touche [ ] pour accéder à “Régler le format de l’heure” puis sur [ ] ou [ ] pour sélectionner l’affichage de l’heure au format 12 heures ou 24 heures. 6. Appuyer sur la touche [ ] pour accéder à “Régler l’année” puis sur [ ] ou [ ] pour augmenter ou diminuer la valeur de l’année. 7. Appuyer sur la touche [ ] pour accéder à “Régler le mois” puis sur [ ] ou [ ] pour augmenter ou diminuer la valeur du mois. 8. Appuyer sur la touche [ ] pour accéder à “Régler le jour” puis sur [ ] ou [ ] pour augmenter ou diminuer la valeur du jour.
  • Page 23 (FRE) Chercher le capteur télécommandé: 1. Pendant que l’écran affiche “Chercher le capteur de la télécommande?”, appuyer sur la touche de saisie [ENTER] pour accéder à “Démarrer la recherche de la télécommande”. 2. Appuyer sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner “Démarrer la recherche de la télécom- mande” ou “Annuler la recherche de la télécommande”. 3. Appuyez sur [ENTER] pour confirmer votre choix. Si vous sélectionnez “Démarrer la recherche de la télécommande”, les numéros des canaux se mettront à clignoter pour indiquer l’enregistrement des capteurs télécommandés. S’il y a plus d’un capteur télécommandé, il faut les mettre sous tension ou les initialiser un à un pour régler le canal sur lequel chacun d’eux sera reçu par l’unité principale. Au bout de 2 minutes d’enregistrement RT, les valeurs de température/humidité enreg- istrées par les capteurs télécommandés s’afficheront en bas à droite. Pendant ce temps, l’horloge et le calendrier seront mis à jour selon le signal horaire radiocommandé RCC, si le capteur télé- commandé possède la fonction RCC ; l’icône « » s’affichera pour indiquer que l’heure affichée par l’horloge est l’heure RCC. HORLOGE RADIOCOMMANDÉE CDF 77 Le capteur déporté reçoit le signal horaire émis par la Physikalisch-Technische Bundesanstalt (PTB) allemande, qui est réglé par 4 horloges atomiques et dont la déviation est de moins de 1 seconde en 2 millions d’années. La PTB émet ce signal horaire (DCF77, 77.5kHz) de façon continue à partir de Mainflingen, à 25 km au sud-est de Francfort sur le Main. Ce signal est censé pouvoir couvrir une distance de 1 500 km depuis l’émetteur. Le capteur déporté reçoit ce signal horaire et le transmet à la station météorologique, qui affiche ainsi l’heure exacte. Cependant, de nombreux facteurs peuvent affecter la réception du signal horaire ; par exemple, si la station se trouve trop près d’un moniteur ou autre appareil électronique, sur une surface métallique, parmi des bâtiments très élevés, et ainsi de suite. Il est recommandé de placer la station à distance des structures métalliques, et face à la direc- tion dans laquelle se trouve Mainflingen, près de Francfort (Allemagne). Comment lire les différents capteurs de température extérieurs télécommandés 1. Pendant que le thermomètre/hygromètre extérieur est affiché en bas à droite, comme illustré ci-dessus, appuyer sur la touche de saisie [ENTER] pour faire afficher l’icône «...
  • Page 24 (FRE) C. Weather forecast icon The weather station forecasts the weather condition for the next 12~24 hours based on the local air pressure changes. There are 5 kinds of weather conditions forecasted: Sunny, Sunny cloudy, Cloudy, Rainy and Stormy. Ensoleillé Partiellement nuageux Nuageux Pluie Orage ~ 24 ~...
  • Page 25 (FRE) Unité principale Plage de température affichée : 0°C à +50.0°C (32°F à +122°F) Précision de la mesure de température : 0,1 °C (0,2 °F) Plage d’humidité affichée : 20-90% Précision de la mesure d’humidité : 1% Fréquence de réception RF : 868MHz Capteur télécommandé (272790) Plage de température affichée : -20.0°C à +60.0°C (-4°F à +140°F) Plage de réception de température RCC : 0°C à +50.0°C (32°F à +122°F) Précision de la mesure de température : 0,1 °C (0,2 °F) Plage d’humidité affichée : 20-90% Précision de la mesure d’humidité : 1% Fréquence de la transmission RF : 868MHz Portée de la transmission RF : 50 mètres au maximum Alimentation : : 2 piles alcalines AA ~ 25 ~...
  • Page 27 (DUT) Digitale fotolijst en weerstation met kleurenscherm FWA101 2-IN-1 Gebruikershandleiding...
  • Page 28 (DUT) Deel 1: Digitale fotolijst 1. Technische specificaties Beeld/weergave • 7” LCD-scherm. Resolutie: 480 x 234 pixels Aansluiting • USB Host 2.0 Opslagmedia • Memory Stick, Memory Stick Pro*, Memory Stick (Pro) Duo*, Multimedia-kaart, Secure Digital, SDHC, USB Flash Drive * Kaartadapter vereist Geschiktheid • Foto-indeling ondersteund: JPEG (maximaal 12 megapixels) • OSD-talen: Engels, Frans, Deens, Italiaans, Spaans, Nederlands • IR-afstandsbediening • Voeding: AC-DC-adapter 110-220 V / 12 V 1,5 A 2. Bediening A. AAN DE SLAG De Digitale fotolijst met weerstation met kleurenscherm 272785 is ontwikkeld met het oog op eenvou- dige installatie. Voor een optimale werking moeten de volgende stappen in de juiste volgorde worden uitgevoerd. • Sluit de voedingsstekker van de adapter aan op de voedingsaansluiting van de beeldschermunit en sluit de voedingsadapter vervolgens aan op het stopcontact. Opmerking: Het stopcontact moet zich in de buurt van de apparatuur bevinden en moet eenvoudig toegankelijk zijn.
  • Page 29 (DUT) De toetsindeling van de IR-afstandsbediening wordt hieronder weergegeven. Batterijen van de IR-afstandsbediening vervangen: 1. Verwijder de batterijhouder door de borgveer zijwaarts te drukken (1) en de houder eruit te trekken (2) (zie afbeelding rechts). 2. Kijk goed hoe de oude batterij is geplaatst voordat u deze uit de batterijhouder haalt. 3. Verwijder de oude batterij en vervang deze door een nieuwe lithi- umbatterij van 3 Volt (CR2025) door deze in dezelfde richting als de oude batterij te plaatsen. 4. Plaats de batterijhouder weer in de sleuf aan de onderkant van de afstandsbediening totdat deze vastklikt. B. FOTOMODUS • Druk op [ENTER] om naar de fotoweergavemodus te gaan • Druk op [ENTER] om de foto op het volledige scherm te bekijken • Druk op [ ] om een diavoorstelling van vier beelden te starten ~ 29 ~...
  • Page 30 (DUT) Tabel 1 Functietabel Fotomodus met afstandsbediening Knop Functie ENTER Foto op volledig scherm bekijken Vorige foto bekijken terwijl u een foto op volledig scherm bekijkt Volgende foto bekijken terwijl u een foto op volledig scherm bekijkt Beelden bijsnijden om ze passend te maken Beelden weergeven zonder bijsnijden om ze passend te maken Sneltoets. In Fotomodus naar modus Weersvoorspelling & Klok gaan Instelmenu openen. Druk op de pijltoetsen om een menuoptie te selecteren. Druk op [ENTER] op de afstandbediening om uw SETUP selectie te bevestigen Steeds als u hierop drukt, wordt het beeld 90 graden tegen de klok in gedraaid Diavoorstelling starten Maximaal 4 foto's weergeven in een opgedeeld scherm om alle beelden te bekijken Terwijl u een beeld op het volledige scherm bekijkt, drukt u op [ZOOM] op de afstandsbediening. Steeds als u hierop drukt, ZOOM wordt het beeldformaat vergroot tot 2X, 3X, 1X Meer helderheid Minder helderheid EXIT Terug naar het vorige scherm BEDIENINGSPANEEL: ~ 30 ~...
  • Page 31 (DUT) 1. Knop [ ] Naar menu-instelmodus gaan. 2. Knop [ ] Naar rechts gaan. 3. Knop [ ] Omhoog gaan. Beelden bekijken met bijsnijden om passend te maken. 4. Knop [ ] Foto op volledig scherm weergeven. Foto van diavoorstelling bekijken. 5. Knop [ ] Omlaag gaan. Beelden bekijken zonder bijsnijden om passend te maken. 6. Knop [ ] Naar links gaan. 7. Knop [ ] Een menu sluiten. 8. Voedingsschakelaar: Schuif deze om de unit aan/uit te zetten. INSTELMENU [SETUP] Druk op [SETUP] op de afstandsbediening om het instelmenu te openen. [ ] [ ] Gebruik de knoppen [ ] en [ ] om een menuoptie te selecteren. [ ] Druk op [ ] op de afstandsbediening om terug naar het vorige menu te gaan. [ ] Druk op [ ] op de afstandsbediening om de submenuopties van een optie te openen. [ENTER] Druk op [ENTER] op de afstandsbediening om uw selectie te bevestigen.
  • Page 32 (DUT) Openen van rechts-links : Met verticale band wordt het nieuwe beeld van links naar rechts op het scherm geveegd Openen van boven-beneden : Met horizontale band wordt het nieuwe beeld van boven naar beneden op het scherm geveegd Openen verticaal : Met twee verticale banden wordt het nieuwe beeld van links en rechts naar het midden geveegd Openen horizontaal : Met twee horizontale banden wordt het nieuwe beeld vanuit het midden naar boven en beneden geveegd Radar : Met een veegbeweging met de klok mee wordt het nieuwe beeld op het scherm geveegd Geometrisch : Met veegbewegingen in diamantvorm wordt het nieuwe beeld op het scherm geveegd Scrollen van beneden naar boven : Met een horizontale balk wordt het huidige beeld van het scherm geveegd terwijl een nieuw beeld naar boven wordt getrokken Pixels vullen scherm : Het oude beeld lost op in kleine puntjes en wordt vervangen door het nieuwe beeld Kolommen vullen scherm : Met willekeurige verticale lijnen wordt het nieuwe beeld over het vorige beeld gesleept Rijen vullen scherm : Met willekeurige horizontale lijnen wordt het nieuwe beeld over het vorige beeld gesleept Overlopend : Het oude beeld vervaagt en het nieuwe beeld verschijnt Diashow instellingen:...
  • Page 33 (DUT) USB-aansluiting naar computer: U hebt een standaard USB-kabel nodig om de digitale fotolijst op uw computer aan te sluiten: type A mannelijk naar type Mini B 5-pins mannelijk (niet meegeleverd). 1. Sluit de AC-adapter aan op de digitale fotolijst en schuif de voedingsschakelaar naar ON. 2. Steek het kleinste uiteinde van de USB-kabel in de USB-poort op het zijpaneel van de digitale fotolijst. Het pictogram “ ” verschijnt op het scherm ter bevestig- ing dat de verbinding actief is. 3. Steek het grootste uiteinde van de USB-kabel in een USB-poort op uw computer. 4. Onder het pictogram Deze computer in Windows verschijnen drie stationsletters met de naam Verwisselbare schijf: één letter voor elk van de geheugenkaart- sleuven in de digitale fotolijst. Terwijl een kaart is geplaatst, dubbelklikt u op het pictogram Verwisselbare schijf om toegang te krijgen tot die kaart en bestanden te kopiëren en verwijderen tussen uw computer en alle geïnstalleerde geheugen- kaarten. OPMERKING: Als uw pc op LAN-stations is aangesloten of als u al meerdere stationsletters hebt toegewezen aan randapparatuur, moet u in Windows uw stationsinstellingen beheren om de vier stationsletters die direct volgen op uw cd-romstation, vrij te maken, zodat deze letters door de digitale fotolijst kunnen worden toegewezen aan de desbetreffende geheugenkaartsleuven.
  • Page 34 (DUT) Deel 2: Weersvoorspelling & Klok A. Basisbediening Druk op [ENTER] om de Weersvoorspelling & Klok te openen ~ 34 ~...
  • Page 35 (DUT) Tabel 2 Functietabel Modus Weersvoorspelling & Klok Knop Functie Druk hierop om naar de weergave van de ENTER buitentemperatuursensor te gaan of deze te pauzeren terwijl de buitentemperatuur rechtsonder wordt weergegeven Insteloptie selecteren Insteloptie selecteren Hiermee wisselt u tussen weergave van weersvoorspelling of klok in het bovenste schermgedeelte Druk hierop voor de weergave van: 1) Thermo-/hygrometer binnenshuis, weersvoorspelling of alarmtijd (afhankelijk van of in het bovenste gedeelte de klok of weersvoorspelling wordt weergegeven); 2) Kalender en alarmtijd; 3) of bladeren voor weergave van (1) en (2) in het onderste schermgedeelte Sneltoets. Weergave van Weersvoorspelling & Klok openen Instelmenu openen. Druk op de pijltoetsen om een menuoptie SETUP te selecteren. Druk op [ENTER] op de afstandbediening om uw selectie te bevestigen. N.v.t. Sneltoets. Diavoorstelling starten in de modus Weersvoorspelling & Klok. Sneltoets. Weergave van vier foto's in een gedeeld scherm voor weergave van alle beelden in de modus Weersvoorspelling & Klok. ZOOM N.v.t. Meer helderheid Minder helderheid EXIT Terug naar het vorige scherm B. Instelmodus Druk in de modus Weersvoorspelling & Klok op de knop [SETUP] om het instelmenu te openen. Druk op [ ] of [ ] om het volgende menu te selecteren: Alarm instellen? Datum/tijd instellen? instellen? Sensor zoeken? Volg de stappen hieronder om de bijbehorende optie in te stellen.
  • Page 36 (DUT) Datum/tijd instellen: 1. Terwijl Datum/tijd instellen? op het scherm wordt weergegeven, drukt u op [ENTER] op de af- standsbediening of het bovenpaneel, zodat Stel uur in verschijnt. 3. Druk op [ ] of [ ] om het cijfer voor de uren te verhogen of verlagen. 4. Druk op [ ] om Stel minuut in weer te geven. Druk op [ ] of [ ] om het cijfer voor de minuten te verhogen of verlagen. 5. Druk op [ ] om Stel tijd standaard in (12/24 uur) weer te geven. Druk op [ ] of [ ] om de indeling 12 uur of 24 uur te selecteren. 6. Druk op [ ] om Stel jaar in weer te geven. Druk op [ ] of [ ] om het cijfer voor het jaar te verhogen of verlagen. 7. Druk op [ ] om Stel maand in weer te geven. Druk op [ ] of [ ] om het cijfer voor de maand te verhogen of verlagen. 8. Druk op [ ] om Stel dag in weer te geven. Druk op [ ] of [ ] om het cijfer voor de dag te verhogen of verlagen. 9. Druk op [ ] om Stel datum standaard in weer te geven. Druk op [ ] of [ ] om de datumindel- ing te selecteren: Dag/Maand/Jaar, Maand/Dag/Jaar of Jaar/Maand/Dag.
  • Page 37 (DUT) Sensor zoeken: 1. Terwijl Sensor zoeken op het scherm wordt weergegeven, drukt u op [ENTER], zodat Start zoeken naar sensor verschijnt. 2. Druk op [ ] of [ ] om Start zoeken naar sensor of Stop zoeken naar sensor te selecteren. 3. Druk ter bevestiging op [ENTER]. Als u Start zoeken naar sensor selecteert, begint het kanaal- nummer te knipperen om de registratie van de buitensensor aan te geven. Schakel de buit- ensensoren in of stel ze opnieuw in en stel de kanaalnummers één voor één in als er meerdere buitensensoren zijn. Na 2 minuten RF-registratie wordt de buitentemperatuur/luchtvochtigheid van de geregistreerde buitensensoren rechtsonder weergegeven. Ondertussen worden de klok en kalender gelijk gezet met het RCC-signaal (als de buitensensor de RCC (Radio Controlled Clock)-functie heeft) en het pictogram verschijnt ter indicatie dat de weergegeven kloktijd een ontvangen RCC-tijd is. RADIOGRAFISCHE GESTUURDE KLOK DCF 77 De buitensensor kan het tijdsignaal ontvangen dat wordt uitgezonden door het Duitse meetinstituut Physikalisch-Technische Bundesanstalt (PTB), dat wordt geregeld door 4 atomische klokken en gemi- ddeld minder afwijkt dan 1 seconde in 2 miljoen jaar. PTB zendt het tijdsignaal continu uit (DCF77, 77.5 kHz) vanuit Mainflingen, 25 km ten zuidwesten van Frankfurt (am Main). Het signaal kan bij bena- dering een afstand van 1500 km vanaf de zender bereiken. Vervolgens verstuurt de buitensensor een tijdsignaal naar het weerstation, zodat ook deze de juiste tijd weergeeft. Veel omgevingsfactoren kun- nen echter de RCC-ontvangst beïnvloeden: bijvoorbeeld computermonitoren of andere elektronische apparaten die in de buurt staan, plaatsing op een metalen oppervlak, hoge gebouwen in de omgev- ing, enzovoort. U kunt de buitensensor het best uit de buurt van metalen constructies plaatsen en de zender richten naar Mainflingen, nabij Frankfurt, Duitsland. Verschillende buitentemperatuursensoren controleren 1. Terwijl de buitenthermometer en -hygrometer rechtsonder worden weergegeven (zie afbeelding hieronder), drukt u op [ENTER]. Het pictogram verschijnt op de plaats van het kanaalnummer ter aanduiding van automatisch scrollen voor de weergave van 5 verschillende buitenkanalen. 2. Druk opnieuw op [ENTER]. Het pictogram verschijnt om een bepaald buitenkanaal weer te geven.
  • Page 38 (DUT) C. Pictogram voor weersvoorspelling Het weerstation voorspelt de weersomstandigheden voor de komende 12~24 uur op basis van ve- randeringen in de plaatselijke luchtdruk. Er worden 5 typen weersomstandigheden voorspeld: zonnig, halfbewolkt, bewolkt, regen en storm. Zonnig Halfbewolkt Bewolkt Regen Storm ~ 38 ~...
  • Page 39 (DUT) Hoofdunit Weergegeven temperatuurbereik : 0°C tot +50,0°C (32°F tot +122°F) Temperatuurresolutie : 0,1°C (0,2°F) Weergegeven luchtvochtigheidsbereik : 20-90% Luchtvochtigheidsresolutie : 1% RF-zendfrequentie : 868 MHz Buitensensor (272790) Weergegeven temperatuurbereik : -20,0°C tot +60,0°C (-4°F tot +140°F) Temperatuurbereik RCC-ontvangst : 0°C tot +50,0°C (32°F tot +122°F) Temperatuurresolutie : 0,1°C (0,2°F) Weergegeven luchtvochtigheidsbereik : 20-90% Luchtvochtigheidsresolutie : 1% RF-zendfrequentie : 868 MHz RF-zendbereik : Maximaal 50 meter Voedingsbron : 2 AA alkaline batterijen ~ 39 ~...