Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com OG-2030...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com .IMPORTANT SAFEGUARDS ………… 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 …………………… 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 The following basic precautions should always be followed when using electrical appliance: 1.
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com Several moments should be waited before removing. In order to avoid possible hazards caused by delayed eruptive boiling of liquids. c. Potatoes, sausage and chestnut should be peeled or pierced before cooking. Eggs in their shell, whole hard -boiled eggs should not be heated in microwave ovens since they may explode, even after microwave heating has ended.
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com 13. When the appliance is operated in the combination mode, children should only use the oven under adult supervision due to the temperatures generated. 14. Any accessories not recommended by the manufacturer may cause injuries to persons. 15.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com • Farm houses; • By clients in hotels, motels and other residential environments; • Bed and breakfast type environments. 25. The microwave oven is intended for heating food and beverages. Drying of food or clothing and heating of warming pads, slippers, sponges, damp cloth and similar may lead to risk of injury, ignition or fire.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com taken to avoid touching heating elements inside the oven. 33. The surfaces are liable to get hot during use. Household use only .INSTALLATION… …………………………………….…………..……….… 1. Take out all the packing. If there is a safe film over the oven, tear it off before Use.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com 8. As there is manufacturing residue or oil remained on the oven cavity or heat element, it usually would smell the odor, even a slight smoke, It is normal case and would not occur after several times use, keep the door or window open to ensure good ventilation.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com c. Put some orange peel into oven, and then heat them with high Micro Power for 1 minute. 6. WARNING: Only allow children to use the oven without supervision when adequate instructions have been given so that the child is able to use the oven in a safe way and understands the hazards of improper use;...
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com .PRODUCT INSTRUCTION …………………………......Waveguide cover 1) Door lock Microwave oven door must be properly closed in order for it to operate 2) Viewing window Allow user to see the cooking status 3) Rotating axis The glass turntable sits on the axis;...
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com 6) Control panel See below in details (the control panel is subject to change without prior notice) 7) Waveguide cover It is inside the microwave oven, next to the wall of control panel. Never remove the waveguide cover 8) Grill rack Use to place the roasting food.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com .OPERATION OF CONTROL PANEL … 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 …….... 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。...
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com The following table provides a reference defrost time length for various foods: WEIGHT RANGE DEFROST LENGTH Meat 0.1~1.0kg 1:30~26:00 Poultry 0.2~1.0kg 2:30~22:00 Seafood 0.1~0.9kg 1:30~14:00 Grill-- only heat element is energized. Good brown color will be obtained, even the color makes you mouth water, but if the food is thickly, it may result in the surface of food have been burned, but the center of the food is unbaked.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com .UTENSILS GUIDELINE ………………… 。 。 。 。 。 。 。 。 … ………………………….. It is strongly recommended to use the containers which are suitable and safe for microwave cooking. Generally speaking, the containers which are made of heat-resistant ceramic, glass or plastic are suitable for microwave cooking.
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com .COOKING TIPS ………………………………………… 。 。 。 。 … …………..…….. The following factors may affect the cooking result: Food arrangement Place thicker areas towards outside of dish, the thinner part towards the centre and spread it evenly. Do not overlap if possible.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com Microwave safe plastic cookware Some microwave safe plastic cookware might not be suitable for cooking foods with high fat and sugar content. Also, the preheating time specified in the dish instruction manual must not be exceeded .MAINTENANCE …………...
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com HORNO MICROONDAS MANUAL DE INSTRUCCIONES OG-2030 www.denver-electronics.com INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LÉALO DETENIDAMENTE Y GUÁRDELO COMO REFERENCIA FUTURA Español...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Se deben seguir siempre las siguientes precauciones básicas cuando se usa un aparato eléctrico: 1. Lea todas las instrucciones antes de usarlo. 2. Asegúrese de que la tensión de la zona donde vive se corresponde con la que se muestra en la etiqueta de calificación del aparato.
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com b. Use el recipiente de boca ancha para cocinar líquidos, y el líquido cocinado no debe retirarse inmediatamente. Se deben esperar varios momentos antes de retirarlo. Para evitar posibles riesgos causados por el hervido de líquidos eruptivo retardado.
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com 9. Asegúrese de que los utensilios no tocan las paredes interiores durante el cocinado. 10. Use únicamente utensilios que sean aptos para su uso en hornos microondas. 11. No guarde alimentos u otras cosas en el interior del horno.
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com horno ya que pueden rayar la superficie, lo que puede provocar el resquebrajamiento del cristal. 22. La bombilla del horno microondas no está diseñada para otra finalidad. 23. El aparato no está diseñado para operarse por medio de un temporizador externo p un sistema de control remoto a distancia.
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com 29. No debe usarse un limpiador a vapor. 30. La puerta o la superficie exterior pueden calentarse cuando el aparato esté funcionando. 31. ADVERTENCIA: Las piezas accesibles pueden calentarse durante su uso. Se debe mantener alejados a los niños pequeños.
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com 4. La posición del horno será tal que se encuentre alejado de la TV, radio o antena ya que puede distorsionar la imagen. O se puede producir ruido. 5. El aparato debe colocarse de forma que el enchufe sea accesible y debe asegurar una buena toma a tierra en caso de fugas;...
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com 2. En caso de no mantener el horno en condiciones de limpieza se puede provocar el deterioro de la superficie que puede afectar negativamente a la vida útil del aparato y probablemente provocar una situación peligrosa.
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com Puerta: Usando un paño suave humedecido limpie la puerta y la ventana Limpie los sellos de las puertas y piezas adyacentes para eliminar cualquier salpicadura o derrame Limpie el panel de control con un paño ligeramente humedecido Paredes interiores: Limpie la cavidad con un paño suave humedecido...
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DEL PRODUCTO Waveguide cover Cubierta del guía de ondas 1) Cierre de la puerta Se debe cerrar debidamente la puerta del horno microondas para que funcione 2) Ventana de visionado Permite que el usuario vea el estado de cocinado 3) Eje de rotación El plato de cristal se asienta sobre el eje;...
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com - Ajuste el plato en el eje de rotación y asegúrese de que encaje debidamente. 6) Panel de control Véase los detalles que aparecen debajo (el panel de control está sujeto a cambios sin previo aviso) 7) Cubierta del guía de ondas Está...
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO DEL PAEL DE CONTROL 1) Temporizador - La duración máxima del tiempo de cocinado que puede fijarse es de 30 minutos. - Cada ajuste es de 1 minuto - Sonará un timbre cuando finalice el tiempo en el temporizador y vuelva a la posición cero.
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com La siguiente tabla ofrece una duración de tiempo de descongelación de referencia para varios alimentos: DURACIÓN DE LA GAMA DE PESO DESCONGELACIÓN Carne 0.1~1.0kg 1:30~26:00 Pollo 0.2~1.0kg 2:30~22:00 Marisco 0.1~0.9kg 1:30~14:00 Grill-- solo se active el elemento térmico. Se conseguirá un buen color marrón;...
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO 1) Conecte el cable - Antes de conectar el cable, asegúrese de que el temporizador está fijado en la posición “0”. - No bloquee la ventilación 2) Coloque los alimentos en el plato de cristal y cierre la puerta; los alimentos deben estar depositados en un envase.
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com DIRECTRICES DE UTENSILIOS Se recomienda encarecidamente que use envases que sean aptos y seguros para el cocinado a microondas. En general, los envases que están hechos de cerámica resistente al calor, cristal o plástico son adecuados para el cocinado a microondas. Nunca use recipientes de metal para el cocinado a microondas y cocinado combinado ya que es probable que se produzca chispas.
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com CONSEJOS DE COCINADO Los siguientes factores pueden afectar el resultado del cocinado: Disposición de los alimentos Coloque las áreas más gruesas hacia el exterior del plato y las partes más finas hacia el centro y distribúyalo uniformemente. No lo solape si es posible.
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com Plato dorados Cuando se use un plato para dorar o un recipiente de autocalentamiento, coloque siempre un aislante resistente al calor como un plato de porcelana bajo el mismo para evitar daños al plato y al anillo de rotación. Envoltorio de plástico seguro del microondas Cuando cocine alimentos con un alto contenido en grasa, no permita que el envoltorio de plástico entre en contacto con el...
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S equipos eléctricos electrónicos contienen materiales, componentes y sustancias que pueden ser nocivas para su salud y el medioambiente, si no se maneja correctamente el material de desecho (equipo eléctrico y electrónico desechado).
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com MIKROFALÓWKA Szybki przewodnik OG-2030 www.denver-electronics.com WAŻNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PROSZĘ UWAŻNIE PRZECZYTAĆ I ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁOŚĆ Polski...
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com Tylko do użytku domowego zapewnić odpowiednią wentylację, odległość tyłu mikrofalówki od ściany powinna wynosić przynajmniej 10 cm; boki powinny być przynajmniej 5 cm od ściany; wolna przestrzeń nad powierzchnią urządzenia przynajmniej 20 cm; odległość...
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com ⑦ ⑤ ② ③ ① ④ ⑥ Waveguide cover ⑧...
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com 5) Talerz obrotowy Żywność znajduje się na talerzu obrotowym 6) Panel sterowania — ustawia czas i moc mikrofalówki 7) Uszczelka mikrofal — NIGDY nie należy jej usuwać 8) Ruszt — do umieszczenia żywności do grillowania. OBSŁUGA PANELU STEROWANIA 1) Minutnik Maksymalny czas gotowania może być...
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com Rozmrażanie 36% wyjście mocy (rozmrażanie) Niski 18% wyjście mocy (podgrzewanie) Ruszt — włączany jest tylko element grzewczy. Jedzenie przyrumieni się, ale nawet jeśli będzie wyglądać apetycznie, w przypadku grubszych kawałków powierzchnia może się przypalić, a środek może ciągle być...
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com 3) Wybierz żądany poziom mocy 4) Ustaw minutnik Jeśli żądany czas jest krótszy niż 10 minut, przekręć pokrętło minutnika do pozycji ponad 10 minut, a następnie z powrotem na żądany czas 5) Gdy żądany czas zostanie ustawiony, rozpocznie się...
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com WSZELKIE PRAWA ZASTRZEŻONE. PRAWA AUTORSKIE DENVER ELECTRONICS A/S Urządzenia elektryczne i elektroniczne oraz baterie zawierają materiały, komponenty i substancje, które mogą być niebezpieczne dla zdrowia i środowiska, jeżeli zużyte materiały (urządzenia elektryczne elektroniczne oraz baterie) nie są utylizowane prawidłowo.
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com uzyskać w wydziale technicznym urzędu miasta. Importer: DENVER ELECTRONICS A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup www.facebook.com/denverelectronics...
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com MIKROVÅGSUGN Snabbstarts-guide OG-2030 www.denver-electronics.com VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR LÄS NOGGRANT OCH SPARA DEM FÖR FRAMTIDA REFERENS Swedish...
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com Endast för bruk i hushåll För att säkerställa tillräcklig ventilation, ska avståndet mellan mikrovågsugn och vägg vara minst 10 cm. Sidan mot väggen ska vara minst 5 cm, och det fria avståndet över toppytan ska vara minst 20 cm.
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com ⑦ ⑤ ② ③ ① ④ ⑥ Waveguide cover ⑧...
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com 7) Vågledarskydd – Ta ADRIG bort det 8) Grillställ – använd för att placera mat som ska stekas. ANVÄNDNING AV KONTROLLPANEL 1) Timer Den maximala längden på matlagning som kan ställas in är 30 minuter.
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com Grill-- endast värmeelementet är aktiverat. En bra brun färg kommer att erhållas som får din mun att vattnas.,Men om maten är kraftig kan det innebära att ytan på maten har bränts, och att maten i mitten är inte bakad.
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com 5) När önskad är inställd, börjar tillagningen. mikrovågsugnen behöver pausas, kan du öppna luckan när som helst och stäng den därefter för att återuppta driften 6) När tiden gått matlagningen är klar avger mikrovågsugnen en ringsignal och den inbyggda lampan slås också...
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com MED ENSAMRÄTT, UPPHOVSRÄTT DENVER ELECTRONICS A/S Elektrisk och elektronisk utrustning och tillhörande batterier innehåller material, komponenter och ämnen som kan vara skadliga för hälsan och miljön om avfallet (kasserad elektrisk och elektronisk utrustning och batterier) inte hanteras korrekt.
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com Importör: DENVER ELECTRONICS A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup www.facebook.com/denverelectronics...
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com MICRO-ONDAS Manual de início rápido OG-2030 www.denver-electronics.com INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA LER CUIDADOSAMENTE E GUARDAR PARA CONSULTA FUTURA Português...
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com Apenas para uso doméstico. Para assegurar ventilação suficiente, a distância da parte de trás do micro-ondas até à parede deve ser no mínimo de 10 cm, da parte lateral até à parede deve ser no mínimo de 5 cm, a distância livre acima da parte superior deve ser no mínimo 20 cm, a distância do micro-ondas ao solo deve ser de pelo menos 85 cm.
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com ⑦ ⑤ ② ③ ① ④ ⑥ Waveguide cover ⑧...
Page 56
All manuals and user guides at all-guides.com 4) Anel de rotação O prato giratório em vidro assenta nos respetivos rodízios, suporta o prato giratório e ajuda a que o mesmo fique equilibrado quando está a rodar. 5) Prato giratório Os alimentos são colocados no prato giratório 6) Painel de controlo - ajustar a hora e a potência do micro-ondas 7) Tampa da guia da onda - NUNCA remover isto...
Page 57
All manuals and user guides at all-guides.com Saída tensão Alto (Cozedura rápida) 100% Médio-Alto Saída de tensão 81% (Cozedura normal) Médio Saída de tensão 58% (Cozedura lenta) Descongelar Saída de tensão 36% (Descongelar) Baixo Saída de tensão 18% (Manter quente) Grelhador-- apenas é...
Page 58
All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMENTO 1) Ligar o cabo Antes de ligar o cabo, assegurar que o temporizador está colocado na posição “0”. Não bloquear a ventilação. 2) Colocar os alimentos no prato giratório de vidro e fechar a porta;...
Page 59
All manuals and user guides at all-guides.com Se o micro-ondas não estiver a funcionar corretamente, deve contactar centro assistência mais próximo estabelecimento onde o comprou. Nunca tentar reparar o micro-ondas de forma autónoma.
Page 60
All manuals and user guides at all-guides.com TODOS OS DIREITOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Equipamentos elétricos e eletrónicos, bem como as pilhas que os acompanham, contêm materiais, componentes e substâncias que podem ser perigosos para a sua saúde e para o meio ambiente, caso os materiais usados (equipamentos elétricos e eletrónicos deitados fora,...
Page 61
O departamento técnico da sua cidade disponibiliza informações adicionais quanto a isto. Importador: DENVER ELECTRONICS A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup www.facebook.com/denverelectronics...
Page 62
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 63
All manuals and user guides at all-guides.com MIKROBØLGEOVN Guide for hurtigstart OG-2030 www.denver-electronics.com VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSER: LES NØYE OG OPPBEVAR FOR SENERE BRUK Norsk...
Page 64
All manuals and user guides at all-guides.com Kun for husholdningsbruk For å sikre tilstrekkelig ventilasjon skal avstanden fra mikrobølgeovnen til veggen være minst 10 cm, avstand fra siden til veggen skal være minst 5 cm, fri avstand over toppflaten, minst 20 cm. Avstanden fra mikrobølgeovnen til bakken skal være minst 85 cm.
Page 65
All manuals and user guides at all-guides.com ⑦ ⑤ ② ③ ① ④ ⑥ Waveguide cover ⑧...
Page 66
All manuals and user guides at all-guides.com 1) Tidsur Den maksimale koketiden som kan settes, er 30 minutter. Hver innstilling er 1 minutt Et pling vil bli hørt når tidsuret går ut og går tilbake til nullstilling. 2) Funksjon/Strømbryter Det er 5 mikrobølgeeffektnivåer: Høy 100% effektutgang (Hurtigkoking)
Page 67
All manuals and user guides at all-guides.com Grill-- bare varmeelementet er i bruk. God brun farge vil bli oppnådd, og bare fargen vil gi deg vann i munnen. Men hvis maten er tykk i konsistensen, kan det føre til at overflaten av maten blir brent, men er fortsatt rå...
Page 68
All manuals and user guides at all-guides.com 5) Når ønsket tid er satt, begynner matlagingen. Hvis pause er nødvendig, åpne døren når som helst og lukk den for å fortsette operasjonen 6) Når tiden går kokingen avsluttes, produserer mikrobølgeovnen et klokkering, innvendig lampe slås også automatisk av Hvis maten er fjernet før tiden er ute, må...
Page 69
All manuals and user guides at all-guides.com MED ENERETT/OPPHAVSRETT DENVER ELECTRONICS A/S Elektrisk og elektronisk utstyr og batterier inneholder materialer, komponenter og stoffer som kan være farlige for helse og miljøet, hvis avfallet (kasserte elektriske og elektroniske produkter og batterier) ikke håndteres riktig.
Page 70
All manuals and user guides at all-guides.com Importert av: DENVER ELECTRONICS A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup www.facebook.com/denverelectronics...
Page 71
All manuals and user guides at all-guides.com FORNO A MICROONDE Guida rapida OG-2030 www.denver-electronics.com ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI LEGGERE CON ATTENZIONE E CONSERVARE PER FUTURA CONSULTAZIONE Italiano...
Page 72
All manuals and user guides at all-guides.com Solo per uso domestico Per assicurare una ventilazione sufficiente, la distanza del forno a microonde dalla parete deve essere di almeno 10 cm, dal lato alla parate deve essere almeno 5 cm, la distanza libera al di sopra della superficie superiore di almeno 20 cm, la distanza del forno a microonde da terra deve essere di almeno 85 cm.
Page 73
All manuals and user guides at all-guides.com ⑦ ⑤ ② ③ ① ④ ⑥ Waveguide cover ⑧...
Page 74
All manuals and user guides at all-guides.com 5) Giradischi Gli alimenti sono posti sul piatto girevole 6) Pannello di controllo – regolare il tempo e la potenza del forno a microonde 7) Coperchio guida d'onda – NON rimuoverlo 8) Supporto griglia – usare per porre gli alimenti da arrostire. FUNZIONAMENTO DEL PANNELLO DI CONTROLLO 1) Timer La durata massima del tempo di cottura che può...
Page 75
All manuals and user guides at all-guides.com Uscita di potenza 58% (Cottura lenta) Scongela Uscita di potenza 36% (Scongelamento) Basso Uscita di potenza 18% (Mantenere caldo) Griglia-- solo l'elemento riscaldante è attivo. Sarà ottenuta una doratura ottima e anche il colore fa venire l'acquolina in bocca, ma se il cibo è...
Page 76
All manuals and user guides at all-guides.com 3) Selezionare il livello di potenza desiderato 4) Impostazione del timer Se il tempo desiderato è inferiore a 10 minuti, ruotare la manopola timer sulla posizione minuti quindi ritornare all'impostazione del tempo desiderata 5) Una volta impostato il tempo desiderato, la cottura inizia.
Page 77
All manuals and user guides at all-guides.com TUTTI I DIRITTI RISERVATI, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS Le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie incluse contengono materiali, componenti e sostanze che possono essere pericolose per la salute e per l'ambiente nel caso in cui il materiale di scarto (apparecchiature elettriche ed elettroniche e batterie) non venisse gestito correttamente.
Page 78
All manuals and user guides at all-guides.com porta a porta. Ulteriori informazioni sono disponibili presso l'ufficio tecnico municipale. Importato da: DENVER ELECTRONICS A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup www.facebook.com/denverelectronics...
Page 79
All manuals and user guides at all-guides.com MIKROWELLENOFEN Kurzanleitung OG-2030 www.denver-electronics.com WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTERE VERWENDUNG AUFBEWAHREN Deutsch...
Page 80
All manuals and user guides at all-guides.com Nur im Haushalt verwenden Um eine ausreichende Belüftung sicherzustellen, muss der Abstand an der Rückseite des Mikrowellenofens zur Wand mindestens 10 cm betragen, von der Seite zur Wand sollte der Abstand mindestens 5 cm betragen, der freie Abstand an der Oberseite muss mindestens 20 cm betragen, der Abstand vom Mikrowellenofen zum Boden muss mindestens 85 cm betragen.
Page 81
All manuals and user guides at all-guides.com ⑦ ⑤ ② ③ ① ④ ⑥ Waveguide cover ⑧...
Page 82
All manuals and user guides at all-guides.com 4) Rotationsring Der Glasplattenteller sitzt auf seinen Laufrädern; er stützt den Plattenteller und hilft dabei, ihn beim Drehen auszubalancieren 5) Plattenteller Das Essen befindet sich auf dem Plattenteller 6) Bedienfeld – Zeit und Mikrowellenleistung einstellen 7) Wellenleiterabdeckung –...
Page 83
All manuals and user guides at all-guides.com Hoch 100% Leistung (Schnelles Kochen) M.Hoch 81% Leistung (Normales Kochen) (Langsames 58% Leistung Kochen) Auftauen 36% Leistung (Auftauen) Niedrig 18% Leistung (Warmhalten) Grill-- nur das Heizelement wird eingeschaltet. Es wird eine gute, braune Farbe erreicht, schon die Farbe lässt einem das Wasser im Mund zusammenlaufen, aber wenn die Speisen dick sind, kann es passieren, dass die Oberfläche der Speisen verbrannt ist und die Speisen in der Mitte noch nicht durchgebacken sind.
Page 84
All manuals and user guides at all-guides.com Timer auf die Position „0“ gesetzt ist Blockieren Sie nicht die Belüftung 2) Platzieren Sie die Speisen auf den Glasplattenteller und schließen Sie die Türe; die Speisen müssen in einem Behältnis sein. 3) Wählen Sie die gewünschte Leistungsebene aus 4) Timer einstellen Wenn die gewünschte Zeit weniger als 10 Minuten beträgt, drehen Sie den Timerknopf auf eine Position von mehr als 10...
Page 85
All manuals and user guides at all-guides.com kontaktieren Sie bitte das nächste Servicezentrum oder dem Geschäft, in dem Sie das Gerät gekauft haben. Versuchen Sie niemals, den Ofen selbst zu reparieren.
Page 86
All manuals and user guides at all-guides.com ALLE RECHTE VORBEHALTEN, URHEBERRECHTE DENVER ELECTRONICS A/S Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien enthalten Materialien, Komponenten und Substanzen, welche für Sie und Ihre Umwelt schädlich sein können, sofern die Abfallmaterialien (entsorgte elektrische und elektronische Altgeräte sowie Batterien) nicht korrekt gehandhabt werden.
Page 87
All manuals and user guides at all-guides.com Recycling abgegeben werden können, alternativ erfolgt auch Abholung. Weitere Informationen erhalten Sie bei der Umweltbehörde Ihrer Gemeinde. Importeur: DENVER ELECTRONICS A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup www.facebook.com/denverelectronics...
Page 88
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 89
All manuals and user guides at all-guides.com FOUR A MICROONDE Guide de démarrage rapide OG-2030 www.denver-electronics.com INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE SOIGNEUSEMENT ET GARDER POUR S'Y REFERER PLUS TARD Français...
Page 90
All manuals and user guides at all-guides.com A usage uniquement domestique Pour assurer une ventilation suffisante, la distance de l'arrière du microonde par rapport au mur doit être d'au moins 10 cm, le côté doit être à au moins 5 cm du mur, la distance au-dessus d'au moins 20 cm, et la distance par rapport au sol de 85 cm minimum.
Page 91
All manuals and user guides at all-guides.com ⑦ ⑤ ② ③ ① ④ ⑥ Waveguide cover ⑧...
Page 92
All manuals and user guides at all-guides.com supportent la table et maintiennent l'équilibre lors de la rotation. 5) Table tournante Les aliments sont posés sur la table tournante. 6) Panneau de commande - ajuster la durée et la puissance du microonde.
Page 93
All manuals and user guides at all-guides.com Élevé 100% de puissance (Cuisson rapide) Elevé moyen 81% de puissance (Cuisson normale) Moyen 58% de puissance (Cuisson lente) Décongélatio 36% de puissance (Décongélation) Faible 18% de puissance (Garder au chaud) Gril -- seul l'élément de chauffage est sous tension. Une belle couleur marron est obtenue, même la couleur vous fait saliver, mais si l'aliment est épais, il se peut que sa surface soit brûlée, mais que le centre ne soit pas cuit.
Page 94
All manuals and user guides at all-guides.com Ne pas boucher la ventilation 2) Placer les aliments sur la table tournante et fermer la porte ; les aliments doivent être dans une contenant. 3) Sélectionner la puissance désirée. 4) Régler la minuterie Si la durée désirée est de moins de 10 minutes, tourner le bouton sur 10 minutes puis revenir en arrière jusqu'à...
Page 95
All manuals and user guides at all-guides.com TOUS DROITS RÉSERVÉS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS Les appareils électriques et électroniques et les batteries contiennent des matériaux, composants et substances qui peuvent nuire à votre santé et à l'environnement si ces déchets ne sont pas traités de façon appropriée.
Page 96
All manuals and user guides at all-guides.com supplémentaires auprès des autorités locales de la ville. Importateur : DENVER ELECTRONICS A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup www.facebook.com/denverelectronics...
Page 97
All manuals and user guides at all-guides.com MIKROAALTOUUNI Pikaopas OG-2030 www.denver-electronics.com TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA LUE HUOLELLISESTI JA SÄILYTÄ MYÖHEMPÄÄ TARVETTA VARTEN Suomi...
Page 98
All manuals and user guides at all-guides.com Vain kotitalouskäyttöön Jotta tuuletus olisi riittävä, mikroaaltouunin etäisyys seinästä tulee olla vähintään 10 cm, ja etäisyyden sivusta seinään tulee olla vähintään 5 cm. Yläpuolella tulee olla tilaa vähintään 20 cm, ja mikroaaltouunin tulee olla vähintään 85 cm:n korkeudella. Laite tulee sijoittaa siten, että...
Page 99
All manuals and user guides at all-guides.com ⑦ ⑤ ② ③ ① ④ ⑥ Waveguide cover ⑧...
Page 100
All manuals and user guides at all-guides.com 8) Grilliteline – käytä tätä ruoan paistamiseen. OHJAUSPANEELIN KÄYTTÖ 1) Ajastin Pisin asetettava valmistusaika on 30 minuuttia. Aika voidaan asettaa 1 minuutin välein Kuulet äänikellon äänen, kun ajastin palaa nolla-asentoon. 2) Toiminto/virtanuppi Mikroaaltojen teho voidaan asettaa 5 tasolle: Korkea Lähtöteho 100 % (pikavalmistus)
Page 101
All manuals and user guides at all-guides.com Grilli-- vain kuumennuselementtiin johdetaan virtaa. Voit saavuttaa hyvän ruskean värin, ja pelkästään väri tuo veden kielelle, mutta jos ruokaa on paksulti, pinta saattaa palaa ja keskus on kypsentämätön. Sopii makkaroiden, kanansiipien, kyljysten, lihaviipaleiden, leipien jne. paahtamiseen. Yhdistelmä-- magnetroni lämmityselementti...
Page 102
All manuals and user guides at all-guides.com 5) Kun haluttu aika asetettu, valmistus alkaa. valmistuksen aikana vaaditaan taukoja, avaa ovi milloin tahansa ja sulje se, kun haluat jatkaa valmistusta 6) Kun aika on kulunut ja valmistus loppuu, mikroaaltouuni toistaa äänimerkin ja sisällä oleva lamppu kytkeytyy myös pois päältä...
Page 103
All manuals and user guides at all-guides.com KAIKKI OIKEUDET PIDÄTETÄÄN, TEKIJÄNOIKEUS/DENVER ELECTRONICS A/S Sähkö- ja elektroniikkalaitteet sekä niissä käytettävät akut sisältävät materiaaleja, komponentteja ja aineita, jotka voivat olla vahingollisia terveydelle ja ympäristölle, jos jätemateriaalia (pois heitettävät sähkö- ja elektroniikkalaitteet sekä akut) ei käsitellä asianmukaisesti.
Page 104
All manuals and user guides at all-guides.com Maahantuoja: DENVER ELECTRONICS A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup www.facebook.com/denverelectronics...
Page 105
All manuals and user guides at all-guides.com MICROWAVE OVEN Snelstartgids OG-2030 www.denver-electronics.com BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ZORGVULDIG LEZEN EN BEWAREN ALS NASLAGWERK Nederlands...
Page 106
All manuals and user guides at all-guides.com Uitsluitend voor huishoudelijk gebruik Om voldoende ventilatie te garanderen, moet de afstand tussen de achterzijde van de magnetron en de muur minstens 10 cm te zijn, de afstand tussen de zijkanten en de muur minstens 5 cm, de vrije afstand boven de bovenkant minstens 20 cm en de afstand van de magnetron tot de vloer minstens 85 cm.
Page 107
All manuals and user guides at all-guides.com ⑦ ⑤ ② ③ ① ④ ⑥ Waveguide cover ⑧...
Page 108
All manuals and user guides at all-guides.com ondersteunen het draaiplateau en helpen met de balans tijdens het draaien 5) Draaiplateau Het voedsel rust op het draaiplateau 6) Bedieningspaneel – tijd en magnetronvermogen instellen 7) Cover van golfgeleider – dit NOOIT verwijderen 8) Grillrooster –...
Page 109
All manuals and user guides at all-guides.com 100% Hoog (Snel koken) vermogenuitvoer Middelhoog 81% vermogenuitvoer (Normaal koken) Gemiddeld 58% vermogenuitvoer (Traag koken) Ontdooien 36% vermogenuitvoer (Ontdooien) Laag 18% vermogenuitvoer (Warm houden) Grill-- alleen het verwarmingselement wordt aangedreven. Een mooie bruine kleur zal worden verkregen, alleen deze kleur al maakt uw mond wateren.
Page 110
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 111
All manuals and user guides at all-guides.com ALLE RECHTEN VOORBEHOUDEN/AUTEURSRECHT DENVER ELECTRONICS A/S Elektrische en elektronische apparatuur en de inbegrepen batterijen bevatten materialen, componenten en stoffen die schadelijk kunnen zijn voor uw gezondheid en het milieu, indien de afvalproducten (afgedankte elektrische en elektronische apparatuur en batterijen) niet correct worden verwerkt.
Page 112
In bepaalde gevallen kan het afval ook aan huis worden opgehaald. Vraag om meer informatie bij uw plaatselijke autoriteiten. Importeur: DENVER ELECTRONICS A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup www.facebook.com/denverelectronics...
Page 113
All manuals and user guides at all-guides.com MIKROBØLGEOVN Kvikstartguide OG-2030 www.denver-electronics.com VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER LÆS OMHYGGELIGT, OG GEM TIL SENERE BRUG Dansk...
Page 114
All manuals and user guides at all-guides.com Kun til husholdningsbrug For at sikre tilstrækkelig luftcirkulation skal afstanden fra bagsiden af mikrobølgeovnen til væggen være mindst 10 cm, og fra siden til væggen skal der være mindst 5 cm. Over ovnen skal der være mindst 20 cm frirum. Afstanden fra mikrobølgeovnen til jorden skal være mindst 85 cm.
Page 115
All manuals and user guides at all-guides.com Drejetallerken/ Drejering/ Drejeaksel: Vaskes i mildt sæbevand. Skylles med rent vand og tørres grundigt. .OVERSIGT OVER PRODUKTET ⑦ ⑤ ② ③ ① ④ ⑥ Waveguide cover ⑧ 1) Dørlås Mikrobølgeovnens låge skal lukkes korrekt, før ovnen kan fungere.
Page 116
All manuals and user guides at all-guides.com BETJENING MED KONTROLPANELET % %.... 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。...
Page 117
All manuals and user guides at all-guides.com Grill-- kun varmelegemet afgiver energi. Der opnås en god bruning, der vil få dine tænder til at løbe i vand, men hvis madvarerne er tykke, kan det forekomme, at overfladen brankes, mens madvarens indre stadig er rå. Funktionen er egnet til stegning af pølser, kyllingevinger, koteletter, kødskiver, sandwich osv.
Page 118
All manuals and user guides at all-guides.com den tilbage til den ønskede indstilling. 5) Når det ønskede tidsrum er valgt, begynder tilberedningen. Hvis der er behov for en pause, kan du når som helst åbne ovnlågen og lukke igen, når du vil fortsætte tilberedningen. 6) Når tiden er gået, og tilberedningen er færdig, afgiver mikrobølgeovnen en ringetone, og lampen i ovnen slukker automatisk.
Page 119
All manuals and user guides at all-guides.com ALLE RETTIGHEDER RESERVERET, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Elektrisk og elektronisk udstyr indeholder materialer, komponenter og stoffer, der kan være skadelige for menneskers sundhed og for miljøet, hvis affaldet (kasseret elektrisk og elektronisk udstyr) ikke håndteres korrekt.
Page 120
All manuals and user guides at all-guides.com...