Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

BERKELEY SPEAKER
USER MANUAL

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour URBAN VITAMIN Berkeley

  • Page 1 BERKELEY SPEAKER USER MANUAL...
  • Page 2 CONTENT English p. 3 Nederlands p. 5 Deutsch p. 7 Français p. 9 Español p. 11 Svenska p. 13 Italiano p. 15 Polski p. 17...
  • Page 3 Please select “Urban Vitamin Berkeley’’ to pair your mobile device with the speaker. When you have 2 Urban Vitamin Berkeley speakers you can connect them with each other. Make sure the speakers aren’t connected by BT to a device.
  • Page 4 Mic function Pick up function BT version BT pairing name Urban Vitamin Berkeley Output NOTICE 1. Keep the product dry; do not place the product in damp places. 2. Keep out of direct sunlight and high temperatures High temperatures may result in damage.
  • Page 5 De luidspreker wordt vervolgens in de lijst met BT-apparaten weergegeven. Selecteer “Urban Vitamin Berkeley’’ om je mobiele apparaat aan de luidspreker te koppelen. Wanneer je 2 Urban Vitamin Berkeley speakers hebt kun je deze met elkaar verbinden. Zorg ervoor dat de luidsprekers niet via BT zijn aangesloten op een apparaat.
  • Page 6 2.500 mAh Microfoon Functie telefoon beantwoorden Bluetooth-versie BT naam voor koppelen Urban Vitamin Berkeley Uitgang: OPMERKINGEN Houd het product droog; bewaar het niet op een vochtige plaats. 2. Stel het product niet bloot aan direct zonlicht en hoge temperaturen. Hoge temperaturen kunnen het product beschadigen.
  • Page 7 Gerät zu koppeln. Danach erscheint der Lautsprecher in der Übersicht der Bluetooth-Geräte Ihres Geräts. Zum Koppeln des mobilen Geräts mit dem Lautsprecher bitte “Urban Vitamin Berkeley’’ auswählen. Wenn Sie 2 Urban Vitamin Berkeley Lautspre- cher haben, können Sie diese miteinander verbinden. Stellen Sie sicher, dass die Laut- sprecher nicht über BT mit einem Gerät verbunden sind.
  • Page 8 Batteriekapazität: 2.500 mAh Mikrofonfunktion: Rufannahmefunktion: BT-Version: BT Name für die Koppelung: Urban Vitamin Berkeley Ausgang: HINWEIS Das Produkt trocken halten. Das Produkt nicht an feuchte Stellen legen. 2. Vor direktem Sonnenlicht und hohen Temperaturen schützen. Hohe Temperaturen können Schäden verursachen.
  • Page 9 Bluetooth de votre téléphone. Veuillez sélectionner “Urban Vitamin Berkeley’’ pour appa- rier votre appareil mobile au haut-parleur. Lorsque vous disposez de 2 enceintes Urban Vitamin Berkeley, vous pouvez les connecter entre elles. Assurez-vous que les haut- parleurs ne sont pas connectés par BT à un appareil. Allumez les deux haut-parleurs et appuyez deux fois sur le bouton de paire sur l’un des haut-parleurs.
  • Page 10 2.500 mAh Fonction micro Fonction de décrochage Version BT BT Nom de l’ a ppariement: Urban Vitamin Berkeley Puissance: REMARQUE Garder le produit au sec ; ne pas le placer dans des endroits humides. 2. Le tenir en dehors de la lumière directe du soleil et des fortes températures afin de ne pas l’endommager.
  • Page 11 Toque el botón de encendido/apagado para vincular el dispositivo. A continuación, el altavoz estará visible en la lista de dispositivos Bluetooth de su dispositivo. Seleccione “Urban Vitamin Berkeley’’ para vincular su dispositivo móvil al altavoz. Cuando tenga 2 altavoces Urban Vitamin Berkeley, puede conectarlos entre sí.
  • Page 12 Función Responder llamada: sí Versión de BT: BT Nombre de vinculación: Urban Vitamin Berkeley Salida: AVISO Mantenga el producto seco; no lo coloque en lugares húmedos. 2. Manténgalo alejado de la luz solar directa y las altas temperaturas. Su exposición a altas temperaturas puede provocar daños.
  • Page 13 Slå på strömbrytaren för att parkoppla enheten. Därefter syns hög- talaren i din enhets översikt över Bluetooth-enheter. Markera “Urban Vitamin Berkeley’’ för att parkoppla mobilenheten med högtalaren. När du har 2 Urban Vitamin Berke- ley-högtalare kan du koppla dem till varandra. Se till att högtalarna inte är anslutna av BT till en enhet.
  • Page 14 2.500 mAh Mikrofonfunktion: Pick-up-funktion: BT-version: BT Parkopplingsnamn: Urban Vitamin Berkeley Uteffekt: NOTERING Produkten måste hållas torr och får inte placeras i fuktiga miljöer. 2. Håll undan från direkt solljus och utsätt inte produkten för höga tempera- turer. Höga temperaturer kan skada produkten.
  • Page 15 Quando hai 2 altoparlanti Urban Vitamin Berkeley puoi collegarli tra loro. Assicurati che gli altoparlanti non siano collegati da BT a un dispositivo. Accendi entrambi gli altoparlanti e premi due volte il pulsante di associazi-...
  • Page 16 Funzione risposta: sì Versione BT: BT Nome per l’associazione: Urban Vitamin Berkeley Uscita: AVVISO Tenere il prodotto in un luogo asciutto; non mettere il prodotto in luoghi umidi 2. Tenere lontano dalla luce diretta del sole e dalle temperature elevate Le temperature elevate potrebbero danneggiarlo 3.
  • Page 17 Bluetooth na urządzeniu. Wybierz pozycję “Urban Vitamin Berkeley’’, aby sparować urządzenie przenośne z głośnikiem. Mając 2 głośniki Urban Vitamin Berkeley możesz je ze sobą połączyć. Upewnij się, że głośniki nie są połączone przez BT z urządzeniem. Włącz oba głośniki i naciśnij dwukrotnie przycisk parowania na...
  • Page 18 2.500 mAh Funkcja mikrofonu: Funkcja odbierania połączeń: Wersja BT: BT Nazwa parowania: Urban Vitamin Berkeley Moc wyjściowa: UWAGA Nie dopuszczać do zawilgocenia urządzenia. Nie umieszczać urządze- nia w pomieszczeniach o wysokiej wilgotności. 2. Nie narażać na promienie słoneczne i wysokie temperatury. Wysokie temperatury mogą...
  • Page 19 EU Declaration of Conformity ENGLISH XD Connects B.V. hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Derective 2014/53/EU. The complete Declaration of Conformity can be found at www.xdconnects.com > search on item number. DEUTSCH XD Connects B.V.
  • Page 20 XD Connects B.V. Lange Kleiweg 6-28 2288 GK Rijswijk, The Netherlands 1F, iCentrum, Holt Street, Birmingham, B7 4BP, England Copyright© XD P329.90X...