This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version.
Ce guide peut faire l'objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
REMOTE STARTER PROGRAMMING PROCEDURE | PROCÉDURE DE PROGRAMMATION DU DÉMARREUR À DISTANCE
All doors must
be closed.
REFER TO THE QUICK INSTALL GUIDE INCLUDED WITH THE
MODULE FOR THE REMOTE STARTER PROGRAMMING.
Toutes les
portes doivent
être fermées
RÉFÉREZ-VOUS AU GUIDE D'INSTALLATION RAPIDE INCLUS
AVEC LE MODULE POUR LA PROGRAMMATION DU DÉMARREUR
À DISTANCE.
PUSH
START
REMOTE STARTER FUNCTIONALITY | FONCTIONNALITÉS DU DÉMARREUR À DISTANCE
All doors must
be closed.
Toutes les
portes doivent
être fermées
Unlock the doors with
Remote start
either:
the vehicle.
• The OEM remote
• The remote-starter
remote.
Démarrez
à
distance.
Déverrouillez les portes
avec soit:
• la télécommande
d'origine
• la télécomande du
démarreur à distance.
Remote start
the vehicle.
Démarrez
à
distance.
Enter
the vehicle
with the Intelligent
SmartKey.
Entrez
dans le
véhicule avec la
clé intelligente
(SmartKey) sur
vous
Véhicules avec bouton Push-to-Start.
Unlock the doors with
Enter
either:
with the Intelligent
• The OEM remote
• The remote-starter
remote.
Déverrouillez les portes
avec soit:
• la télécommande
d'origine
• la télécomande du
démarreur à distance.
Insert
Insert
the key in
The vehicle can
the Key port
now be put in to
gear and driven.
Insérez
la clé
maintenant prêt à
dans le Key Port
embrayer et
prendre la route.
Vehicles with Push-to-Start.
the vehicle
The vehicle can
now be put in to
SmartKey.
gear and driven.
Entrez
dans le
maintenant prêt à
véhicule avec la
embrayer et
clé intelligente
prendre la route.
(SmartKey) sur
vous
6 / 7
Page
Vous êtes
Vous êtes