Télécharger Imprimer la page
Amprobe ECB50A Mode D'emploi
Amprobe ECB50A Mode D'emploi

Amprobe ECB50A Mode D'emploi

Détecteurs de câbles secteur et de disjoncteurs

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Amprobe ECB50A

  • Page 3 ECB50A, ECB50A-E, ECB50A-FGIS Circuit Breaker Finder and AC Cable Tracer User Manual • Mode d’emploi • Bedienungshandbuch • Manuale d’Uso • Manual de uso...
  • Page 5 ECB50A, ECB50A-E, ECB50A-FGIS Circuit Breaker Finder and AC Line Tracer Users Manual • Mode d’emploi • Bedienungshandbuch • Manuale d’ Uso • Manual de uso PN 2099447 April 2007, Rev.2 ©2007 Amprobe Test Tools. All rights reserved. Printed in China...
  • Page 7 ECB50A, ECB50A-E, ECB50A-FGIS Circuit Breaker Finder and AC Line Tracer Users Manual...
  • Page 9: Table Des Matières

    ECB50A, ECB50A-E, ECB50A-FGIS Circuit Breaker Finder and AC Cable Tracer Contents Safety Information ................3 Symbols Used in this Manual .............3 Introduction ...................4 Finding Circuit Breakers and Fuses See Figure -1- ......4 Locating and Tracing Cables in Walls See Figure -2- .....5 Sorting Out a Single Wire in a Bundle of Cables See Figure -3- ................5...
  • Page 10 ECB50 A ECB50A-FGIS ECB50A-E ECB50A Transmitter ECB50A Receiver Handgrip Plug connector Sensor On / Pulse LED Low Battery Indicator Fuse- Line mode switch On/Off-and sensitivity adjustment switch Code Display. “H” indicates signal received.
  • Page 11: Safety Information

    Safety Information To avoid possible electric shock or personal injury, follow these guidelines: • Do not use the transmitter/receiver if it is damaged. Before you use the transmitter/receiver, inspect the case. Look for cracks or missing plastic. Pay particular attention to the insulation surrounding the connectors. •...
  • Page 12: Introduction

    The audible sound level automatically intensifies as the source is approached. The ECB50A is the ideal tracing instrument for sorting out AC wires in a bundle of cables, tracing lines in overhead installations and walls, and assigning current circuits to fuses.
  • Page 13 Turn toward the bottom of the receiver to reduce sensitivity. Place the ECB50A receiver close to the transmitter to receive a confirmation signal that both ECB50A test components are active and working. The receiver is receiving a signal from the transmitter when it displays the letter “H”...
  • Page 14: Product Maintenance

    Humidity: Valid for 23 °C ± 5°, for less than 80% relative humidity) Transmitter Voltage range: 100 V to 125 V for ECB50A; 100 V to 250 V for ECB50A-E and ECB50A-FGIS Power consumption: approximately 1 W Frequency range: 30 to 70 Hz for ECB50A; 50 to 60 Hz for...
  • Page 15 Dimensions: 70 x 55 x 86 mm (2.8 x 2.1 x 3.4 in) Weight: approximately 65 g (2.3 oz) Overvoltage category: CAT III 150 V ECB50A, Cat III 300 V ECB50A-E, and ECB50A-FGIS, UL 1244 Pollution degree: 2 Protection class: IP20 Receiver Tracing depth for fuse identification: approximately 0 to 10...
  • Page 16: Limited Warranty And Limitation Of Liability

    To obtain service during the warranty period, return the product with proof of purchase to an authorized Amprobe Test Tools Service Center or to an Amprobe dealer or distributor. See Repair Section for details. THIS WARRANTY IS YOUR ONLY REMEDY.
  • Page 17: Repair

    Additionally, in the United States and Canada In-Warranty repair and replacement units can also be sent to a Amprobe® Test Tools Service Center (see address below). Non-Warranty Repairs and Replacement – US and Canada Non-warranty repairs in the United States and Canada should be sent to a Amprobe®...
  • Page 18 Non-Warranty Repairs and Replacement – Europe European non-warranty units can be replaced by your Amprobe® Test Tools distributor for a nominal charge. Please check the “Where to Buy” section on www.amprobe.com for a list of distributors near you. European Correspondence Address* Amprobe®...
  • Page 21 ECB50A, ECB50A-E, ECB50A-FGIS Circuit Breaker Finder and AC Line Tracer Users Manual • Mode d’emploi • Bedienungshandbuch • Manuale d’ Uso • Manual de uso French...
  • Page 23 Détecteurs de câbles secteur et de disjoncteurs ECB50A, ECB50A-E et ECB50A-FGIS Table des matières Consignes de sécurité ..............3 Symboles utilisés dans ce mode d’emploi ........3 Introduction ..................4 Localisation des disjoncteurs et des fusibles Voir figure -1- ............4 Localisation et dépistage des...
  • Page 24: Récepteur Ecb50A

    ECB50 A ECB50A-FGIS ECB50A-E Poignée Connecteur Récepteur ECB50A Détecteur Témoin Marche / Impulsion Indicateur de pile faible Commutateur de mode fusible-secteur Bouton de réglage de sensibilité et marche/arrêt Affichage des codes. « H » indique un signal reçu.
  • Page 25: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Pour éviter tout risque d’électrocution ou de blessure corporelle, respecter les consignes suivantes : • Ne pas utiliser l’émetteur/récepteur s’il est endommagé. Avant d’utiliser l’émetteur/récepteur, inspecter son boîtier. Rechercher les éventuelles fissures ou les parties de plastique manquantes.Faire particulièrement attention à...
  • Page 26: Introduction

    Le niveau du signal sonore s’intensifie automatiquement à mesure que la source se rapproche. L’ECB50A est un appareil de dépistage idéal pour identifier les fils à courant alternatif dans un faisceau de câbles, localiser les lignes dans les installations aériennes et dans les parois, et affecter les circuits...
  • Page 27: Localisation Et Dépistage Des

    Tournez le bouton vers le bas du récepteur pour réduire la sensibilité. 5. Placez le récepteur ECB50A à proximité de l’émetteur pour recevoir un signal confirmant que les deux composants ECB50A sont actifs et fonctionnels pour le test.
  • Page 28: Entretien Du Produit

    Humidité : Valable à 23°C ± 5°, avec moins de 80 % d’humidité relative) Emetteur Gamme de tension : 100 V à 125 V pour ECB50A ; 100 V à 250 V pour ECB50A-E et ECB50A-FGIS Consommation d’énergie : environ 1 W Gamme de fréquence : 30 à...
  • Page 29 Dimensions : 22 x 162 x 34 mm (0,9 x 6,4 x 1,3 pouces) Poids : environ 100 g (99,22 g) Catégorie de surtension : CAT III 150 V ECB50A, CAT III 300 V ECB50A-E et ECB50A-FGIS Degré de pollution : 2...
  • Page 30: Limites De Garantie Et De Responsabilité

    Amprobe. Pour bénéficier de la garantie, renvoyez le produit accompagné d’un justificatif d’achat auprès d’un centre de services agréé par Amprobe Test ou du distributeur ou du revendeur Amprobe. Voir la section Réparation ci-dessus pour tous les détails. LA PRESENTE GARANTIE EST LE SEUL ET...
  • Page 31: Réparation

    Canada, les appareils sont envoyés à un centre de service après-vente Amprobe Test Tools. Vous pouvez obtenir des renseignements sur les prix de réparation et de remplacement actuellement en vigueur auprès de Amprobe Test Tools ou du point de vente. Aux USA :...
  • Page 32 Les appareils hors garantie peuvent être remplacés contre paiement par le distributeur Amprobe Test Tools compétent. Un répertoire des distributeurs agréés se trouve dans la section « Where to Buy » (points de vente) sur le site web www.amprobe. com. Adresse de correspondance pour l’Europe* Amprobe Test Tools Europe P.
  • Page 33 ECB50A, ECB50A-E, and ECB50A-FGIS Circuit Breaker Finder and AC Line Tracer Users Manual • Mode d’emploi • Bedienungshandbuch • Manuale d’ Uso • Manual de uso German...
  • Page 35 ECB50A, ECB50A-E und ECB50A-FGIS zum Auffinden von Trennschaltern und Wechselstromkabeln Inhalt Sicherheitsinformationen .............. 3 Symbole in diesem Handbuch ............ 4 Einleitung ..................4 Auffinden von Trennschaltern und Sicherungen Siehe Abbildung -1- ........... 5 Auffinden und Verfolgen von Kabeln in Wänden Siehe Abbildung -2- ..........
  • Page 36 ECB50 A ECB50A-FGIS ECB50A-E Handgriff Stecker ECB50A Empfänger Sensor Ein / Impuls-LED Anzeige für schwache Batterie Sicherungs-/Leitungsschalter Ein/Aus- und Empfindlichkeitseinstellungs- Schalter Codeanzeige. „H“ zeigt Signal empfangen an.
  • Page 37: Sicherheitsinformationen

    Sicherheitsinformationen Zur Vermeidung von Stromschlag oder Verletzungen folgende Richtlinien einhalten: • Den Sender/Empfänger nicht verwenden, wenn er beschädigt ist. Vor dem Gebrauch des Senders/ Empfängers das Gehäuse untersuchen. Nach Rissen oder herausgebrochenem Kunststoff suchen. Die Isolierung im Bereich der Anschlüsse besonders sorgfältig untersuchen.
  • Page 38: Symbole In Diesem Handbuch

    Signal anzeigen. Der akustische Pegel wird beim Annähern an die Quelle automatisch verstärkt. Das ECB50A ist das ideale Ortungsinstrument zum Aussortieren von Wechselstromkabeln in Bündeln von Kabeln, Verfolgen von Leitungen in Freikabelstrecken und Wänden und Zuordnen von Stromkreisen zu Sicherungen.
  • Page 39: Auffinden Von Trennschaltern Und

    Schalters einschalten. 2. Den Sicherungs-/Leitungsschalter in die Sicherungsposition schalten. 3. Den ECB50A Sender in die Steckdose einstecken, die mit der Sicherung bzw. dem Trennschalter verbunden ist. 4. Den Ein/Aus-Schalter des Empfängers zur Oberseite des Empfängers drehen, um die Empfindlichkeit auf den höchsten Pegel einzustellen.
  • Page 40: Aussortieren Eines Kabels In Einem

    Empfindlichkeit auf den höchsten Pegel einzustellen. Den Schalter des Empfängers nach unten drehen, um die Empfindlichkeit zu reduzieren. 5. Den ECB50A Empfänger nahe zum Sender führen, um ein Signal zu empfangen, das bestätigt, dass beide ECB50A Testkomponenten aktiviert sind und funktionieren. Der Empfänger empfängt ein Signal des Senders, wenn die Anzeige...
  • Page 41: Ersetzen Der Batterie

    Spannungsbereich:100 V bis 125 V für ECB50A; 100 V bis 250 V für ECB50A-E und ECB50A-FGIS Stromverbrauch: ungefähr 1 W Frequenzbereich: 30 bis 70 Hz für ECB50A; 50 bis 60 Hz für ECB50A-E und ECB50A-FGIS Übertragungsfrequenz: ungefähr 8 kHz Sendefrequenz: ungefähr 10 Hz Temperaturbereich: -10 °C bis 40 °C bei maximal 80 % relativer...
  • Page 42 Temperaturbereich: -10 °C bis 40 °C (14 ° bis 104 °F) bei maximal 80 % relativer Feuchtigkeit Abmessungen: 22 x 162 x 34 mm Gewicht: ungefähr 100 g Überspannungskategorie: CAT III 150 V ECB50A, CAT III 300 V ECB50A-E und ECB50A-FGIS Verschmutzungsgrad 2 Schutzklasse: IP20...
  • Page 43: Beschränkte Gewährleistung Und Haftungsbeschränkung

    Beschränkte Gewährleistung und Haftungsbeschränkung Es wird gewährleistet, dass dieses Amprobe-Produkt für die Dauer von einem Jahr ab dem Kaufdatum frei von Material- und Fertigungsdefekten ist. Diese Gewährleistung erstreckt sich nicht auf Sicherungen, Einwegbatterien oder Schäden durch Unfälle, Nachlässigkeit, Missbrauch, Änderungen oder abnormale Betriebsbedingungen bzw.
  • Page 44 Reparatur oder Austausch - ausserhalb der Garantieperiode - USA und Kanada Für Reparaturen außerhalb der Garantie in den Vereinigten Staaten und in Kanada werden die Geräte an ein Amprobe Test Tools Service-Center gesendet. Auskunft über die derzeit geltenden Reparatur- und Austauschgebühren erhalten Sie von Amprobe Test Tools oder der Verkaufsstelle.
  • Page 45 ECB50A, ECB50A-E, and ECB50A-FGIS Circuit Breaker Finder and AC Line Tracer Users Manual • Mode d’emploi • Bedienungshandbuch • Manuale d’ Uso • Manual de uso Italian...
  • Page 47 Rivelatore di interruttori automatici e di cavi elettrici in c.a. ECB50A, ECB50A-E e ECB50A-FGIS Indice !Unexpected End of Formula Informazioni sulla sicurezza ............3 Simboli adoperati nel presente manuale ........3 Introduzione ................... 4 Localisation des disjoncteurs et des fusibles Voir figure -1- ..........
  • Page 48 ECB50 A ECB50A-FGIS ECB50A-E Impugnatura Spina Ricevitore ECB50A Sensore Spia ON/PULSE (Acceso/impulsi) Spia Low Bat (Pila scarica) Selettore di modalità Fuse (Fusibile)/Line (Linea) Interruttore di accensione/spegnimento e regolatore di sensibilità Display dei codici. “H” indica la ricezione del segnale.
  • Page 49: Informazioni Sulla Sicurezza

    Informazioni sulla sicurezza Per prevenire possibili scosse elettriche e altre cause di infortunio, prendere le seguenti precauzioni. Non usare il trasmettitore e/o il ricevitore se sembrano • danneggiati. Prima di usare il trasmettitore e/o il ricevitore, ispezionarne l’involucro. Verificare che non vi siano incrinature e che non manchino parti di plastica.
  • Page 50: Introduzione

    Il volume della segnalazione aumenta in funzione della prossimità al generatore. l’ECB50A è lo strumento ideale per individuare cavi in c.a. in un cablaggio, seguire linee elettriche in impianti aerei e pareti, e abbinare circuiti di corrente ai relativi fusibili.
  • Page 51: Individuazione Di Cavi Nelle

    Vedi Figura -2- 1. Accendere il ricevitore agendo sull’apposito interruttore. 2. Portare il selettore Fuse/Line sulla posizione Line. 3. Collegare il trasmettitore ECB50A alla presa della linea in c.a. da seguire. 4. Spostare verso l’alto l’interruttore di accensione/ spegnimento per regolare la sensibilità al livello massimo.
  • Page 52: Manutenzione Del Prodotto

    Dati tecnici Umidità: dati tecnici a 23 °C ± 5°, con <80% di umidità relativa Trasmettitore Portata di tensione: 100–125 V per il modello ECB50A; 100– 250 V per i modelli ECB50A-E ed ECB50A-FGIS Potenza assorbita: circa 1 W Portata di frequenza: 30–70 Hz per il modello ECB50A; 50–60...
  • Page 53 Categoria di sovratensione:CAT III 150 V per il modello ECB50A, CAT III 300 V per i modelli ECB50A-E ed ECB50A-FGIS UL 1244 Livello di inquinamento: 2 Protection classe di protezione: IP20 Ricevitore Profondità per il rilevamento di fusibili: da 0 a 10 cm circa a seconda delle condizioni specifiche...
  • Page 54: Garanzia Limitata E Restrizioni Di Responsabilità

    Garanzia limitata e restrizioni di responsabilità Questo prodotto Amprobe sarà esente da difetti di materiale e fabbricazione per 1 anno a decorrere dalla data di acquisto. Sono esclusi da questa garanzia i fusibili, le pile monouso e i danni causati da incidenti, negligenza, uso improprio, alterazione, contaminazione o condizioni anomale di funzionamento o manipolazione.
  • Page 55: Riparazioni

    “Where to Buy” (centri di vendita) sul sito Internet www. amprobe.com. Inoltre, gli apparecchi possono essere spediti negli USA e in Canada ad un Amprobe Test Tools Service-Center (per l’indirizzo si veda più in basso) per la riparazione o la sostituzione.
  • Page 56 Gli apparecchi potranno essere sostituiti al di fuori della garanzia da parte del distributore competente della Amprobe Test Tools su pagamento del rispettivo importo. Un elenco dei distributori competenti è contenuto al paragrafo “Where to Buy” (centri di vendita) sul sito Internet www.amprobe.com.
  • Page 57 ECB50A, ECB50A-E, and ECB50A-FGIS Circuit Breaker Finder and AC Line Tracer Users Manual • Mode d’emploi • Bedienungshandbuch • Manuale d’ Uso • Manual de uso Spanish...
  • Page 59 ECB50A, ECB50A-E y ECB50A-FGIS Buscador de disyuntor y rastreador de cables de CA Índice !Unexpected End of Formula Información sobre seguridad ............3 Símbolos utilizados en este manual ........... 3 Introducción ................... 4 Localización de interruptores de circuito y de fusibles Ver la figura -1- ......
  • Page 60 ECB50 A ECB50A-FGIS ECB50A-E Empuñadura Enchufe Receptor ECB50A Sensor Encendido / Pulse LED Indicador de batería baja Interruptor de modo Fusible-Línea Interruptor de Encendido/Apagado y de ajuste de sensibilidad Exhibición de códigos. “H” indica señal recibida.
  • Page 61: Información Sobre Seguridad

    Información sobre seguridad Siga estas pautas para evitar la posibilidad de descargas eléctricas o lesiones personales: No utilice el transmisor/receptor si está dañado. Antes de • utilizar el transmisor/receptor, inspeccione la caja. Busque rajaduras o partes plásticas faltantes.Preste especial atención al aislamiento en torno de los conectores. •...
  • Page 62: Introducción

    Introducción El buscador de interruptor de circuitos y rastreador de cables de CA ECB50A consiste en un transmisor y un receptor. El buscador de interruptor de circuitos y rastreador de cables de CA ECB50A consiste de un transmisor y un receptor encerrados en una caja de protección de denier.
  • Page 63: Localización Y Rastreo De

    Para reducir la sensibilidad, gírelo hacia la parte inferior del receptor. 5. Coloque el receptor ECB50A cerca del transmisor para recibir una señal de confirmación de que ambos componentes de comprobación del ECB50A están activos y funcionando. Se puede reconocer que el receptor está...
  • Page 64: Mantenimiento Del Instrumento

    Humedad: Válido para 23°C ± 5°, para una humedad relativa menor de 80% Transmisor Rango de voltaje: 100 V a 125 V para ECB50A; 100 V a 250 V para ECB50A-E y ECB50A-FGIS Consumo de energía: aproximadamente 1 W Rango de frecuencia: 30 a 70 Hz para ECB50A; 50 a 60 Hz para ECB50A-E y ECB50A-FGIS Frecuencia de transmisión: aproximadamente 8 kHz...
  • Page 65 Dimensions: 70 x 55 x 86 mm (2,8 x 2,1 x 3,4 pulg.) Peso: aproximadamente 65 g (65.20 g) Categoría de sobrevoltaje: CAT III 150 V ECB50A, CAT III 300 V ECB50A-E y ECB50A-FGIS UL 1244 Grado de polución: 2 Clase de protección: IP20...
  • Page 66: Garantía Limitada Y Limitación De Responsabilidad

    Garantía limitada y Limitación de responsabilidad Su producto Amprobe estará libre de defectos de material y mano de obra durante 1 año a partir de la fecha de adquisición. Esta garantía no cubre fusibles, baterías descartables o daños que sean consecuencia de accidentes, negligencia, uso indebido, alteración, contaminación o condiciones anormales...
  • Page 67: Reparación

    Los pagos correspondientes a reparaciones o reemplazos no cubiertos por la garantía se deben remitir a la orden de Amprobe Test Tools en forma de cheque, giro postal, pago mediante tarjeta de crédito (incluir el número y la fecha de vencimiento) u orden de compra.
  • Page 68 Europa no cubiertas por la garantía. Consulte la sección “Dónde comprar” del sitio www. amprobe.com en Internet para obtener una lista de los distribuidores de su zona. Dirección para envío de correspondencia en Europa* Amprobe Test Tools Europe P.

Ce manuel est également adapté pour:

Ecb50a-eEcb50a-fgis