Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Service
0848 559 111 · www.fust.ch
Typ: SFERA
Typ: SFERA
Luftbefeuchter
Humidificateur d'air
Umidificatore d'aria

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour FUST Primotecq SFERA

  • Page 1 Service 0848 559 111 · www.fust.ch Typ: SFERA Typ: SFERA Luftbefeuchter Humidificateur d’air Umidificatore d’aria...
  • Page 2 Inhalt / Sommaire / Indice Sicherheit ....................3 Sicherheitshinweise................5 Vor der Inbetriebnahme................8 Gerätebeschreibung ................9 Gebrauchsanleitung ................10 Verwendung des Duftstoffbehälters ............11 Reinigung, Entkalkung und Pflege............11 Aufbewahrung ..................12 Fehlersuche und deren Beseitigung ............13 Service ....................31 Reparatur ..................32 Technische Daten ................33 Sécurité ....................3 Directives de sécurité ................14 Avant la mise en service ..............17 Description de l’appareil ..............18 Mode d’emploi ..................19...
  • Page 3 Ziehen Sie den Netzstecker aus der II. Gerät nicht auf heisse Flächen Steckdose und trennen Sie das Netz- stellen. kabel vom Gerät. Bringen Sie das Gerät zur nächsten FUST-Filiale. III. Gerät nicht unter fliessendes Wasser halten oder in Wasser tau- chen. Remarques pour la IV.
  • Page 4 I. Si le cordon est défectueux, I. In caso di un danneggiamento del apporter l'appareil au service de cavo d'alimentazione consegnare réparation FUST le plus proche. l'apparecchio al più vicino centro di riparazione FUST. II. Ne pas poser l'appareil sur des surfaces brˆ...
  • Page 5 Directives de sécurité Chère cliente, cher client, Ne mettez jamais les pièces conductrices de courant en nous vous félicitons de l‘acquisition contact avec de l‘eau. de cet humidificateur pratique avec lequel vous pouvez régler selon vos Usage désirs l’humidité dans votre pièce. •...
  • Page 6 • Si le cordon d‘alimentation est dé- télévision ou une radio doit au fectueux, vous devez le faire rempla- moins être d’un mètre, pour éviter cer par le service après-vente FUST que des perturbations électromagné- puisque cela nécessite des outils spé- tiques n’apparaissent.
  • Page 7 • N‘utilisez jamais de cordon d‘ali- la matière plastique. Si vous souhai- mentation défectueux. Contactez le tez utiliser des huiles essentielles ou service après-vente FUST en cas d‘un des substances aromatiques, deman- mauvais fonctionnement. dez au fabricant des substances aro- matiques si elles sont compatibles •...
  • Page 8 Avant la mise en service • Sortez l’humidificateur de l'embal- lage et vérifiez qu‘il n’est pas endom- magé. En cas de dommages adres- sez-vous au prochain service après- vente FUST ou appelez le numéro de service FUST 0848 559111.
  • Page 9 Description de l’appareil Aperçu des pièces de l’appareil Réservoir d’eau Tête d’évaporation Fiche de l‘appareil Fiche de secteur Buse de sortie de la vapeur Récipient de substances aromatiques Régleur de puissance (humidification de l’air) Indicateur du niveau de remplissage...
  • Page 10 Mode d’emploi Une décharge électrique L’humidité optimale de l’air se situe peut être mortelle! Veuillez entre 40% et 50% de taux d’humidi- suivre les consignes de sécurité. té. Si l’humidité de l’air est plus éle- vée, il y a risque de moisissures et d’endommagement de l’immeuble.
  • Page 11 être correctement conductrice de FUST: Art.-Nr. 129001 FUST Détar- courant. L’eau issue des adoucis- trant Special Calcliquid. seurs d’eau contient du sel et est L‘eau contient du calcaire et d‘autres trop conductrice, ce qui produit des particules.
  • Page 12 à électrodes, vous pouvez la • Pour nettoyer les surfaces, la commander au service après-vente meilleure solution consiste à em- FUST ou appelez le numéro de servi- ployer de l’eau additionnée d’un ce FUST 0848 559111. produit de nettoyage doux et d’un chiffon humide.
  • Page 13 Défaillances et leur élimination Défaillances et leur élimination Défaillance Cause possible Elimination L‘eau ne s‘évapore • Le niveau d‘eau se • Ajoutez de l‘eau dans trouve au-dessous des le réservoir. électrodes. • La fiche de l‘appa- • Branchez la fiche de reil/la fiche de secteur l‘appareil/la fiche de n‘est pas branchée.
  • Page 14 Le istruzioni in italiano seguono le numéro de service FUST istruzioni in tedesco. 0848 559111. La garantie: • FUST vous offre une garantie vala- ble de 1 an à compter de la date d’achat de l’appareil. www.fust.ch...
  • Page 15 Gerät aufzeigen. Sollten Sie also weitere ACHTUNG: Durch unsach- Informationen benötigen, wenden gemässe Reparaturen können Sie sich bitte an Ihre nächste FUST- erhebliche Gefahren für den Filiale. Benutzer entstehen. Unter Telefon-Nr. 0848 559 111 erfahren Sie die Adresse der näch- sten FUST-Filiale.
  • Page 16 Technische Daten / Dates techniques / Dati tecnici Modell PRIMOTECQ Sfera Netzspannung 230 V~ 50 Hz Tankfassungsvermögen 3,6 l Befeuchterleistung ca. 0,35 l/h auf Stellung „+“ ca. 0,2 l/h auf Stellung „-“ Raumgrösse (optimal) bis 40 m Abmessungen ø 420 mm, H: 200 mm Gewicht ca.