Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLI Power Battery Bluetoo Playbac Control Handsf Volume...
Page 4
Check Battery Status ....Hold 1 for 2 seconds Battery To pair your mobile device, select LG-PL7(XX) from device list. (Bluetooth LED: Blink ON) Bluetooth Ready to pair another device .
Page 5
........... Press - Built-in Mood light Power con To enable My Style option, you have to customize with “LG BUS Powe XBOOM” app. - USB por...
Page 6
AC adapter (more than 2 A) with this unit BUS Power Supply (USB): 5 V 0 1.5 A y To enjoy more features, download the “LG - USB port only for charging mobile devices XBOOM” App to your Bluetooth device.
Page 7
Überprüfen Sie den Batteriestatus ..Halten Sie 1 für 2 Sekunden Batterie Wählen Sie zur Verbindung mit Ihrem Mobilgerät den Eintrag LG-PL7(xx) in der Geräteliste. (Bluetooth LED: blinkt EIN) Bluetooth Bereit, ein anderes Gerät zu koppeln ..Halten Sie für 2 Sekunden Wiedergabe / Pause .
Page 9
..........Drücken Stimmungslicht Um die Option “My Style” zu aktivieren, müssen Sie sie diese mittels der App “LG XBOOM” einstellen. ( (Aus): Standard / (Ein): SOUND BOOST) Toneffekt .
Page 10
- Integrierte Akku-Batterie 5 V-Netzadapter (mindestens 2 A) zu Leistungsaufnahme: Siehe Typenschild. verwenden. BUS Stromversorgung (USB): 5 V 0 1,5 A y Laden Sie die App „LG XBOOM“ auf - USB-Port nur zum Aufladen von mobilen Ihr Bluetooth-fähiges Gerät herunter, Adaptateu Geräten...
Page 11
Alimentation Vérifiez l’ é tat de la batterie . . . Maintenir 1 pendant 2 secondes Batterie Pour associer votre appareil mobile, sélectionnez LG-PL7(xx) dans la liste des périphériques. (Le témoin Bluetooth: Clignote MARCHE) Bluetooth Prêt à appairer un autre appareil . . . Maintenir pendant 2 secondes Lecture / Pause .
Page 12
Effets Consomm Lumineux Pour activer l’ o ption Mon Style, vous devez la configurer avec l’ é tiquette l’appli “LG XBOOM” . Alimentat ( (Arrêt): Standard / (Marche): SOUND BOOST) - Le port Effet sonore ......Appuyez sur SOUND BOOST.
Page 13
é tiquette principale. y Pour profiter de plus de fonctionnalités, Alimentation BUS (USB): 5 V 0 1,5 A téléchargez l’application “LG XBOOM” sur - Le port USB sert uniquement à charger les votre appareil Bluetooth. OOST. appareils portables y Réinitialisation...
Page 15
Voeding Batterijstatus controleren ..Houd 1 2 seconden ingedrukt Batterij Om uw mobiele apparaat te koppelen selecteer LG-PL7(xx) in de lijst met apparaten. (Bluetooth LED: Knippert AAN) Bluetooth Gereed om een ander apparaat te koppelen . . Houd 2 seconden ingedrukt Verbinden Afspelen / Pauzeren .
Page 16
..........Druk op Stemmingslicht Om My Style-opties uit te schakelen, moet u dit aanpassen met de “LG XBOOM” app. Geluidsef- ( (Uit): Standaard / (Aan): SOUND BOOST) .
Page 17
Stroomverbruik: Raadpleeg het hoofdlabel. Verde : ≥ apparaat. BUS Voeding (USB): 5 V 0 1,5 A Il rosso y Download de “LG XBOOM” App op - USB poort alleen voor het opladen van uw Bluetooth apparaat om te kunnen Adattator mobiele apparaten genieten van meer functies.
Page 18
Alimentazione Controllo dello stato della batteria ..Tenere premuto 1 per 2 secondi Batteria Per accoppiare il dispositivo mobile, selezionare LG-PL7(xx) dall’ e lenco dei dispositivi. (LED Bluetooth: lampeggia ACCESO) Bluetooth Pronto per accoppiare un altro dispositivo . . Tenere premuto per 2 secondi Riproduzione / Pausa .
Page 19
Modalità di illuminazione Consumo Per abilitare l’ o pzione “Il mio stile” (My Style), bisogna all’ e tichett personalizzare utilizzando l’app “LG XBOOM” . Alimentaz Effetto ( (Spento): Standard / (Acceso): SOUND BOOST) - Porta US ........Premere SOUND BOOST.
Page 21
2 A). all’ e tichetta principale. y Per godere di altre funzionalità, scaricare Alimentazione BUS (USB): 5 V 0 1,5 A l’app “LG XBOOM” sul proprio dispositivo - Porta USB solo per la carica dei dispositivi OOST. mobili Bluetooth.
Page 22
Encendido / Apagado ....... Pulse 1 apagado múltiple Verificar el estado de la batería ..Mantenga presionado 1 2 segundos Batería Para emparejar su dispositivo móvil, seleccione LG-PL7(xx) de la lista de dispositivos. (Bombilla Bluetooth: parpadea en Bluetooth ENCENDIDO) Vinculació...
Page 23
........... . Pulse Modo de iluminación Para habilitar la opción Mi estilo, debe personalizarla con la aplicación “LG XBOOM” . Sound effect ( (Apagado): Estándar / (Encendido): SOUND BOOST) (Efecto de .
Page 24
5 VCA (más de 2 A) con esta unidad. Consumo de energía: Consulte la etiqueta principal. Πράσινο y Para disfrutar de más funciones, descargue Fuente de alimentación BUS (USB): la aplicación “LG XBOOM” a su dispositivo Η ανα 5 V 0 1,5 A πρέπε Bluetooth.
Page 25
....Πατήστε και κρατήστε πατημένο το 1 για 2 δευτερόλεπτα Για να πραγματοποιήσετε σύζευξη με το κινητό σας, επιλέξτε το LG-PL7(xx) από τη λίστα συσκευών. (LED του Bluetooth: Αναβοσβήνει ΕΝΕΡΓΟΠΟΊΗΣΗ) Bluetooth Πατήστε...
Page 27
Απενεργοποίηση ..... . Πατήστε το Φωτισμός στην κύρ διάθεσης Για να ενεργοποιήσετε την επιλογή My Style (Το στυλ μου), Τροφοδο πρέπει να το προσαρμόσετε με την εφαρμογή LG XBOOM. - Θύρα U - Η φόρτι ( (Απενεργοποίηση): Standard / (Ενεργοποίηση): Ηχητικό εφέ...
Page 28
Για να απολαύσετε περισσότερα στην κύρια ετικέτα. μου), χαρακτηριστικά, κατεβάστε την Τροφοδοτικό BUS (USB): 5 V 0 1,5 A εφαρμογή LG XBOOM στη συσκευή BOOM. - Θύρα USB μόνο για τη φόρτιση κινητών Bluetooth σας. - Η φόρτιση κινητού μέσω θύρας USB y Επαναφορά...
Page 29
Alimentação Verificar o estado da bateria ..Mantenha pressionado 1durante 2 segundos Bateria Para emparelhar o seu dispositivo móvel, selecione LG-PL7(xx) da lista de dispositivos. Bluetooth (LED Bluetooth: Pisca LIGADO) Emparelham Pronto a emparelhar outro dispositivo ..Mantenha pressionado durante 2 segundos Reproduzir / Pausar .
Page 30
..........Pressione Efeitos de Luz Para ativar a opção O meu estilo, precisa de personalizar com a aplicação “LG XBOOM” . Efeitos ( (Desligado): Padrão / (Ligado): SOUND BOOST) .
Page 31
Zöld : ≥ 7 y Para usufruir de mais funcionalidades, Fonte de alimentação BUS (USB): A villog descarregue a aplicação “LG XBOOM” para 5 V 0 1,5 A o seu dispositivo Bluetooth. - A porta USB destina-se apenas a carregar Váltóáram...
Page 33
Az akkumulátor állapotának ellenőrzése ..Tartsa 1 2 másodpercig Akkumulátor A mobileszköz párosításához az eszközlistából válassza az LG-PL7(xx) lehetőséget. (Bluetooth LED: Villog BE) Bluetooth Készen áll további eszköz párosítására ..Tartsa 2 másodpercig Lejátszás / Szünet .
Page 34
........Nyomja meg a gombot. Hangulat fény Teljesítmé Az Én stílusom lehetőség bekapcsolásához testre kell szabnia a BUS árame „LG XBOOM” alkalmazással. - Az USB- használh ( (Ki): Standard / (Be): SOUND BOOST) Hangeffektus - A mobile .
Page 35
Teljesítményfelvétel: Olvassa el a fő címkét. y További funkciók használatához töltse le abnia a BUS áramellátás (USB): 5 V 0 1,5 A az „LG XBOOM” alkalmazást a Bluetooth- - Az USB-port csak mobileszközök töltésére szolgáltatással rendelkező készülékére. használható y Visszaállítás - A mobileszköz USB-porton keresztüli töltése...
Page 36
Zkontrolujte stav baterie ... Podržte 1 po dobu 2 vteřin Baterie Pro spárování s vaším mobilním zařízením si vyberte ze seznamu zařízení LG-PL7(xx). (Bluetooth LED: Bliká ZAPNUTO) Bluetooth Připravené pro spárování dalšího zařízení . . Podržte po dobu 2 vteřin Párová...
Page 37
Náladové světlo Pokud chcete zapnout možnost Můj styl, musíte ji přizpůsobit v aplikaci „LG XBOOM“ . Zvukový ( (Vyp): Standard/ (Zap): SOUND BOOST) ....... . . Stiskněte SOUND BOOST.
Page 39
Spotřeba proudu: Viz hlavní štítek. y Chcete-li si užít více funkcí, stáhněte si do Zdroj napájení sběrnice (USB): 5 V 0 1,5 A Blikajú svého zařízení Bluetooth aplikaci „LG XBOOM“ . - USB port pouze pro nabíjení mobilních y Resetování zařízení.
Page 40
Skontrolujte stav batérie ..Podržte 1 po dobu 2 sekúnd Batérie Ak chcete spárovať svoje mobilné zariadenie, zvoľte v zozname zariadení LG-PL7(xx). (Bluetooth LED: Bliká ZAPNUTÉ) Bluetooth Pripravené na spárovanie s ďalším zariadením . . Podržte po dobu 2 sekúnd Prehrať...
Page 41
..........Stlačte tlačidlo Atmosférické - Zabudov osvetlenie Ak chcete aktivovať možnosť Vlastný štýl, musíte vykonať Spotreba prispôsobenie pomocou aplikácie „LG XBOOM“ . Zdroj napá - USB prip (Vyp.) Standard / (Zap.) SOUND BOOST Sound effect .
Page 42
Ak si chcete užiť ďalšie funkcie, stiahnite Zdroj napájania zbernice (USB): 5 V 0 1,5 A si do svojho zariadenia Bluetooth aplikáciu - USB pripojenie len pre nabíjanie mobilných „LG XBOOM“ . zariadení OOST. y Resetovanie - Nabíjanie mobilného zariadenia cez port USB Ak máte s reproduktorom poruchu, stlačte...
Page 43
Zasilanie Sprawdź stan naładowania . . Przytrzymaj 1 przez 2 sekundy Bateria Aby sparować urządzenie mobilne, wybierz z listy urządzeń LG-PL7(xx). (LED Bluetooth: Miga WŁ.) Bluetooth Parowan Gotowy do parowania kolejnego urządzenia . . Przytrzymaj przez 2 sekundy Odtwarzanie / pauza ......Naciśnij Sterowanie Przeskakiwanie do przodu .
Page 45
Nastrojowe oświetlenie W celu włączenia opcji Mój styl musisz dostosować ją za pomocą aplikacji “LG XBOOM” . Efekt ( (Wył.): Standard / (Wł.): SOUND BOOST) ........Naciśnij SOUND BOOST.
Page 46
Pobór mocy: Patrz główna etykieta. Verde : ≥ y Aby korzystać z wszystkich funkcji ściągnij Zasilacz magistrali(USB): 5 V 0 1,5 A Roșu in aplikację “LG XBOOM” od obsługi urządzeń - Port USB do ładowania urządzeń Bluetooth. przenośnych AC Adapt y Resetowanie - Ładowanie urządzenia mobilnego przez port...
Page 47
Verificați starea bateriei . . . Ţineţi apăsat 1 pentru 2 secunde Baterie Pentru ca Dumneavoastră să asociați dispozitivul mobil, selectați LG-PL7(xx) din lista de dispozitive. Bluetooth (LED-uri Bluetooth: Clipește PORNIT) Gata să asociați un alt dispozitiv ..Ţineţi apăsat pentru 2 secunde Redare / Pauză...
Page 48
- Baterie r atmosferă Pentru a activa opțiunea Stilul meu, trebuie să personalizați cu Consum de Sursa de a aplicația „LG XBOOM” . - Port US Efect de ( (Oprit): Standard/ (Pornit): SOUND BOOST) dispozit ....... . Apăsaţi pe SOUND BOOST.
Page 49
Consum de curent: Consultați eticheta principală. y Pentru a vă bucura de mai multe funcții, Sursa de alimentare BUS (USB): 5 V 0 1,5 A descărcați aplicația „LG XBOOM” pe - Port USB numai pentru încărcarea dispozitivul dvs. Bluetooth. dispozitivelor mobile y Resetare OOST.
Page 51
Pārbaudīt akumulatora statusu ..Turiet 1 2 sekundes Akumulators Lai izveidotu pāra savienojumu ar savu mobilo ierīci, ierīču sarakstā izvelējaties LG-PL7(xx). (Bluetooth LED: Mirgo ieslēgts) Bluetooth Gatavs citas ierīces pievienošanai ..Turiet 2 sekundes Vairāku tā...
Page 52
Noskaņojuma gaisma Lai iespējotu opciju “Mans stils” , jums tā ir jāpielāgo, izmantojot lietotni “LG XBOOM” . ( (Izslēgts): Standard/ (ieslēgts): SOUND BOOST) Skaņas efekts ....... . Nospiediet SOUND BOOST.
Page 53
BUS barošanas avots (USB): 5 V 0 1,5 A Bluetooth ierīcē lejupielādējiet lietotni - USB pieslēgvieta tikai mobilo ierīču uzlādei “LG XBOOM” . - Mobilās ierīces uzlāde caur USB portu ir y Atiestatīšana pieejama tikai tad, ja ir ieslēgts skaļrunis.
Page 54
Ström Undersök batteristatusen ..Håll nere 1 i 2 sekunder Batteri För att synkronisera din mobila enhet, välj LG-PL7(xx) i enhetslistan. (Bluetooth-lysdiod: Blinkar PÅ) Bluetooth Redo att koppla en annan enhet ..Håll nere i 2 sekunder Spela upp / Pausa .
Page 55
..........Tryck på - Inbyggt, Humörbelysning För att aktivera “Min stil”-alternativet måste du anpassa med Energiförb appen “LG XBOOM” . BUS-ström - USB-po (Av) Standard / (På)
Page 57
5 V AC-adapter (mer än 2 A). Energiförbrukning: Se huvudetiketten y För att njuta av fler funktioner, ladda ner BUS-strömkälla (USB): 5 V 0 1,5 A “LG XBOOM” Appen till din Bluetooth- - USB-port avsedd endast för laddning av enhet. mobila enheter OOST.
Page 58
Tjek Batteri Status ....Hold 1 nede i 2 sekunder Batteri Hvis du vil parre din mobilenhed, skal du vælge LG-PL7(xx) fra listen over enheder. (Bluetooth LED: Blinker TÆND) Bluetooth Klar til at parre en anden enhed .
Page 59
..........Tryk på Stemningslys For at slå funktionen Min Stil til, skal du først tilpasse den med appen “LG XBOOM” . (Sluk) Standard / (Tænd)
Page 60
Det anbefales, at du bruger en 5 V AC- oplader (mere end 2 A) med denne enhed. Strømforbrug: Se hovedetiketten. y For at nyde flere funktioner, download ”LG BUS Strømenhed (USB): 5 V 0 1,5 A XBOOM” App’ e n til din Bluetooth enhed.
Page 61
Sjekk batteristatus ..... Hold 1 i 2 sekunder Batteri For å sammenkoble mobilenheten din, velg LG-PL7(xx) fra enhetslisten. (Bluetooth LED: Blink PÅ) Bluetooth Klar til å...
Page 63
- Innebygg Stemningslys Strømforb For å aktivere Min stil-alternativet, må tilpasningen gjøres med BUS strøm “LG XBOOM”-appen. - USB-po ( (Av): Standard / (På): SOUND BOOST) Lydeffekt - Mobile e ........Trykk på SOUND BOOST.
Page 64
For å dra nytte av flere funksjoner BUS strømforsyning (USB): 5 V 0 1,5 A anbefaler vi å laste ned appen “LG - USB-port kun for lading av mobilenheter XBOOM” til din Bluetooth-enhet - Mobile enheter kan kun lades via USB-porten OOST.
Page 65
Virta päälle / Pois päältä ......Paina 1 Virta Pariston lataustilan tarkistus . . Pidä 1 painettuna 2 sekuntia Paristo Mobiililaitteen parin muodostamiseksi, valitse LG-PL7(xx) laiteluettelosta. (Bluetooth LED: Vilkkuu PÄÄLLÄ) Bluetooth Valmis toisen laiteparin muodostamiseen . . . Pidä painettuna 2 sekuntia Usean puh Toisto / Tauko .
Page 66
........... . Paina Tunnelmavalaistus Mahdollistaaksesi Oma tyyli -valinnan, sinun tulee mukauttaa “LG XBOOM” -sovelluksella. ( (pois päältä): Standard/ (päällä): SOUND BOOST) Ääniefekti .
Page 67
- Sisäänrakennettu ladattava akku y Suosittelemme, että käytät 5 V AC sovitinta (yli 2 A) laitteen kanssa. Tehonkulutus: Katso tyyppikilvestä. y Lataa “LG XBOOM” -sovellus Bluetooth- BUS-virtalähde (USB): 5 V 0 1,5 A laitteellesi voidaksesi nauttia - USB-portti mobiililaitteen lataamiseen Hereby, L lisäominaisuuksista.
Page 69
ENGLISH DEUTSCH äistä Declaration of Conformity Konformitätserklärung etooth- Hereby, LG Electronics declares that the Hiermit erklärt LG Electronics, dass radio equipment type Portable Bluetooth der Gerätetyp Tragbarer Bluetooth- Speaker is in compliance with Directive Lautsprecher der Richtlinie 2014/53/EU 2014/53/EU. The full text of the EU entspricht.
Page 70
NEDERLANDS ITALIA Déclaration de conformité Conformiteitsverklaring Dichiara LG Electronics déclare que l’Enceinte Hierbij verklaart LG Electronics dat dit Con la pre Bluetooth Portable de type équipement radioapparaat van het type Portable dichiara c radio est conforme à la Directive Bluetooth Luidspreker voldoet aan EU altoparlan 2014/53/UE.
Page 71
ESPAÑOL Dichiarazione di Conformità Declaración de conformidad at dit Con la presente, LG Electronics Por la presente, LG Electronics declara able dichiara che il tipo di apparecchio radio que este equipo de radio de tipo altavoz an EU altoparlante Bluetooth portatile è...
Page 72
ΕΛΛΗΝΙΚΑ PORTUGUÊS MAGY Δήλωση Συμμόρφωσης Declaração de Conformidade Megfele Δια του παρόντος, η LG Electronics Pelo presente, a LG Electronics declara Az LG Ele δηλώνει ότι το τύπου ασύρματης que o tipo de equipamento rádio Coluna ez a hord επικοινωνίας Φορητό Ηχείο Bluetooth Bluetooth Portátil se encontra em...
Page 73
All manuals and user guides at all-guides.com MAGYAR ČESKY Megfelelőségi nyilatkozat Prohlášení o Shodě eclara Az LG Electronics ezennel kijelenti, hogy Společnost LG Electronics tímto Coluna ez a hordozható Bluetooth hangszóró prohlašuje, že toto rádiové zařízení typu típusú rádiókészülék megfelel az přenosného Bluetooth reproduktoru...
Page 75
All manuals and user guides at all-guides.com SLOVENČINA POLSKI ROMÂ Vyhlásenie o zhode Deklaracja zgodności Declaraț Spoločnosť LG Electronics týmto Niniejszym LG Electronics deklaruje, Prin preze vyhlasuje, že jej rádiové vybavenie typu że urządzenie radiowe typu głośnik că echipa prenosného Bluetooth reproduktora przenośny Bluetooth jest zgodne z...
Page 76
LATVIEŠU Declarație de Conformitate Atbilstības deklarācija uje, Prin prezenta, LG Electronics declară Ar šo LG Electronics apliecina, ka portatīvā că echipamentul radio de tip Difuzor Bluetooth skaļruņa tipa radio ierīce atbilst Portabil Bluetooth este în conformitate Direktīvas 2014/53/ES prasībām. Pilns 14/53/ cu Directiva 2014/53/UE.
Page 77
All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA DANSK NORSK Konformitetsförklaring Overensstemmelseserklæring Samsvar Härmed försäkrar LG Electronics att Herved erklærer, LG Electronics LG Electr denna bärbara Bluetooth-högtalare av at radioudstyret af typen radioutst radioutrustningstyp är kompatibel med Bærbar Bluetooth højttaler er i høyttaler...
Page 78
All manuals and user guides at all-guides.com NORSK SUOMI Samsvarserklæring Vaatimustenmukaisuusvakuutus LG Electronics erklærer herved at dette Täten, LG Electronics julistaa, että radioutstyret av typen bærbar Bluetooth- radiolaitetyyppi, Bluetooth -kaiutin on høyttaler er i samsvar med direktiv Direktiivin 2014/53/EU mukainen.
Page 79
All manuals and user guides at all-guides.com...