Page 2
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES REMARQUES IMPORTANTES SUR LA MANIPULATION ET L'UTILISATION ET APPAREIL EST UN DISPOSITIF DE PRECISION L’ INSTALLER EN UN LIEU APPROPRIE SPECIFICATIONS INSTALLATION NSTRUCTIONS POUR LE PLACEMENT DE LA BRODEUSE DEBALLAGE ASSEMBLAGE ELEMENT DE LA BRODEUSE UE DE UE ARRIERE UE LATERALE UE LATERALE...
Page 3
PROMATTEX. Les informations contenues dans le présent document sont uniquement destinées à être utilisées avec cette brodeuse RICOMA. Promattex n'est pas responsable de l'application de ces informations à d'autres matériels La société PROMATTEX ne peut être tenue responsable des préjudices, pertes, coûts ou dépense subis par l'acquéreur de ce produit ou par des tiers, résultant d'un accident, d'une utilisation non conforme ou abusive de l'appareil, de modifications, de...
Page 4
• Il est vivement recommandé de lire attentivement ce manuel et de suivre toutes les instructions avant d'utiliser la machine. • Les icônes figurant dans ce manuel illustrent l’importance du contenu. Prendre connaissance, au préalable, des descriptions suivantes. Utilisé pour les instructions alertant l'utilisateur sur les risques de décès ou de blessures graves induites par une mauvaise utilisation du matériel.
Page 5
Ne pas faire couler de liquide ou jeter du métal dans la machine, cela pourrait l'enflammer. L’exposition aux aiguilles peut causer des blessures graves. Arrêtez la machine avant de travailler près des aiguilles. Ne pas détériorer ou changer au hasard le câble d’alimentation. Ne pas plier ou tirer excessivement sur le câble d’alimentation, cela pourrait endommager la source d’alimentation et causer des courts-circuits.
Page 6
Cet appareil est un dispositif de précision. Pour en garantir les meilleures performances, les points importants ci-dessous doivent être observés. Le non-respect de ces instructions peut générer non seulement une perte de performances, mais des dysfonctionnements ou des ruptures. Cet appareil est un dispositif de précision. •...
Page 7
Nombres d’aiguilles Nombre de têtes Poids 90kg (poids net) 160kg (poids conditionnement) Champs de broderie 560 x 360 mm Vitesse de broderie max. 1200 points/minutes Dimensions (L x H x P) Brodeuse : 75 x 86 x 82 cm – Table : 70 x 70 x 78 cm Interfaces Ethernet (RJ45) - USB Capacité...
Page 8
• S’il vous plaît, vérifier si l'emballage extérieur de votre appareil est endommagé avant de déballer la machine • Lorsque la machine est déballée, prêter attention aux accessoires de la machine pour éviter blesser les gens ou la perte d'accessoires. •...
Page 9
Vue de Face Vue arrière PROMATTEX - S.A.S. au capital de 15.245 € - R.C.S. BOBIGNY - SIRET : 408 484 913 00038 - N° de TVA : Fr13408484913 ZI des Chanoux - 25, rue Louis Ampère - 93330 NEUILLY-SUR-MARNE - FRANCE - Tél. : 01.43.68.06.13 - Fax : 01.43.68.66.09 - promattex@promattex.com...
Page 10
Vue latérale 1 Vue latérale 2 PROMATTEX - S.A.S. au capital de 15.245 € - R.C.S. BOBIGNY - SIRET : 408 484 913 00038 - N° de TVA : Fr13408484913 ZI des Chanoux - 25, rue Louis Ampère - 93330 NEUILLY-SUR-MARNE - FRANCE - Tél. : 01.43.68.06.13 - Fax : 01.43.68.66.09 - promattex@promattex.com...
Page 11
La ricoma 1501 TC-7S est livré pré-enfiler…. Lors de la première mise en route, exécuter l’étapes 1, libérer les fils au niveau du porte bobine et nouer les fils aux aiguilles correspondante. Libérer les fils au niveau des aiguilles, puis tirer chaque fil et les passer dans chaque aiguille.
Page 12
Enfilage fils inférieur (cannette) • Insérer la canette dans le boitier à canette • Vérifier que le fil se déroule de ma canette dans le sens des aiguilles d’une montre, comme illustré. Si, une fois la canette installée, le fil se déroule dans le sens opposé, vous ne pouvez pas coudre la broderie correctement •...
Page 13
• Cadre Ø 49 x 34,5 cm : l’espacement des bras pour ce cadre est de 600mm (TJ600), à l’aide de la clé hexagonal de 4, fixer les bras comme sur le croquis ci-dessous Cet espacement est également compatible avec les accessoires suivants (en option) : Cadre magnétique 12.5 x 15.75”, 13 x 16”, 4.25 x 13”...
Page 14
• Fixation du cadre Ajuster la largeur des bras selon le cadre utilisé Le cadre intérieur doit se trouver au-dessus. Maintenir le cadre de broderie à l’horizontale, puis alignez simultanément les montures droite et gauche sur les bras et enfoncer les montures jusqu’au bout des bras.
Page 15
Informations • Information machine : numéro version système, date et heure et adresse IP de la machine • Dessin : Nom du motif • Point : la valeur à droite indique le nombre total de points de votre motif et celui de gauche le nombre de points exécuté •...
Page 16
Sortir du menu ordre des couleurs sans enregistrer Sortir du menu ordre des couleurs en enregistrant Mode séquence Appuyer sur l’icône, pour changer le mode de séquence Il existe trois modes de séquence : Mode automatique : Mode semi-automatique : Mode automatique : Lors d’un changement de Lors d’un changement de...
Page 17
1. Accéder à la mémoire USB (Une clé USB doit être connectée à la brodeuse 2. Accéder à la mémoire interne de la brodeuse 3. Page précédente 4. Numéro de page en cours 5. Nombre de page totales 6. Page suivante 7.
Page 18
Pour modifier les options de format broderie, cliquer sur l’icône Modification de valeurs Modification Rotation 90° Modification cadre Appuyer sur l’orientation Appuyer sur le cadre adapté à votre Appuyer sur , renseigner la souhaitée motif valeur souhaitée et valider avec Afin de valider toutes modification appuyer sur Paramètre Ce menu permet de modifier des paramètres de broderie...
Page 19
Aiguille de cordon Option Cordon Sensibilité de tâche interrompu Sensibilité casse fil Inspection du TB inférieur Non utilisé Retour automatique Lors de TB Nombre de point retour après casse fil • Paramètre 3 Valeurs Information par défaut Vitesse max de l’axe principal 1200 Vitesse maximum de broderie Vitesse de départ de l’axe...
Page 20
Réinitialisation du cadre Non utilisé Retard du frein de broche Non utilisé • Paramètre 6 Valeurs Information par défaut Lever le bras Moteur Non utilisé Taille du Sequin gauche Taille sequin gauche (mm) Taille du Sequin droit Taille sequin droit (mm) Arrêtez de déplacer le cadre Non utilisé...
Page 21
• Test Appuyer sur , pour accéder à des tests sur les principaux éléments de la brodeuse • Menu Technique Appuyer sur , pour accéder au menu technique de la brodeuse, ce menu est verrouillé par un mot de passe , accessible uniquement aux techniciens •...
Page 22
* Pour connaitre la taille de votre texte : largeur = (+X) + (-X) ; hauteur = (+Y) + (-Y) ** La hauteur de la police prend en compte la hauteur des minuscules, du jambage et de la hampe. Le fichier généré, prendra comme point de départ le premier point de la lettre à gauche, chaque caractère possède une séquence de couleurs indépendante, pour broder avec une seule aiguille, renseigner dans la séquence, une seule aiguille, elle se répétera automatiquement.
Page 23
Retour Origine Cette fonction n’est disponible uniquement en statut verrouillé Pendant la broderie, appuyer sur pour recommencer la broderie Dégagement Appuyer sur , pour dégager le cadre du dessous de tête, rappuyer pour le remettre à sa place Vitesse Pour modifier la vitesse de broderie, appuyer sur / L’unité...
Page 24
Le No de conception est déjà utilisé! Ce message apparait à l’ouverture d’un motif lorsque la brodeuse n’est pas déverrouillée. Sortir du menu mémoire et déverrouillée la brodeuse Arrêt d’urgence L’arrêt d’urgence est activé. Déverrouiller l’arrêt d’urgence au-dessus du panneau de contrôle Limite Le point de départ de votre broderie est en dehors de la zone du cadre (-X : gauche, +X : droite, -Y : bas, +Y : haut)
Page 25
Contacter l'assistance Promattex Avant de contacter Promattex Si votre produit ne fonctionne pas correctement et que vous ne pouvez résoudre vos problèmes à l'aide des informations de dépannage contenues dans ce manuel, appelez le service d'assistance Promattex. Pour nous permettre de vous aider plus rapidement merci de nous communiquer les informations ci- dessous : •...