Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

LuckyLite Pro
Typ: L 418.01
en
Technical details
Operating Voltage:
5V DC
IP rating:
IP 20
Light trone:
Neutral white
Important Safety Informations:
No warranty cover if unauthorized modifications are made.
Keep installation instructions in a safe place!
Please keep these installation instructions after installing the product so that any
later changes can be carried out in the proper manner.
m
Do not dipose of in household waste! Disposal to be carried out in accordan-
ce with local regulations.
La technique en bref
fr
Tension de service:
5V DC
Type de protection:
IP 20
Couleur de lumière:
Blanc neutre
Instructions de sécurité:
Pas de droit de Garantie en cas de modifications arbitraires et non autorisées (y
inclut les modifications sur les câbles).
Conserver les instructions de montage !
Veuillez conserver ces instructions de montage même une fois l'installation effectuée
afin de pouvoir procéder à d'éventuelles modifications ultérieures de manièrecon-
forme.
Une élimination avec les déchets ménagers normaux est interdite! Pour la mise au
m
rebut, respectez les normes relatives au traitement et au recyclage des déchets en
vigueur dans le pays d'installation.
nl
De techniek in het kort
Bedrijfsspanning:
5V DC
Soort bescherming:
IP 20
Lichtkleur:
Neutraal-wit
Veiligheidsinstructies:
Geen aanspraak op garantie bij eigenmachtige wijzigingen (hiertoe tellen alle
wijzigingen aan de kabels).
Montagehandleiding bewaren!
Bewaar deze montagehandleiding ook na de montage om eventuele latere wijzigin-
gen vakkundig te kunnen uitvoeren.
m
De verwijdering via het normale huisvuil is niet toegestaan! De verwijdering dient
volgens de lokale voorschriften voor de afvalverwijdering/recycling te geschieden.
Technika w skrócie
pl
Napięcie zasilające:
5V DC
Rodzaj zabezpieczenia:
IP 20
Kolor światła:
Neutralmy biel
Wskazówki bezpieczeństwa:
Samowolne manipulowanie przy elementach systemu powoduje wygaśnięcie gwa-
rancji (dotyczy również jakichkolwiek zmian przy okablowaniu).
Nie wyrzucać instrukcji montażu!
Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcji nawet po wykonaniu montażu, aby w
przyszłościmóc fachowo przeprowadzić ewentualne zmiany.
m
De verwijdering via het normale huisvuil is niet toegestaan! De verwijdering dient
volgens de lokale voorschriften voor de afvalverwijdering/recycling te geschieden.
1 
cM M 3 q
Light emission angle:
20°
Dimmable:
no
Detection angle:
ca. 120°
Connection to:
USB-A
Run-on time
10 sec.
Angle de rayonnement:
20°
Fonction variateur:
no
angle de couverture:
ca. 120°
Connecteur:
USB-A
Temporisation:
10 sec.
Uitstralingshoek:
20°
Dimmen mogelijk:
geen
Detectiehoek
ca. 120°
Steekverbinding:
USB-A
vertragingstijd:
10 sec.
Kąt obserwacji światła:
Możliwość regulacji natężenia światła:
kąt detekcji:
Połączenie wtykowe:
czas opóźnienia:
Halemeier GmbH - Lange Straße 51 - D 49326 Melle Neuenkirchen
m
Technik in Kürze
de
Betriebsspannung:
Schutzart:
Lichtfarbe:
Wichtige Sicherheitshinweise:
Keine Garantieansprüche bei eigenmächtigen Veränderungen.
Montageanleitung aufbewahren!
Bitte bewahren Sie diese Montageanleitung auch nach der Montage auf, um evtl.
spätere Änderungen fachgerecht vornehmen zu können.
m
Eine Entsorgung mit dem normalen Haushaltsabfall ist nicht zulässig! Die Entsorgung
muss gemäß den örtlichen Bestimmungen zur Abfallbeseitigung/Recycling erfolgen.
La técnica resumida
es
Tensión de servicio:
Tipo de protección:
Color de la luz
Indicaciones relativas a la seguridad:
Se perderá el derecho de garantía en caso de modificaciones arbitrarias (entre
ellas cuenta también cualquier modificación en los cables).
¡Guardar las instrucciones de montaje!
Por favor, guarde estas instrucciones incluso después de haber realizado el
montaje, para poder realizar posteriormente modificaciones eventuales de forma
correcta
m
No lo elimine junto con la basura doméstica. La eliminación debe realizarse de conformi-
dad con las disposiciones locales sobre la eliminación de residuos y el reciclaje
La tecnologia in breve
it
Tensione di esercizio:
Grado di protezione:
Colore della luce:
Norme di sicurezza:
Non si potranno far valere diritti di garanzia in caso di modifiche non autorizzate (che
comprendono anche tutte le modifiche ai cavi).
Conservare le istruzioni di montaggio!
Conservare le istruzioni anche dopo il montaggio per poter eseguire correttamente
eventuali modifiche successive
m
Non è consentito lo smaltimento del prodotto nei normali rifiuti dometsici. Lo smalti-
mento deve essere effettuato conformemente alle direttive relative allo
smaltimento dei rifiuti/riciclaggio.
20°
nie
ca. 120°
USB-A
10 sec.
5V DC
Ausstrahlungswinkel:
IP 20
Dimmbar:
Neutralweiß
Erfassungswinkel:
Anschluss an:
Nachlaufzeit:
Ángulo emisor:
5V DC
IP 20
Luz regulable:
Blanco-neutro
ángulo de cobertura:
Conexión a:
tiempo de retardo:
5V DC
Angolo di irradiazione:
IP 20
Illuminazione regolabile:
Bianco neutro
angolo di rilevamento:
Connettore a innesto:
tempo di ritardo:
20°
nein
ca. 120°
USB-A
10 sec.
20°
no
ca. 120°
USB-A
10 sec.
20°
no
ca. 120°
USB-A
10 sec.
/
25.604.01
20.02.2018

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Halemeier LuckyLite Pro

  • Page 1 De verwijdering via het normale huisvuil is niet toegestaan! De verwijdering dient volgens de lokale voorschriften voor de afvalverwijdering/recycling te geschieden. 1  25.604.01 20.02.2018 Halemeier GmbH - Lange Straße 51 - D 49326 Melle Neuenkirchen...
  • Page 2 LuckyLite Pro cM M 3 q Typ: L 418.01 10,6 ca. 10 sek. ca. 120° ca. 2 m 2  25.604.01 20.02.2018 Halemeier GmbH - Lange Straße 51 - D 49326 Melle Neuenkirchen...
  • Page 3 Assembly drawing Mass drawing...

Ce manuel est également adapté pour:

L 418.01