Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Fauteuil électrique à traction arrière
Modèle GP164
Golden Technologies - 401 Bridge Street - Old Forge, PA 18518 - Tel: 800-624-6374 - Fax : 800-628-5165 - www.goldentech.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Golden BuzzAbout GP164

  • Page 1 Manuel d’utilisation Fauteuil électrique à traction arrière Modèle GP164 Golden Technologies - 401 Bridge Street - Old Forge, PA 18518 - Tel: 800-624-6374 - Fax : 800-628-5165 - www.goldentech.com...
  • Page 2 AVERTISSEMENT Nous vous demandons de lire entièrement ce manuel avant d'utiliser votre nouveau ABOUT. Golden Technologies, Inc. n'est pas et ne peut être tenu responsable de tout dommage ou blessure résultant d'une utilisation inappropriée ou dangereuse du GOLDEN BUZZ ABOUT. Golden BUZZ Technologies, Inc.
  • Page 3 est de fournir une mobilité aux L'utilisation prévue du BUZZTMABOUT adultes, limités à une position assise et ayant la capacité d'utiliser une simple Utilisation prévue : commande manuelle. TABLE DES MATIÈRES I. Introduction… ....................4-5 II. Sécurité........................... 6-10 III. EMI/RFI ......................11 IV.
  • Page 4 BUZZ ABOUT et le confort de mobilité qu'il vous a procuré. Nous aimerions également connaître le service que vous avez reçu de votre fournisseur ou représentant local de Golden Technologies, Inc. Golden Technologies, Inc. Téléphone : (570) 451-7477 401 Bridge Street Fax : (570) 451-7494 Old Forge, PA 18518 Numéro vert : (800) 624-6374...
  • Page 5 I. INTRODUCTION De nombreux accessoires sont disponibles pour votre BUZZ ABOUT. Veuillez contacter votre fournisseur agréé de Golden Technologies pour plus d'informations ou pour commander. ACCESSOIRES pour le BUZZ ABOUT • Tube porte-canne • Porte déambulateur • Ceinture de sécurité...
  • Page 6 Avant d'apprendre à utiliser votre BUZZ ABOUT, demandez à votre représentant de Golden Technologies, Inc. de déterminer s'il est souhaitable que vous vous entraîniez à monter et descendre de votre fauteuil électrique et à l'utiliser en présence d'un accompagnateur. • Vérifier que l'alimentation est bien coupée. Voir la section "Fonctionnement" aux pages 21- X.
  • Page 7 Le dépassement de la capacité de charge maximale annule la garantie et peut entraîner des blessures pour vous-même et/ou d'autres personnes.
  • Page 8 CONDUITE EN PENTE • Conduisez avec prudence lorsque vous tentez de négocier une pente, même une rampe d'accès pour handicapés. • ABOUT en mouvement lorsque vous montez une pente. Si vous vous Essayez de garder votre arrêtez, redémarrez et accélérez lentement et prudemment. BUZZ •...
  • Page 9 • Ne modifiez pas votre fauteuil électrique d'une manière qui n'est pas autorisée par Golden Technologies, Inc. • Ne pas démonter le pneu. En cas de démontage, demandez à votre fournisseur agréé Golden Technologies d'effectuer les opérations d'entretien ou de réparation nécessaires.
  • Page 10 Le dossier du siège peut se rabattre et vous faire perdre l'équilibre, ce qui peut entraîner des BLESSURES. Ne modifiez pas votre fauteuil électrique d'une manière qui n'est pas autorisée par Golden Technologies, Inc.
  • Page 11 électromagnétiques (EMI) ou d'interférences de radiofréquences (RFI). Tous les véhicules électriques, y compris les fauteuils électriques, sont sensibles aux EMI/RFI. Cette interférence pourrait entraîner un mouvement anormal ou involontaire de votre GOLDEN EMI/RFI ET VOTRE BUZZ A PROPOS...
  • Page 12 Aucun outil n'est nécessaire pour l'assemblage. Si vous ne vous sentez pas capable d'assembler votre fauteuil électrique en toute sécurité, veuillez contacter votre représentant local de Golden Technologies, Inc. N'utilisez jamais les roues ou les bras de votre BUZZ ABOUT comme poignée.
  • Page 13 Pour assembler votre BUZZ ABOUT, suivez les instructions ci-dessous. 1. Alignez le cadre et la transmission. Voir figure 1. (Assemblage) AVERTISSEMENTS ! ATTENTION AU PLACEMENT DES DOIGTS ! ATTENTION À NE PAS SE PINCER LES DOIGTS ! 2. Abaisser le cadre sur la transmission jusqu'à ce que le levier de déverrouillage de la transmission s'enclenche.
  • Page 14 1. Rabattre le siège Installation du siège 2. Saisissez fermement la selle de chaque côté, soulevez-la et alignez l'axe de la selle avec le trou du récepteur de la tige de selle. Voir figure 4. Pour connaître le poids du siège, reportez-vous à la section "Caractéristiques techniques"...
  • Page 15 Desserrer la vis de réglage de la largeur de l'accoudoir du tube récepteur de l'accoudoir situé en Installation du bras bas à l'arrière du cadre du siège. Voir figure 5. Insérer le bras dans le tube de réception du bras, de manière à ce que le tampon du bras soit orienté...
  • Page 16 1. Desserrer la vis de réglage du joystick située sous l'accoudoir. Voir figure 6. Installation du joystick 2. Insérez le tube de montage du joystick dans le support du joystick situé sous l'accoudoir. 3. Ajustez la position du joystick à un endroit confortable. 4.
  • Page 17 électrique, il suffit d'inverser le processus. Figure 7 GP164 démonté Si les batteries ont besoin d'être remplacées, veuillez contacter votre représentant Golden Remplacement de la batterie Technologies. Le remplacement de la batterie nécessite le démontage du bloc-batterie et doit être effectué...
  • Page 18 VI. PARAMÈTRES DE CONFORT Vous passez peut-être beaucoup de temps sur votre BUZZ ABOUT. Pour vous offrir un confort d'assise maximal, Golden Technologies, Inc. a conçu ce fauteuil électrique en incorporant les réglages suivants pour le confort de l'utilisateur. 1. Hauteur du siège 2.
  • Page 19 VI. PARAMÈTRES DE CONFORT Vis de réglage de la largeur du bras Figure 9 1. Desserrer l'une des vis de réglage à l'arrière du siège. Voir figure 9. Réglage de la largeur du bras 2. Faites glisser le bras vers l'intérieur ou vers l'extérieur pour obtenir la largeur souhaitée. 3.
  • Page 20 VI. PARAMÈTRES DE CONFORT 1. Relevez le repose-pied pour accéder facilement au boulon de réglage de l'angle. Voir figure 11. Réglage de l'angle du repose-pied 2. Utilisez une clé Allen de 6 mm pour tourner le boulon de réglage. En tournant le boulon de réglage dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, vous diminuez l'angle du repose-pied.
  • Page 21 9. Serrez la vis de réglage du joystick pour fixer le joystick. 10. Remettre en place les deux boulons retirés à l'étape 6 et les serrer pour une utilisation ultérieure. Si vous ne vous sentez pas capable d'effectuer ces réglages en toute sécurité, veuillez contacter votre représentant local Golden.
  • Page 22 OBLIGATOIRE ! Votre BUZZ ABOUT est simple à utiliser. Cependant, pour votre sécurité et celle des autres, Golden Technologies, Inc. vous recommande de lire attentivement et de comprendre les instructions d'utilisation suivantes. Nous vous recommandons également de vous entraîner à utiliser votre ABOUT dans une zone libre de tout obstacle.
  • Page 23 VII. FONCTIONNEMENT La surface de la commande peut potentiellement chauffer lorsqu'elle est exposée à une forte lumière solaire pendant de longues périodes.
  • Page 24 VII. FONCTIONNEMENT Pour mettre votre BUZZ ABOUT sous tension, appuyez sur le bouton d'alimentation. Si le CONDUITE : Joystick Bouton Marche/Arrêt système est en bon état, l'indicateur d'état (via le bouton d'alimentation) s'allume en vert et la jauge de la batterie affiche l'état actuel de la batterie. Si le système présente un défaut lors de la mise sous tension, l'indicateur d'état le signale par une série Mise hors tension de clignotements rouges (voir "Diagnostics") à...
  • Page 25 roulera pas. Pour effacer l'erreur, ramener le joystick en position neutre et éteindre puis rallumer VII. FONCTIONNEMENT l'appareil.
  • Page 26 VII. FONCTIONNEMENT Le joystick (voir figure 14 à la page 21) contrôle la vitesse (jusqu'à la limite maximale fixée par le Le joystick sélecteur de vitesse) et la direction de votre fauteuil électrique. En poussant le joystick à partir de la position neutre (centrale), votre se déplacera dans la direction où...
  • Page 27 VII. FONCTIONNEMENT La jauge de la batterie comprend cinq LED différentes (1 x ROUGE, 2 x AMBRE, 2 x VERTE), La jauge de la batterie situées au-dessus du bouton de l'avertisseur sonore. Le nombre de LED allumées dépend de l'état de la batterie, comme indiqué. Les diodes de la jauge de la batterie sont également utilisées pour afficher des informations sur la charge.
  • Page 28 VII. FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT/DIAGNOSTIC Pour les unités BUZZ ABOUT avec le contrôleur LiNX Si, lors de la mise sous tension, le système présente une erreur, l'indicateur d'état clignote en rouge. Le nombre de clignotements indique le type d'erreur. Ils sont décrits dans le tableau ci-dessous. Indicateur d'état Flash Vérifier les connexions et le câblage du LiNX.
  • Page 29 Cela indique que la vitesse du fauteuil roulant est limitée pour des raisons de sécurité. Contactez votre L'indicateur de vitesse maximale/profil clignote représentant Golden Technologies Les modules LiNX ne sont pas réparables par l'utilisateur. N'essayez pas de les réparer ! ♦...
  • Page 30 VII. FONCTIONNEMENT Les phares et les feux arrière sont activés simultanément en éloignant le joystick de la position neutre Les phares et feux arrière automatiques (centrale). Les deux voyants restent allumés tant que le fauteuil est en marche. Lorsque le joystick est relâché, le fauteuil s'arrête et les phares et feux arrière s'éteignent automatiquement.
  • Page 31 VII. FONCTIONNEMENT Votre BUZZ ABOUT est équipé d'un système de sécurité. Un microprocesseur surveille les RECUL THERMIQUE températures de fonctionnement du contrôleur. En cas de chaleur excessive dans le contrôleur, ce dernier réduira la vitesse de votre fauteuil. Cela permet de réduire la charge sur le système électrique et de permettre aux composants de dissiper la chaleur.
  • Page 32 VIII. CHARGEMENT DES BATTERIES Vous devez utiliser uniquement le chargeur fourni avec votre BUZZ ABOUT. L'utilisation de tout autre chargeur sur ce fauteuil électrique annulera la garantie. L'utilisation de chargeurs non autorisés peut également endommager gravement les batteries et/ou le fauteuil. L'utilisation d'un mauvais chargeur peut également présenter un risque.
  • Page 33  Ne laissez pas les batteries dans un état de charge faible pendant des périodes prolongées. VIII. CHARGEMENT DES BATTERIES Chargez une batterie déchargée dès que possible.  Rechargez complètement les piles régulièrement.  Les piles doivent toujours être stockées entièrement chargées. ...
  • Page 34 VIII. CHARGEMENT DES BATTERIES Le système de charge de votre BUZZ ABOUT est conçu pour votre sécurité et votre confort. CHARGEMENT DES BATTERIES Suivez les étapes ci-dessous pour recharger les batteries. à proximité d'une prise électrique murale standard. Positionnez votre BUZZ 2.
  • Page 35 IX. ENTRETIEN ET MAINTENANCE Votre fauteuil électrique nécessite un minimum d'entretien et de maintenance. Si vous ne vous sentez ENTRETIEN DE ROUTINE pas capable d'effectuer les opérations d'entretien énumérées ci-dessous, vous pouvez programmer une inspection et un entretien avec votre fournisseur. ...
  • Page 36 IX. ENTRETIEN ET MAINTENANCE pneus de votre scooter. Ces types de nettoyants rendent la surface traitée très glissante, ce qui constitue un risque de glissade ou de chute.
  • Page 37 X. CONDUIRE VOTRE BUZZ Lorsque vous utiliserez votre BUZZ ABOUT pour accroître votre mobilité, vous rencontrerez sans Contrôle dans les endroits étroits. aucun doute des obstacles qu'il vous faudra pratiquer pour les franchir en douceur et en toute sécurité. Vous trouverez ci-dessous quelques obstacles courants que vous pouvez rencontrer lors de l'utilisation quotidienne de votre fauteuil électrique.
  • Page 38 X. CONDUIRE VOTRE BUZZ Conformément à l'American Disabilities Act (ADA), de nombreux bâtiments sont équipés de rampes Rampes d'accès pour les fauteuils roulants électriques et les autres véhicules de mobilité. OBLIGATOIRE ! Veuillez lire et bien comprendre les sections "Règles de sécurité" et "Conduite en pente" de ce manuel.
  • Page 39 XI. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Numéro de modèle GP164 BUZZ ABOUT Spécification Code de l'assurance-maladie Non codé Capacité de poids 300 lbs. Roues motrices Arrière Vitesse maximale 4 mph Plage de fonctionnement 11 miles Garde au sol 2,5” Rayon de braquage 28,5” Type de batteries 2-22 AH Couleurs...
  • Page 40 2. La garantie de l'électronique exclut les batteries. La documentation est à jour au moment de l'impression. Golden Technologies se réserve le droit d'apporter des modifications au produit ou à la documentation à tout moment...
  • Page 41 ♦ ♦ Pendant une période de cinq ans à compter de la date d'achat, en cas de défaut de matériaux ou de fabrication, Golden Garantie limitée de cinq ans : Technologies réparera ou remplacera, à sa discrétion, tout élément structurel de la structure jugé défectueux par un représentant autorisé...
  • Page 42 Pendant une période de douze mois à compter de la date d'achat, en cas de défaut de matériel ou de fabrication, Golden Technologies remplacera les batteries fournies par Golden Technologies si un représentant autorisé de Golden Technologies constate qu'elles sont défectueuses.
  • Page 43 TOUTE PIÈCE MODIFIÉE OU RÉPARÉE PAR UNE PERSONNE NON AUTORISÉE. ♦ Le service de garantie doit être effectué par un représentant autorisé de Golden Technologies. Golden Technologies se Service de garantie : réserve le droit de remplacer les pièces garanties par des pièces remises à neuf ou neuves, à sa discrétion. Tous les frais de main-d'œuvre, les appels de service, les coûts de transport ou tout autre frais associé...
  • Page 44 XII. GARANTIE Cette garantie vous donne des droits spécifiques et vous pouvez également avoir d'autres droits qui peuvent varier d'un État à l'autre. REV.12.17...
  • Page 46 Pliez d'abord ici Placez timbr e ici Golden Technologies 401 Bridge Street Old Forge, PA 18518 Pliez ensuite ici...
  • Page 47 Modèle GP164 401 Bridge Street Old Forge, PA 18518 Tél : 800-624-6374 Fax : 800-628-5165 www.goldentech.com ABOUT _OM_04.26.2022 BUZZ...