GN Netcom Jabra TOUR Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour Jabra TOUR:

Publicité

Liens rapides

Jabra TOUR
MANUEL D'UTILISATION

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GN Netcom Jabra TOUR

  • Page 1 Jabra TOUR MANUEL D’UTILISATION...
  • Page 2: Table Des Matières

    VUE D’ENSEMBLE DU JABRA ToUR . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Page 3: Bienvenue

    BIENVENUE Nous vous remercions d’avoir acheté le Jabra Tour . Nous espérons que vous en profiterez ! FoNctIoNNalItés dU JaBra toUr • Répondre, terminer, rejeter et désactiver le son d’appels . • Fournir une fantastique qualité de son et une réduction de bruit grâce au microphone vocal hD .
  • Page 4: Vue D'ensemble Du Jabra Tour

    VUE d’ENsEmBlE dU JaBra toUr accEssoIrEs EN optIoN Les accessoires Jabra Tour suivants sont disponibles séparément . JABRA TOUR NEED MORE HELP? Why wait? Go to our support page and find all the answers you’re looking for 24-hours a day. www.jabra.com/tour...
  • Page 5: Chargement Du Jabra Tour

    JaBra toUr Chargement dans la voiture Connectez le câble USB avec l’accessoire de chargeur de voiture au Jabra Tour et dans la prise allume-cigare de votre véhicule . Chargement par ordinateur Connectez le Jabra Tour sur un emplacement USB disponible de votre ordinateur, à...
  • Page 6: Démarrage

    Le Jabra Tour s’allume/s’éteint automatiquement lorsque vous entrez ou quittez votre véhicule . prEmIEr appaIragE Lors de la première mise en marche de votre Jabra Tour, un guidage vocal* vous donne des instructions concernant l’appairage avec votre téléphone portable .
  • Page 7 « Dire une commande », puis dites « Appairer un nouveau périphérique » . 3 . Activez la fonction Bluetooth de votre téléphone portable et sélectionnez le Jabra Tour . Confirmez le code pin 0000 . Say a command...
  • Page 8: Utilisation Du Jabra Tour

    Volume + Appelez avec votre téléphone portable . L’appel sera automatiquement transmis Téléphoner vers le Jabra Tour . Si ce n’est pas le cas, appuyez sur le bouton Répondre/fin Appuyez sur le bouton Répondre/fin ou dites Répondre à un appel « Répondre »*...
  • Page 9 * Disponible uniquement en anglais, allemand et français . ** Selon téléphone . UtIlIsatIoN aVEc dEUx téléphoNEs portaBlEs Le Jabra Tour peut prendre en charge et gérer des appels provenant de deux téléphones portables simultanément . Terminer l’appel en cours Appuyez sur le bouton et répondre à...
  • Page 10 écoUtEr dE la mUsIqUE oU lE gps Vous pouvez écouter de la musique ou entendre le gPS grâce au Jabra Tour . La musique ou la fonction gPS de votre téléphone portable connecté sera automatiquement transférée sur le Jabra Tour .
  • Page 11: Fonctionnalités Supplémentaires

    FoNctIoNNalItés sUpplémENtaIrEs gUIdagE Vocal Le guidage vocal vous guide pour l’utilisation de votre Jabra Tour .* Vous entendez : Cela signifie : « Bienvenue ! Vous êtes maintenant Le Jabra Tour est en mode prêt pour l’appairage . Allez sur le menu d’appairage .
  • Page 12 (par Ex. sIrI) Pour activer les commandes vocales de votre téléphone portable (par ex . Siri), appuyez sur le bouton Commande vocale du Jabra Tour . Pour obtenir une liste complète des commandes disponibles, veuillez vous reporter au manuel d’utilisation de votre téléphone portable . * * * Disponible uniquement en anglais, allemand et français .
  • Page 13: Signification Des Voyants

    VoyaNts Vous voyez : Cela signifie : Marche Arrêt Le Jabra Tour est en marche, mais n’est pas connecté à un téléphone portable (mode veille) Le Jabra Tour est en mode d’appariage, et prêt à la connexion Un téléphone portable est connecté via...
  • Page 14: Support

    Q J’entends des grésillements R Le Bluetooth est une technologie radio sensible aux objets situés entre le Jabra Tour et le périphérique connecté . Assurez- vous que le Jabra Tour et le périphérique connecté se trouvent à moins de 10 mètres (33 pieds) l’un de l’autre et qu’aucun objet de grande taille ne les sépare (cloisons, etc .) .
  • Page 15: Entretien Du Jabra Tour

    . Des températures élevées peuvent également dégrader les performances . • Ne pas exposer le Jabra Tour à la pluie ou d’autres liquides . VoUs aVEz BEsoIN d’UNE aIdE sUpplémENtaIrE ? 1.
  • Page 16 +7 916 246 69 00 Sverige +46 852507012 Die Schweiz +41 435002460 España +34 911875539 United Kingdom +44 2033180070 Australia 1-800-738-521 China 800-858-0789 Japan 03-3242-8722 Singapore 800-101-2329 United State 1 (800) 327-2230 Canada 1 (800) 489-4199 International +45 35256540 Jabra TOUr...
  • Page 17: Caractéristiques Techniques

    Mains libres (v .1 .6), profil Micro-casque (v . 1 .2), A2DP (v . 1 .2), profil PBAP Traitement du signal numérique (DSP) : réduction du bruit jusqu’à 21 dB sur le signal transmis . Annulation du bruit Autonomie en communication : jusqu’à 20 heures Jabra TOUr...
  • Page 18 -20 °C à 35 °C (-4 °F à 95 °F) Mot de passe ou code PIN appairage : 0000 Garantie : garantie limitée de 1 an Recyclage du produit selon les normes et réglementations locales en vigueur . www .jabra .com/weee Jabra TOUr...
  • Page 19 © 2012 GN Netcom US, Inc. Tous droits réservés. Jabra® est une marque déposée de GN Netcom A/S. Toute autre marque déposée y compris celle-ci appartiennent à leurs propriétaires respectifs. La marque et les logos Bluetooth appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de telles ®...

Table des Matières