Sommaire des Matières pour EDER Maschinenbau EPC 130-11
Page 1
Original 270901_00 | 12.2022 Mode d'emploi EDER Power Climber Aide à l'escalade à la corde Type EPC 130-11 Type EPC 240-11 Schweigerstraße 6 – 38302 Wolfenbüttel - Germany...
Page 2
Le mode d'emploi original a été créé en allemand. 270901_00 | 12.2022 EDER Power Climber...
Page 3
Comportement en cas d'urgence ............10 Dispositifs de sécurité ............... 10 Équipement de protection individuelle ..........10 Conception et fonction ............... 12 Structure de l'EPC 130-11 ..............12 Structure de l'EPC 240-11 ..............14 Transport ..................... 16 Dommages dus au transport ............. 16 Démarrage et fonctionnement ............
Page 4
À propos de ce manuel Validité Ces instructions concernent les modèles EPC 130-11 et EPC 240-11 du Power Climber d'EDER. En plus de ces instructions, les instructions respectives de chaque moteur thermique s'appliquent. Ces instructions s'adressent à des cordistes, des élagueurs et des sauveteurs en hauteur formés et entraînés.
Page 5
effectuées par le propriétaire ou des tiers, ou en cas de surcharge délibérée de la machine. Garantie La période de garantie est de 12 mois à compter de la date de livraison pour un usage ou une application commerciale ou professionnelle. La garantie légale reste inchangée.
Page 6
Les mots de signalement ont la signification suivante : Mot d'avertissement Signification DANGER ! Indique un danger qui entraîne certainement la mort ou des blessures graves si vous ne l'évitez pas. AVERTISSEMENT ! Indique un danger qui peut entraîner la mort ou des blessures graves si vous ne l'évitez pas.
Page 7
Symbole Signification Les gaz d'échappement contiennent du monoxyde de carbone, un gaz incolore, inodore et potentiellement mortel. Ne faites pas tourner le moteur dans un local fermé. L'essence est extrêmement inflammable et peut exploser. Tenez-la à l'écart de flammes nues ou d'autres sources d'inflammation Le moteur, la poulie et l'unité...
Page 8
Le Power Climber EPC 130-11 d'EDER est conçu pour le transport d'un seul utilisateur avec son équipement et éventuellement des matériaux. Le Power Climber EPC 130-11 d'EDER ne doit être piloté que par une seule personne. La charge totale sur le Power Climber EPC 130-11 d'EDER ne doit pas dépasser 130 kg.
Page 9
• Le Power Climber d'EDER ne convient pas aux zones protégées par l'EEX. Si l'appareil doit tout de même être utilisé dans une zone protégée par l'EEX, une évaluation des risques doit être effectuée par l'exploitant. Si l'appareil n'est pas utilisé comme prévu, la garantie est annulée. Le fabricant n'est pas responsable des dommages causés à...
Page 10
Instructions de sécurité concernant le lieu de travail > N'utilisez pas le Power Climber d'EDER dans un environnement explosif. > Assurez un éclairage adéquat sur le lieu de travail. > N'utilisez le Power Climber d'EDER à moteur thermique que dans des environnements bien aérés et pas dans des locaux fermés.
Page 11
• des vêtements bien ajustés, si nécessaire un filet à cheveux • un casque • une protection auditive • un antichute mobile • un harnais d'escalade avec mousquetons appropriés L'équipement de protection individuelle doit être conforme à la réglementation applicable en matière de prévention des accidents.
Page 12
Conception et fonction Structure de l'EPC 130-11 Poulie Bougie d'allumage (cachée) interne/externe Guide-câble Poulie de câble Déverrouillage Levier de descente Couver Poignée Poignée Levier de montée 30 cm Œillet pour mousqueton ou élingue de sangle 270901_00 | 12.2022 EDER Power Climber...
Page 13
36 cm Boulon d'arrêt Poignée Fermeture du couvercle 27 cm Levier de montée Interrupteur marche/arrêt Couvercle du filtre à air Bouchon de remplissage Échappement Starter Démarreur Collier de serrage EDER Power Climber 270901_00 | 12.2022...
Page 14
Structure de l'EPC 240-11 Bougie d'allumage (cachée) Poulie interne/externe Guide-câble Poulie de câble Déverrouillage Levier de descente Couvercle Levier de montée Poignée Poignée 30 cm Œillet pour mousqueton ou élingue de sangle 270901_00 | 12.2022 EDER Power Climber...
Page 15
39 cm Boulon d'arrêt Poignée Fermeture du couvercle 28 cm Levier de descente Pompe à essence Interrupteur marche/arrêt Couvercle du filtre à air Bouchon de Échappement Starter remplissage Démarreur EDER Power Climber 270901_00 | 12.2022...
Page 16
Transport PRUDENCE Composants chauds Le moteur thermique devient chaud pendant le fonctionnement. Lors du transport, veillez à ne pas toucher le moteur thermique tant qu'il est chaud. ATTENTION Danger de fuite de carburant ! Si l'ouverture de remplissage du carburant n'est pas correctement fermée, le carburant peut fuir et polluer l'environnement.
Page 17
marchandises livrées dans ce délai. Les rapports établis après ce délai ne sont généralement pas acceptés. > Dans tous les cas, notez sur les documents de livraison : "Les marchandises sont acceptées sous réserve de dommages de transport cachés". Les compagnies d'assurance des transporteurs réagissent souvent de manière très méfiante et refusent d'accorder une indemnisation.
Page 18
Mise en place de la corde AVERTISSEMENT Type de corde Seule la corde d'escalade officielle d'Eder peut être utilisée pour le Power Climber d'EDER (voir la plaque signalétique). Cette corde est certifiée type A selon la norme EN 1891. D'autres types de corde peuvent entraîner une usure accrue, un patinage ou une rupture.
Page 19
ATTENTION Fermeture du couvercle Le couvercle assure le guidage de la corde dans la gorge de la poulie et empêche la corde de glisser et donc d'être endommagée par les disques de la poulie. Veillez à ce que le couvercle soit correctement enclenché.
Page 20
Montage avec corde d'assurage - actif Corde d'ascension Dispositif antichute antichute mobile Corde d'assurage Harnais Corde d'assurage type A selon EN 1891 - Respectez le mode d'emploi de l'antichute mobile et le poids maximal autorisé pour l'absorbeur d'énergie utilisé. 270901_00 | 12.2022 EDER Power Climber...
Page 21
Montage avec corde d'assurage et charge supplémentaire Corde d'ascension Dispositif antichute Corde d'assurage antichute mobile Corde d'assurage type A selon EN 1891 - Respectez le mode d'emploi de l'antichute mobile et le poids maximal autorisé pour l'absorbeur d'énergie utilisé. EDER Power Climber 270901_00 | 12.2022...
Page 22
Montage avec corde d'assurage - passif Corde d'assurage Dispositif Corde d'ascension antichute antichute mobile Opérateur Harnais Corde d'assurage type A selon EN 1891 - Respectez le mode d'emploi de l'antichute mobile et le poids maximal autorisé pour l'absorbeur d'énergie utilisé. Le contact visuel et la communication doivent être possibles à...
Page 23
Montage avec corde d'assurage - passif Corde d'ascension Dispositif Opérateur antichute antichute mobile Corde d'assurage Harnais Corde d'assurage type A selon EN 1891 - Respectez le mode d'emploi de l'antichute mobile et le poids maximal autorisé pour l'absorbeur d'énergie utilisé. Le contact visuel et la communication doivent être possibles à...
Page 24
Montage pour sauvetage - autorisé uniquement pour le modèle EPC 240-11 Corde d'ascension Dispositif Corde d'assurage antichute un antichute mobile Sauveteur Personne à secourir Sauveteu Corde d'assurage type A selon EN 1891 - Respectez le mode d'emploi de l'antichute mobile et de l'absorbeur d'énergie, ainsi que le poids maximal autorisé.
Page 25
à corde unique. L'utilisation du Power Climber d'EDER sans assurage se fait toujours aux risques et périls de l'utilisateur et Eder Maschinenbau GmbH décline toute responsabilité dans ce cas. EDER Power Climber...
Page 26
Veillez à ce que la communication soit assurée > > La charge utile autorisée (240 kg) ne doit pas être dépassée. EPC 130-11 : 130 kg EPC 240-11 : 240 kg Démarrage du moteur Voir à ce sujet le mode d'emploi séparé du moteur.
Page 27
AVERTISSEMENT Système d'assurage indépendant Le Power Climber d'EDER n'est qu'une aide à la montée/descente. Vous devez être relié à tout moment à un système d'assurage. Pour cela, utilisez un antichute mobile. Nous recommandons le Petzl ASAP LOCK. Respectez le mode d'emploi de l'antichute mobile. Pour l'escalade dans les arbres uniquement, il est possible de renoncer à...
Page 28
Avant chaque utilisation, vérifiez le fonctionnement du frein en montant et en descendant d'un mètre. Si l'appareil ne peut pas maintenir le poids à l'arrêt, il ne doit > pas être utilisé et doit être renvoyé pour vérification. Si l'appareil ne descend pas malgré l'actionnement du levier de >...
Page 29
PRUDENCE Parcours de descente libre > Vérifiez qu'il n'y a pas d'obstacles sur le chemin avant de procéder à la descente automatique. > Il ne doit y avoir personne sous l'appareil. > gardez toujours un œil sur l'appareil en mouvement Nettoyage et entretien AVERTISSEMENT Danger lors de travaux d'entretien, de réparation et de nettoyage...
Page 30
Usure de la corde La corde est soumise à une usure naturelle pendant le fonctionnement. La corde peut supporter jusqu'à 500 cycles jusqu'à une charge de 240 kg. Un cycle signifie la montée et la descente dans la section de corde concernée.
Page 31
Problème Cause Solution Descente Levier de frein Atelier certifié impossible bloqué Mise hors service et élimination Si le Power Climber d'EDER n'est plus utilisable et doit être mis au rebut, vous devez le désactiver et le démonter, c'est-à-dire le mettre dans un état tel qu'il ne puisse plus être utilisé...
Page 32
Données techniques EPC 130-11 Données techniques Valeur Remarque Corde Corde d'escalade Autres cordes non Eder autorisées Type : ECR-11mm EN 1891 Type A (Eder Climbing 11 mm rope) correspond à Teufelberger Patron Plus 11mm ou BEAL Industrie 11mm Hauteur maximale 200m d'accès...
Page 33
EPC 240-11 Données techniques Valeur Remarque Corde Corde d'escalade Eder Autres cordes non autorisées EN 1891 Type A Type : ECR- 11 mm 11mm (Eder correspond à Climbing rope) Teufelberger Patron Plus 11mm ou BEAL Industrie 11mm Hauteur maximale 200m d'accès Poids 11,5 kg...
Page 34
Déclaration de conformité Le fabricant : Eder Maschinenbau GmbH Schweigerstraße 6 38302 Wolfenbüttel Allemagne déclare par la présente que la machine désignée ci-dessous est conforme aux exigences essentielles de sécurité et de santé pertinentes de la directive CE relative aux machines 2006/42/CE en raison de sa conception et de sa construction.