Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

TABlE DES MATIèRES
Information
Information importante .......................................................................
Caractéristiques techniques ..................................................................
Système d'autosurveillance de la glycémie Bravo
Bandelette réactive pour glycémie Bravo
Glucomètre Bravo
Affichage du glucomètre Bravo
Préparation
Régler votre système ...........................................................................
Régler la date et l'heure ..................................................................................12
Activer ou désactiver le son .............................................................................15
Régler la réinitialisation du résultat de test ...................................................16
Vérifier le système ...............................................................................
Test à solution de contrôle ..............................................................................18
Comparer les résultats du test à solution de contrôle ...................................20
Test
Utiliser l'autopiqueur ..........................................................................
Préparer l'autopiqueur ....................................................................................23
Préparer le glucomètre et la bandelette réactive ..........................................25
Signaler les résultats de test après repas ........................................................25
Appliquer un échantillon de sang ...................................................................26
Éliminer les lancettes usagées .........................................................................28
Test sur un site de rechange ...............................................................
Messages Haut et Bas ..........................................................................
Plages cibles de glycémie ....................................................................
Autres fonctions
Mémoire du glucomètre .....................................................................
Afficher les résultats de test stockés dans la mémoire du glucomètre .........34
Régler la fonction de sonnerie ...........................................................
Régler la sonnerie après repas (sonnerie PP2) ................................................36
Régler la sonnerie d'horloge (sonnerie 1 à 3) ................................................37
Entretien
Remplacer les piles ..............................................................................
Entretenir de votre système ...............................................................
Comprendre les messages d'erreurs et les autres types de messages ..
Dépannage général ............................................................................
Caractéristiques de la performance ...................................................
Information sur la garantie ................................................................
............................................................................
MC
.....................................................
MC
...........................
MC
........................................
MC
www.endomedical.ca
4
6
7
8
10
11
12
17
22
29
32
33
34
36
39
40
41
43
44
47
3

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Endomedical Bravo

  • Page 1 TABlE DES MATIèRES Information Information importante ............... Caractéristiques techniques ..............Système d’autosurveillance de la glycémie Bravo ......Bandelette réactive pour glycémie Bravo ........Glucomètre Bravo ................Affichage du glucomètre Bravo ............. Préparation Régler votre système ................Régler la date et l’heure ..................12 Activer ou désactiver le son ................15...
  • Page 2 INfoRMATIoN IMPoRTANTE : lISEz D’ABoRD CETTE SECTIoN! RENSEIGNEMENTS IMPoRTANTS Pour tirer des avantages sûrs et optimaux du système, lisez • Le système d’autosurveillance de la glycémie Bravo vise un bien tout le contenu du livret avant d’utiliser le système. autotest hors du corps (utilisation diagnostique in vitro).
  • Page 3 • Contactez votre représentant commercial autorisé d’Endomedical s’il manque un composant ou si un composant est endommagé. • Vous pouvez commander séparément le câble de transmission de données. Veuillez communiquer avec votre représentant commercial autorisé d’Endomedical consultez le site Web www.endomedical.ca. www.endomedical.ca...
  • Page 4 BANDElETE RÉACTIVE PoUR GlyCÉMIE Bravo AVERTISEMENT! le système d’autosurveillance de la glycémie Bravo mesure • La bandelette réactive Bravo doit servir uniquement pour des échantillons de sang capillaire. la quantité de glucose dans le sang avec rapidité et exactitude. • ne pas réutiliser les bandelettes réactives.
  • Page 5 à un ordinateur assurer que les résultats sont affichés en mmol/L. personnel. Contactez votre représentant commercial Remarque Remarque Si ce n’est pas le cas, contactez Endomedical autorisé d’Endomedical ou consultez le site Web au 1-800-282-6542. www.endomedical.ca.
  • Page 6 Enfoncer le bouton l’heure. et le maintenir dans cette position pour accélérer le défilement des chiffres. Après avoir réglé l’année, enfoncer le bouton S pour confirmer le choix, puis entrer dans le mode de réglage du mois. www.endomedical.ca...
  • Page 7 (PP2) • au moment où un test de glycémie préétabli est dû Si le son est désactivé, aucune fonction du son ne pourra être utilisée. Seulement lorsque le son est désactivé, l’icône Remarque apparaît à l’écran. www.endomedical.ca...
  • Page 8 Pour supprimer tous les résultats de test Remarque : enregistrés, enfoncer le bouton S, alors que • Utiliser uniquement la solution de contrôle Bravo l’écran affiche « yES (oui) ». Ensuite, les • Vérifier les dates de péremption imprimées sur le flacon.
  • Page 9 • Bien fermer le flacon de solution de contrôle, puis le ranger agiter le flacon de solution de à une température située entre 8˚C et 30˚C (46˚f et 86˚f). contrôle Bravo avant chaque test. Retirer le capuchon et Vous pouvez réaliser un test à solution de contrôle dans les serrer le flacon pour éliminer...
  • Page 10 • Quand le lecteur ne fonctionne pas La fourchette de résultats imprimée sur le flacon de correctement. bandelettes correspond uniquement à la solution Mise en de contrôle Bravo . Cette fourchette n’a aucun garde • Quand la date d’expiration sur le Jetez la solution de lien avec votre taux de glycémie.
  • Page 11 Se laver les mains et le site sang. Vous pouvez utiliser l’autopiqueur contenu dans le de prélèvement sur le bout système d’autosurveillance de la glycémie Bravo ou tout du doigt au savon et à l’eau autre autopiqueur approuvé à des fins médicales.
  • Page 12 Remarque ). Si vous ne souhaitez pas cutanée pour une bonne taille d’échantillon. Pour sauvegarder le résultat du test après repas, passez à commencer, nous recommandons un réglage de l’étape 8 après l’étape 6. trois (3). www.endomedical.ca...
  • Page 13 Si la fenêtre de confirmation ne se remplit pas à temps en raison d’une viscosité anormale ou d’un volume Échantillon insuffisant, le message échantillon insuffisant Er4 apparaîtra. www.endomedical.ca...
  • Page 14 Ne jamais partager ni réutiliser une Mise en suffisante (au moins 0,5 microlitre, taille réelle : ) Eloignez garde lancette. Toujours éliminer adéquatement les précautionneusement l’autopiqueur de votre peau. lancettes. www.endomedical.ca...
  • Page 15 Remarque (insensibilité à l’hypoglycémie) la main, ne pas utiliser cet échantillon. Essayez de • Quand l’insuline a le plus grand effet piquer de nouveau dans un endroit plus lisse. www.endomedical.ca...
  • Page 16 Ces objectifs sont des guides seulement. Veuillez discuter de vos objectifs glycémiques avec votre expert en santé. Contactez votre représentant commercial autorisé d’Endomedical si ces messages s’affichent, Remarque même si vous ne souffrez pas d’hyperglycémie ou d’hypoglycémie.
  • Page 17 Enfoncer le bouton et le maintenir dans cette nombre de tests réalisés après le repas pour la même position pour faire défiler les résultats de test. période apparaîtront à l’écran. www.endomedical.ca...
  • Page 18 « PP2 », l’icône de cloche ( l’opération. l’icône puis la mention « off (DÉSACTIVÉE) » disparaît apparaîtront à l’écran. l’écran passera ensuite automatiquement au mode de contrôle de la mémoire sans que l’icône de cloche ( ) soit affichée. www.endomedical.ca...
  • Page 19 REMPlACER lES PIlES En enfonçant le bouton , le chiffre le glucomètre Bravo est offert avec deux piles au lithium indiquant la minute se mettra à de 3,0 V. Avant d’utiliser votre glucomètre, vérifiez le clignoter. Enfoncer le bouton pour compartiment pile;...
  • Page 20 à 40˚C / 50 à 104˚f) et électromagnétiques comme les cellulaires et les fours à refaire le test après, micro-ondes. une fois que le glu- • Le glucomètre Bravo doit être utilisé uniquement avec des comètre et les ban- delettes aient atteint bandelettes réactives Bravo une température...
  • Page 21 • Vérifier si la fenêtre de confirmation utilisée à la place de avoir appliqué est complètement remplie. l’échantillon de • refaire le test après avoir inséré une la bandelette Bravo sang sur la ban- bandelette réactive neuve. le glucomètre Ne pas utiliser le delette réactive.
  • Page 22 Précision : les études de fiabilité ont été réalisées en Bravo a été évaluée en laboratoire et dans des essais laboratoire en utilisant les système BGM Bravo cliniques. Dans les limites de la précision entre échantillons Exactitude : l’exactitude du système BGM Bravo (modèles...