Page 1
állvánnyal csuklós karral FINO•der feine Unterschied•the fine difference•la fine différence•la fina diferencia•la fine differenza Gebrauchsinformation•User Information•Mode d’emploi I n f o r m a c i ó n s o b r e e l u s o • I n f o r m a z i o n i d ’ u s o...
3. Consignes de sécurité 4. Mise en service • Avant la mise en service • Emplacement 5. Manipulation • Utilisation avec pied (réf. 86000) • Utilisation avec bras articulé (réf. 86001) • Travailler avec la lampe DEL circulaire 6. Maintenance et entretien 7.
7 Bouton de blocage (pour installation sur table) être remis en service. Faire réparer l’appareil par 8 Bonnettes d'oculaires un spécialiste agréé ou par FINO GmbH. 9 Support d'oculaires • Ne pas ouvrir ni réparer le boîtier de l'adaptateur 10 Lampe circulaire car une telle opération compromet la sécurité...
5. Manipulation • Positionner l'appareil de telle sorte que la prise 5.1 Utilisation avec pied (réf. 86000) secteur est toujours accessible afin de pouvoir débrancher immédiatement l'appareil dans une L’appareil est livré prémonté en grande partie.
Fixation du microscope stéréo FINO au bras • Monter le pied à visser avec les vis fournies sur articulé : le plan de travail.
Page 6
• Autre agrandissement de l'écart de travail et du Lorsqu'il est légèrement retiré sur le côté de champ visuel avec la lentille additionnelle FINO l'articulation, le levier peut être réglé dans toute avec optique de réduction 0,5x (réf. 86006). La position sans ouvrir l'articulation.
9.Conditionnement fiche de l'adaptateur secteur au connecteur (12) 9.1 Avec pied, 1 pièce, réf. 86000 de la lampe DEL circulaire. Microscope stéréo FINO complet avec pied ; lampe • Régler le bouton marche/arrêt de la lampe DEL DEL circulaire ;...
FINO GmbH procède au dévelop- pement continu de ses produits conformément à sa politique. FINO GmbH se réserve le droit de procé- der à des modifications ou des améliorations des produits décrits dans la présente documentation ou du document lui-même sans avis préalable.