Télécharger Imprimer la page
Ambiano MF-SF001 Mode D'emploi
Ambiano MF-SF001 Mode D'emploi

Ambiano MF-SF001 Mode D'emploi

Mini-réfrigérateur

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MINI-KÜHLSCHRANK
MINI-RÉFRIGÉRATEUR | MINI FRIGO
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Deutsch ....... 02
Français ....... 17
Italiano ........32

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ambiano MF-SF001

  • Page 1 Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso MINI-KÜHLSCHRANK MINI-RÉFRIGÉRATEUR | MINI FRIGO Deutsch ..02 Français ..17 Italiano ..32...
  • Page 2 Lieferumfang Lieferumfang Tragegriff Temperaturtaste Ein-/Aus-Taste Temperaturtaste Einstelltaste LED-Anzeige Herausnehmbare Ablagen x2 Gleichstrom-Adapter Wechselstrom-Adapter Herausnehmbare Türablagen...
  • Page 3 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Lieferumfang ....................2 Allgemeines Informationen ................4 Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren ..........4 Bestimmungsgemäße Verwendung ..............4 Zeichenerklärung ................... 5 Sicherheit ......................5 Hinweiserklärung .....................5 Allgemeine Sicherheitshinweise ................6 Produktbeschreibung ..................10 Erstinbetriebnahme ..................10 Prüfen des Produkts und des Lieferumfangs .............10 Bedienung .......................11 Wahl der korrekten Stromversorgung ..............11 Verwenden des Produkts ..................11 Tipps für die beste Handhabung ..............12...
  • Page 4 Allgemeine Informationen Allgemeine Informationen Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Mini-Kühlschrank (im Folgenden "Produkt" genannt) und enthält wichtige Informationen bezüglich Aufbau und Bedienung. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen. Dies gilt insbesondere für die Sicherheitshinweise. Nichtbeachtung kann zu Verletzungen oder Schäden am Produkt führen.
  • Page 5 Zeichenerklärung Zeichenerklärung Die folgenden Symbole werden in dieser Bedienungsanleitung, auf dem Produkt oder auf der Verpackung verwendet. Dieses Symbol gibt Ihnen nützliche Zusatzinformationen zur Hand- habung oder zur Bedienung. Konformitätserklärung (siehe Kapitel „Konformitätserklärung“): Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte erfüllen alle anzuwendenden Gemeinschaftsvorschriften des Europäischen Wirtschaftsraums.
  • Page 6 Sicherheit Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG! Stromschlaggefahr Fehlerhafte elektrische Installation, überhöhte Stromspannung oder unsachgemäße Bedienung können zu einem Stromschlag führen. WARNUNG: Produkt trocken halten − Beachten Sie stets die Sicherheitshinweise für das Produkt. − Verwenden Sie das Produkt nur für seinen bestimmungsge- mäßen Gebrauch.
  • Page 7 Sicherheit − Tauchen Sie das Produkt, die Stromversorgung oder das Anschlusskabel niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. − Fassen Sie nie den Netzstecker mit nassen Händen an. − Ziehen Sie den Netzstecker nicht am Kabel aus der Steckdose; ziehen Sie immer am Stecker selbst. −...
  • Page 8 Sicherheit − Dieses Produkt darf von Kindern ab 8 Jahren, Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder mangelnde Erfahrung/mangelndes Wissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich der sicheren Verwendung des Produkts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen. −...
  • Page 9 Sicherheit − Lagern Sie keine explosiven Substanzen wie zum Beispiel Sprühdosen mit brennbarem Treibgas in diesem Gerät. − Um die Kontaminierung von Lebensmitteln zu verhindern, beachten Sie bitte die folgenden Anweisungen: Das Öffnen der Türen über einen langen Zeitraum • kann zu einem Temperaturanstieg im Inneren dieses Geräts führen.
  • Page 10 Produktbeschreibung Produktbeschreibung Dieses Produkt wurde ausschließlich zur Kühlung von Getränken und Lebensmitteln konzipiert. Erstinbetriebnahme Prüfen des Produkts und des Lieferumfangs HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Wenn Sie beim Öffnen der Verpackung mit einem scharfen Messer oder einem anderen spitzen Gegenstand unvorsichtig sind, kann es leicht zu einer Beschädigung des Produkts kommen.
  • Page 11 Bedienung Bedienung Wahl der korrekten Stromversorgung 1. Bevor Sie das Produkt an eine Steckdose anschließen, stellen Sie sicher, dass die Stromspannung mit der des Produkts übereinstimmt. 2. Schließen Sie das Produkt nur an eine korrekt installierte und geerdete Steckdose an. Wechselstromausgang •...
  • Page 12 Verwenden des Produkts 4. Schalten Sie das Produkt durch Berühren von (3) aus und trennen Sie es von der Stromversorgung, wenn Sie es nicht länger verwenden. Tipps für die beste Handhabung • Die Temperatur bei welcher das Produkt arbeitet kommt auf die Umgebungs- temperatur an.
  • Page 13 Funktionsstörungen und Fehlersuche Funktionsstörungen und Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Lösung Gerät funktioniert Die Schaltereinstellung Überprüfen Sie die nicht wurde nicht richtig gewählt Schaltereinstellung. Das Gerät wird nicht mit Überprüfen Sie die Verbindung zur Strom versorgt Stromquelle. Wasser im Gerät oder Hierbei handelt es sich um Reinigen Sie das Gerät alle 2 Tage, unter den Füßen...
  • Page 14 Technische Daten Technische Daten Modell: MF-SF001 Spannung: 220 – 240V~, 50-60Hz Stromversorgung: Kühlmodus (AC): 78W, Wärmemodus (AC): 75W Spannung: 12 V DC Stromversorgung: Kühlmodus (DC): 58W, Wärmemodus (DC): 56W Klimaklasse: SN/N Artikelnummer: 815251 Klimaklasse Klasse Symbol Umgebungstemperatur Erweitert +10 bis +32 gemäßigt...
  • Page 15 Entsorgung Entsorgung Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoffsammlung. Produkt entsorgen (Anwendbar in der Europäischen Union und anderen europäischen Staaten mit Systemen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen) Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll! Sollte das Produkt einmal nicht mehr benutzt werden können, so ist jeder Verbraucher gesetzlich verpflichtet, Altgeräte getrennt vom Hausmüll, z.
  • Page 16 Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel. Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise einen Link zu einer...
  • Page 17 Contenuto Contenuto Poignée de transport Bouton de température Bouton ON/OFF Bouton de température Bouton de réglage Témoin lumineux Étagères amovibles x2 Adaptateur CC Adaptateur CA Étagères de porte amovibles...
  • Page 18 Répertoire Répertoire Contenuto ......................17 Informations générales ................. 19 Lecture et conservation du manuel d’utilisation ..........19 Utilisation appropriée ..................... 19 Explication des symboles ................20 Sécurité ......................20 Légende des avis ...................... 20 Consignes générales de sécurité ................21 Description du produit ..................
  • Page 19 Informations générales Informations générales Lecture et conservation du manuel d’utilisation Le présent manuel d’utilisation concerne ce mini-réfrigérateur (ci-après dénommé «le produit») et contient des informations importantes sur son installation et sa manipulation. Avant d’utiliser le produit, lisez attentivement ce manuel d’utilisation, en particulier les consignes de sécurité.
  • Page 20 Explication des symboles Explication des symboles Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel d’utilisation, sur le produit ou sur son emballage. Ce symbole vous fournit des informations complémentaires utiles pour le montage ou le fonctionnement. Déclaration de conformité (voir chapitre «Déclaration de conformité»): Les produits marqués par ce symbole répondent à...
  • Page 21 Consignes générales de sécurité Consignes générales de sécurité AVERTISSEMENT! Risque de décharge électrique Une installation électrique défectueuse, une tension excessive ou une utilisation incorrecte peuvent entraîner une décharge électrique. AVERTISSEMENT: Gardez le produit au sec − Respectez toujours les consignes de sécurité du produit. −...
  • Page 22 Consignes générales de sécurité − Ne plongez pas le produit, le bloc d’alimentation ou le cordon d’alimentation dans l’eau ou dans d’autres liquides. − Ne touchez jamais la fiche secteur avec des mains mouillées ou humides. − Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation pour retirer la fiche secteur de la prise, mais tirez toujours la fiche elle-même.
  • Page 23 Consignes générales de sécurité − Ce produit peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de connai- ssances sous la surveillance d’un adulte en pleine possession de ses moyens ou après avoir été...
  • Page 24 Consignes générales de sécurité − Ne stockez pas de substances explosives telles que des bombes aérosol contenant un gaz propulseur inflammable dans l’appareil. − Pour éviter la contamination des aliments, respectez les consignes suivantes: L’ouverture prolongée de la porte peut provoquer une •...
  • Page 25 Description du produit Description du produit Ce produit est exclusivement conçu pour conserver au frais les boissons etles aliments. Première utilisation Vérification du produit et du contenu de l’emballage AVIS! Risque d’endommagement! Si vous n’êtes pas assez prudent lorsque vous ouvrez l’emballage avec un couteau tranchant ou un autre objet pointu, vous risquez d’endommager rapidement le produit.
  • Page 26 Fonctionnement Fonctionnement Choix de la source d’alimentation adaptée 1. Avant de brancher le produit sur une prise de courant, assurez-vous que la tension du réseau correspond à celle de l’appareil. 2. Ne branchez le produit que sur une prise de courant correctement installée et reliée à...
  • Page 27 Utilisation du produit 4. Lorsque vous n’utilisez plus l’appareil, éteignez-le en appuyant sur (3) et débranchez- le du secteur. Conseils pour une utilisation optimale • La température à laquelle le mini-réfrigérateur fonctionne dépend de la température ambiante. Le refroidissement sera plus efficace dans un environnement plus froid.
  • Page 28 Défauts et dépannage Défauts et dépannage Problème Raison possible Solution L’appareil ne Le réglage de l’interrupteur Vérifiez le réglage de fonctionne pas n’est pas sur la bonne l’interrupteur. position L’appareil ne reçoit pas de Vérifiez la connexion à la source courant d’alimentation.
  • Page 29 Données techniques Données techniques Modell: MF-SF001 Tension: 220 – 240V~, 50-60Hz Puissance: Mode froid (CA): 78 W, mode chaud (CA): 75 W Tension: 12 V DC Puissance: Mode froid (CC): 58 W, mode chaud (CC): 56 W Classe climatique: SN/N N°...
  • Page 30 Élimination Élimination Élimination de l’emballage Éliminez l'emballage en respectant les règles du tri sélectif. Mettez le carton dans la collecte de vieux papier, les films dans la collecte de recyclage. Éliminer le produit (Applicable dans l’Union européenne et dans les autres États européens disposant de systèmes de collecte séparée selon les matières à...
  • Page 31 Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d’informations sur les produits, de pièces de rechange ou d’accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo –...
  • Page 32 Contenuto Contenuto Maniglia di trasporto Pulsante temperatura Pulsante ON/OFF Pulsante temperatura Pulsante impostazioni Indicatore a LED Scaffali estraibili x Adattatore DC Adattatore AC Scaffali estraibili della porta...
  • Page 33 Sommario Sommario Contenuto ......................32 Informazioni generali ..................34 Lettura e conservazione del manuale utente ............ 34 Utilizzo corretto ......................34 Spiegazione dei simboli .................. 35 Sicurezza ......................35 Legenda delle avvertenze ..................35 Istruzioni di sicurezza generali ................36 Descrizione del prodotto .................
  • Page 34 Informazioni generali Informazioni generali Lettura e conservazione del manuale utente Il manuale utente fa parte di questo Mini Frigo (a seguito il “prodotto”) e contiene informazioni importanti sulla messa in funzione e sulla gestione. Prima di utilizzare il prodotto leggere attentamente il manuale utente. Questo principio vale soprattutto per le istruzioni di sicurezza.
  • Page 35 Spiegazione dei simboli Spiegazione dei simboli I seguenti simboli vengono utilizzati sul manuale utente, il prodotto o l’imballaggio. Questo simbolo fornisce utili informazioni aggiuntive sul montaggio o sul funzionamento. Dichiarazione di conformità (vedi capitolo “Dichiarazione di conformità”): I prodotti identificati con questo simbolo soddisfano tutte le norme comunitarie applicabili nello Spazio economico europeo.
  • Page 36 Istruzioni di sicurezza generali Istruzioni di sicurezza generali AVVERTIMENTO! Rischio di scossa elettrica L’installazione elettrica errata, una tensione di linea eccessiva o l’uso improprio potrebbero generare una scossa elettrica. AVVERTENZA: tenere il prodotto sempre asciutto − Rispettare sempre le istruzioni di sicurezza del prodotto. −...
  • Page 37 Istruzioni di sicurezza generali − Non immergere l’unità di alimentazione principale o il cavo di collegamento in acqua o in altri liquidi. − Non toccare mai la spina di corrente con le mani umide o bagnate. − Non scollegare la spina di corrente dalla presa tirandola dal cavo, bensì...
  • Page 38 Istruzioni di sicurezza generali − Questo prodotto può essere utilizzato solo dai bambini in età pari o superiore agli 8 anni, dalla persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte e da chi ha poca esperienza o competenza se adeguatamente supervisionate o istruite su come usare il prodotto in modo sicuro e se capiscono i rischi correlati.
  • Page 39 Istruzioni di sicurezza generali − Non conservare in questo elettrodomestico sostanze esplosive quali bombolette spray che contengono una sostanza infiammabile. − Per evitare di contaminare gli alimenti rispettare le seguenti istruzioni: l’apertura prolungata della porta può far aumentare troppo • la temperatura nei comparti degli alimenti.
  • Page 40 Descrizione del prodotto Descrizione del prodotto Questo prodotto è stato progettato esclusivamente per tenere al freddo bevande e alimenti. Primo utilizzo Controllo del prodotto e del contenuto dell’imballaggio AVISSO! Rischio di danneggiamento! Se non si presta particolare attenzione quando si apre l’imballaggio con un coltello affilato o un oggetto appuntito, si potrebbe danneggiare facilmente il prodotto.
  • Page 41 Funzionamento Funzionamento Selezione della fonte di alimentazione corretta 1. Prima di inserire la spina del prodotto nella presa di corrente verificare che la tensione sia compatibile con quella dell’elettrodomestico. 2. Collegare il prodotto solo a una presa di corrente con presa di terra corretta. Uscita alimentazione AC •...
  • Page 42 Utilizzo del prodotto 4. Se il prodotto non viene utilizzato per un lungo intervallo di tempo, spegnerlo premendo (3) e poi scollegarlo dall’alimentazione di corrente. Consigli per un uso ottimale • La temperatura di funzionamento del cooler dipende dalla temperatura ambiente.
  • Page 43 Guasti e ricerca guasti Guasti e ricerca guasti Problema Possibile causa Soluzione L’elettrodomestico La modalità non è stata Controllare la selezione della modalità. non funziona selezionata correttamente L’elettrodomestico non è Controllare il collegamento con la alimentato fonte di alimentazione. C’è dell’acqua nell’ Questo è...
  • Page 44 Dati tecnici Dati tecnici Modello: MF-SF001 Tensione: 220 – 240V~, 50-60Hz Alimentazione: modalità raffreddamento (AC): 78W, modalità riscaldamento (AC): 75W Tensione: 12 V DC Alimentazione: modalità raffreddamento (DC): 58W, modalità riscaldamento (DC): 56W Classe climatica: SN/N Numero articolo: 815251 Classe climatica...
  • Page 45 Smaltimento Smaltimento Smaltimento dell’imballaggio Smaltire l’imballaggio differenziandolo. Gettare il cartone e la scatola nella raccolta di carta straccia, la pellicola nella raccolta dei materiali riciclabili. Smaltimento del prodotto (Applicabile nell’Unione Europea e in altri Paesi europei con sistemi di raccolta differenziata) Non smaltire gli apparecchi dismessi nei rifiuti domestici! Qualora il prodotto non potesse essere più...
  • Page 46 Arrivare all’obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Arrivare all’obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio o accessori, se cercate garanzie dei produttori o centri di assistenza o se desiderate vedere comodamente un video-tutorial –...
  • Page 47 GST Distribution Limited Inniscarra, Main Street, Rathcoole, Co. Dublin, IRELAND KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE 815251 ASSISTENZA POST-VENDITA 00800 78 77 23 68 | 043 50 80 163 service@protel-service.com protel@sertronics.com JAHRE GARANTIE ANS GARANTIE MODELL / MODÈLE / MODELLO: ANNI GARANZIA MF-SF001 06/2022...