Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Rintuf
Climatiseur portatif
No de Modè le : A011D2
Manuel d'utilisation
(Contient du ré frigé rant R290)
Service Aprè s-Vente : rintuf.de@afterservice.vip
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Rintuf A011D2

  • Page 1 Rintuf Climatiseur portatif No de Modè le : A011D2 Manuel d’utilisation (Contient du ré frigé rant R290) Service Aprè s-Vente : rintuf.de@afterservice.vip LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS...
  • Page 2 Table des matiè res Avant utilisation ....................3 Description du produit ................3 Avertissements ..................3 Consignes de sé curité .................... 4 Précautions relatives à l’utilisation ............4 Précautions relatives à l’entretien ............6 Caracté ristiques techniques ................. 9 Aperçu de l’appareil ................... 10 Sché...
  • Page 3 Avant utilisation 1. Description du produit Notre puissant climatiseur portatif est une solution de refroidissement efficace pour piè ce unique qui cré e dans votre espace une atmosphè re confortable. Il dispose également une fonction de ventilation et de déshumidification pour faire circuler l’air et éliminer l’humidité.
  • Page 4  Mais l’absence d’odeur ne signifie pas l’absence de fuite.  En cas de fuite, é vacuez immé diatement toutes les personnes pré sentes dans la piè ce, ventilez la piè ce et contactez le service incendie local pour signaler une fuite de propane.
  • Page 5 être réalisée sous la supervision d’une personne ayant une compétence dans l’utilisation de réfrigérants inflammables.  Pour toute question concernant l’appareil ou si vous avez besoin d’aide, veuillez contacter le service aprè s-vente à l’adresse email rintuf.de@afterservice.vip et suivre scrupuleusement ses consignes.
  • Page 6 2. Précautions relatives à l’entretien Veuillez tenir compte de ces avertissements pour toute opé ration d’entretien à effectuer sur un appareil fonctionnant au R290. ① Vé rifications à effectuer dans la zone Avant de procé der à une intervention sur des systè mes contenant des ré frigé rants, il est nécessaire d’effectuer des vérifications de sécurité...
  • Page 7 ⑥ Absence de sources d’inflammation Le technicien effectuant des travaux sur un systè me de ré frigé ration impliquant l’exposition d’une conduite contenant ou ayant contenu du réfrigérant inflammable ne doit pas utiliser de source d’inflammation de sorte à créer un risque d’incendie ou d’explosion.
  • Page 8 ⑨ Inspection de l’appareil électrique La réparation et l’entretien des composants électriques doivent inclure les contrôles de sécurité initiaux et l’inspection des composants. En cas de dé faut susceptible de compromettre la sé curité , ne connectez aucune alimentation é lectrique au circuit tant que le problème n’a pas été...
  • Page 9 Caracté ristiques techniques A011D2 Modè le Capacité de refroidissement 2,6 W Tension nominale 220-240 V CA Fré quence nominale : 50 Hz Puissance d’entrée nominale du refroidissement 1 003 W Courant d’entrée nominal de refroidissement 4,5 A IPX1 Code IP ≤...
  • Page 10 Aperçu de l’appareil 1. Sché ma du produit Composant Composant Composant Entrée d’air avec Orifice d’évacuation Panneau de commande filtre à air Sortie d’air avec volet Évacuation d’air Roulette d’aération réglable Poigné e Remarque : Cette illustration n’est fournie qu’à titre indicatif. Veuillez consulter l’appareil réel pour obtenir des informations dé...
  • Page 11 ⑥ Arrê t automatique lorsque le ré servoir est plein ⑦ Redé marrage automatique en cas de coupure de courant ⑧ Fonction de dé givrage automatique à basse tempé rature ambiante ⑨ Té lé commande ⑩ Ventilateur à 2 vitesses ⑪...
  • Page 12 2. Choix de l’emplacement ① Si l’appareil est incliné à plus de 45°, veuillez le placer à la verticale pendant au moins 24 heures avant de procéder à l’installation. ② Placez l’appareil sur une surface ferme et plane dans un endroit avec au moins 19,6 pouces (50 cm) d’espace libre autour, pour permettre une bonne circulation de l’air.
  • Page 13 Étape 1 : Connectez le connecteur de tuyau à une extrémité du tuyau d’évacuation. Étape 2 : Connectez l’adaptateur du kit de fenêtre à l’autre extré mité du tuyau d’évacuation. Étape 3 : Allongez le kit de fenê tre et ré glez-le à la longueur de la fenê tre. Connectez ensuite le tuyau d’évacuation au kit de fenêtre.
  • Page 14 Étape 5 : Fixez le connecteur de tuyau à la sortie d’air évacué de l’appareil. Étape 6 : Ajustez la longueur du tuyau d’évacuation flexible, et évitez des courbes sur le tuyau. Placez ensuite l’appareil près d’une prise de courant. Étape 7 : Réglez le volet d’aération de la sortie d’air, puis mettez l’appareil en marche.
  • Page 15 Guide des opé rations 1. Panneau et affichage de commande Fonctions Descriptions Appuyez sur le bouton pour mettre l’appareil en POWER marche et l’arrêter. Appuyez sur le bouton pour basculer entre les modes MODE de fonctionnement COOL, DRY, FAN, et SLEEP. Indicateur de Permet d’afficher la vitesse élevée et la vitesse faible VITESSE DU...
  • Page 16 Fonctions Descriptions Permet de régler une heure pour que l’appareil TIMER démarre ou s’arrête automatiquement.
  • Page 17 2. Té lé commande...
  • Page 18 3. Ré glages ① Mise en marche et arrê t  Appuyez sur le bouton POWER pour mettre l’appareil en marche. Il fonctionnera en mode FAN par dé faut.  Appuyez sur le bouton MODE pour sé lectionner le mode de fonctionnement souhaité...
  • Page 19 D. Mode SLEEP (cette fonction ne peut être sélectionnée qu’avec la télécommande).  Le mode SLEEP peut ê tre activé en mode COOL.  Dans le mode COOL : Aprè s 1 heure, la tempé rature pré ré glé e est augmenté e de 1 ℃.
  • Page 20  Lorsque le compresseur fonctionne en continu pendant 20 minutes aprè s sa mise en marche, l’appareil commence à vérifier la température du serpentin intérieur. Lorsque la température du serpentin est ≤ -1 ° C pendant 3 minutes, le compresseur s’arrête, puis le ventilateur tourne à grade vitesse et le voyant d’alimentation clignote.
  • Page 21 ② Descriptions des opé rations de drainage  Éteignez l’appareil avant d’effectuer cette opé ration.  Retirez le bouchon de l’orifice d’évacuation de l’eau et rangez-le dans un endroit sû r.  Raccordez solidement et correctement Retirez le bouchon en le tuyau de vidange et assurez-vous qu’il n’est pas plié...
  • Page 22 ① Appuyez sur le bouton POWER pour é teindre l’appareil et débranchez le cordon d’alimentation. ② Retirez la grille du filtre de l’appareil. ③ Utilisez un aspirateur pour aspirer la poussiè re du filtre. ④ Retournez le filtre et rincez le filtre à air sous l’eau courante. Laissez l’eau couler à travers le filtre dans le sens inverse du flux d’air.
  • Page 23 ⑥ Empê chez-les de pé né trer dans les é gouts et les eaux publiques. ⑦ Arrê tez la source de dé versement, si vous pouvez le faire sans danger. Envisagez l’utilisation de l’eau pulvérisée pour disperser les vapeurs. ⑧ Isolez la zone jusqu’à ce que le gaz se soit dispersé. Ventilez et testez le gaz de la zone avant d’y pénétrer.
  • Page 24 Problè mes Analyses Solutions Vérifiez que l’appareil est bien Placez l’appareil sur un sol positionné . horizontal et ferme. Vérifiez s’il existe des pièces Fixez et serrez les piè ces. Bruit excessif lâ ches ou qui vibrent. Le bruit provient de l’écoulement Le bruit ressemble à...
  • Page 25 ⑤ L’appareil doit être maintenu en position verticale lorsqu’il est entreposé. ⑥ Conservez l’appareil dans un endroit ventilé, sec et sûr avec du gaz non corrosif à l’intérieur. Remarque : L’évaporateur à l’intérieur de l’appareil doit être séché avant d’être emballé afin d’éviter l’endommagement des composants et les moisissures.
  • Page 26 Avis de non-responsabilité Merci d’avoir acheté notre produit ! En utilisant ce produit, vous indiquez par la présente que vous avez lu attentivement l’Avis de non-responsabilité et tous les avertissements et que vous comprenez et acceptez de respecter les pré sentes conditions générales.
  • Page 27 2. Comment ré diger une demande de garantie Si le produit a besoin d’une garantie, veuillez contacter le service après-vente à l’adresse rintuf.de@afterservice.vip, et le personnel du service aprè s-vente vous fournira l’adresse de retour après confirmation, puis vous pourrez prendre ou envoyer le produit à...
  • Page 28 Amazon Message ou l’adresse électronique : rintuf.de@afterservice.vip. Fabricant : Nantong Ningpu Electrical Appliance CO., Ltd. Adresse : No. 139, Huanghe Road, Rudong Economic Development Zone, Nantong, Jiangsu, Chine Adresse é lectronique : rintuf.de@afterservice.vip...