Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Pour télécharger ce manuel d'utilisation dans
d'autres langues, veuillez visiter la section de
notre site Web intitulée SERVICE –
DYNAMICNORD.COM.
SBC-20
MANUEL
FLOTTABILITÉ COMPENSATEUR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dynamic NORD SBC-20

  • Page 1 Pour télécharger ce manuel d’utilisation dans d’autres langues, veuillez visiter la section de notre site Web intitulée SERVICE – DYNAMICNORD.COM. SBC-20 MANUEL FLOTTABILITÉ COMPENSATEUR...
  • Page 3 Contenu Avertissements importants Les produits décrits dans ce manuel d’utilisation ont été fabriqués selon les spécifications prescrites par Précautions importantes DYNAMICNORD. Ce manuel d’utilisation décrit les Informations générales matériaux, la construction, l’utilisation, l’entretien, la maintenance, la réparation et les risques potentiels Préparation de l’utilisation des BCD.
  • Page 4 Avertissements importants AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Vous devez lire et comprendre ce manuel avant d’utiliser Ce BCD n’est pas un appareil respiratoire. Ne respirez ce produit. Nous vous recommandons de conserver ce jamais à travers le BCD. manuel pendant toute la durée de vie utile de votre BCD. Votre BCD peut contenir des résidus de gaz, de liquide ou L’ABSENCE DE LECTURE OU DE COMPRÉHENSION DE de contaminants qui, s’ils sont inhalés, peuvent causer des...
  • Page 5 Précautions importantes DYNAMICNORD décline toute responsabilité pour les dommages causés par le non-respect des instructions du présent manuel. Pour votre protection, veuillez noter les points suivants lors de l’utilisation du BCD DYNAMICNORD : AVERTISSEMENT Utilisez l’équipement conformément aux instructions décrites Effectuez toujours les vérifications requises de votre BCD dans ce manuel et uniquement après avoir lu et compris toutes avant et après la plongée.
  • Page 6 Informations générales Sangle de bouteille standard Objectif défini du BCD - utilisation prévue La sangle de bouteille standard vous permet de détacher rapidement Un BCD est conçu pour permettre au plongeur d’établir un équilibre un seul dispositif du BCD. Elle doit être attachée comme suit. hydrostatique pendant la plongée.
  • Page 7 AVERTISSEMENT Pour éviter une perte accidentelle de la bouteille, assurez- vous que la sangle est suffisamment serrée autour de la bouteille pour qu’elle ne puisse pas bouger ou glisser sur le BCD. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures ou la mort.
  • Page 8 Ceinture de poids Fixation du connecteur rapide : Le poids total doit être calculé et testé pour obtenir une flottabilité neutre en surface avec un bouteille vide. Pendant la plongée, vous pouvez alors corriger la flottabilité en ajoutant et en vidant la bonne quantité...
  • Page 9 Utilisation de l’inflateur INFLATION Gonfler le BCD à l’aide de la valve de gonflage Pour gonfler le BCD, appuyez sur le bouton de la valve de gonflage (fig. 6-P). L’air doit commencer à circuler dans le BCD. En appuyant brièvement et à plusieurs reprises sur le bouton de gonflage, vous pouvez facilement contrôler la quantité...
  • Page 10 Soupape de vidange inférieure et supérieure côté droit Ouverture et fixation des sangles À l’arrière droit du BCD se trouve une soupape de décompression Afin de pouvoir l’ouvrir et le fermer rapidement, le BCD est équipé de équipée d’un bouton et d’un cordon de tirage. Cette valve de vidange boucles à...
  • Page 11 Vérification et utilisation Possibilitées de règlage La vérification du gilet avant, pendant et après la plongée permet d’identifier les problèmes d’équipement avant qu’une situation dangereuse ne se produise. L’ensemble de l’équipement doit être inspecté régulièrement par un atelier de réparation d’équipement de circon- plongée agréé.
  • Page 12 Enfilez le BCD et ajustez les sangles et autres fixations du BCD, Séchage du BCD : Gardez le BCD à l’abri de la lumière directe du afin qu’il soit confortable à porter et qu’il n’entrave pas votre soleil lorsque vous le suspendez. Laissez-le sécher complètement respiration.
  • Page 13 Tuyau basse pression/valve de gonflage AVERTISSEMENT Pression de fonctionnement du tuyau basse pression et de la valve 6,5 - 13,8 bar (95 - 200 psi) En raison des contraintes excessives, les gilets de de gonflage sauvetage qui se trouvent dans des centres de location/ plongée ou qui sont utilisés par des professionnels ou Taille du filetage du tuyau basse 3/8 - 24 UNF...
  • Page 14 Durée de vie utile Déclaration de conformité La durée de vie utile de ce produit ne peut être déterminée de manière Numéros de référence et désignation : générale. Plusieurs facteurs entrent en ligne de compte. Les conditions SBC-20 de stockage, le type d’entretien, la fréquence d’utilisation et la zone Fabricant : d’utilisation ont tous un impact sur la durée de vie.
  • Page 15 Évaluation et gestion des risques conçus pour être utilisés sur la peau nue et ne peuvent être portés que par-dessus une combinaison de plongée appropriée afin d’éviter Risques possibles lors de l’utilisation du BCD tout frottement sur la peau. NOTE : L’évaluation des risques n’est pas une science exacte, mais elle tente de décrire tous les scénarios envisageables.
  • Page 16 PROBLÈME CAUSES CONSÉ- SOLUTION PROBLÈME CAUSES CONSÉ- SOLUTION QUENCES QUENCES A V A N T L A P L O N G É E A V A N T L A P L O N G É E Soupape de Utilisation, La flottabilité...
  • Page 17 PROBLÈME CAUSES CONSÉ- SOLUTION PROBLÈME CAUSES CONSÉ- SOLUTION QUENCES QUENCES P E N D A N T L A P L O N G É E P E N D A N T L A P L O N G É E Perte de Endommage- Perte de...
  • Page 18 Intervalle d’inspection et d’entretien Date Fiche d’entretien Votre BCD (y compris l’inflateur) doit être inspecté et entretenu par un revendeur agréé DYNAMICNORD au moins une fois par an, ou plus souvent si vous plongez fréquemment. Cette action est nécessaire pour maintenir la garantie. À la fin de ce manuel, vous trouverez un carnet d’entretien pour que le concessionnaire puisse enregistrer les entretiens effectués.
  • Page 19 Informations sur la garantie Modèle Votre BCD est garanti contre tout défaut matériel et de fabrication. SBC-20 Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par un accident, un abus, une négligence, des modifications, une utilisation Numéro de série inappropriée, une usure normale ou un manque d’entretien. Pour valider votre garantie, vous devez vous enregistrer en ligne dans les 30 jours suivant l’achat.