Kit im-6 ce kit convient à la plupart des modèles appelant uk-kit-1, uk-kit-2, uk-kit-4, et à tous les modèles appelant kit im-1, im-2, im-3, im-4 ou im5ss. si vous remplacez une machine à glaçons par un kit im-1 ou im-2, reportez-vous à la page 5. (220 pages)
Sommaire des Matières pour GE Profile OPAL P4INAASSTSS
Page 1
Write the model and serial numbers here: Model # _________________ Serial # _________________ Find these numbers on a label on the back of the unit. GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license. 49-9000041 Rev. 1 09-22 GEA...
Page 2
THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too.
Page 3
IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING precautions. product must be properly grounded. hot surfaces. the ice maker is connected to its own circuit. Use only a 115 is damaged. in accordance with the National Electric Code and local codes and ordinances.
Page 4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ, SUIVRE, ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Pour réduire le risque d'incendie, d'explosion, de choc électrique, ou de blessure lors de l’utilisation AVERTISSEMENT de votre Opal, observez les consignes de sécurité élémentaires suivantes. surfaces chaudes. conditions, nous vous mettons fortement en garde contre et 120 volts.
Page 5
Parts Included in ice maker water reservoir) 49-9000041 Rev. 1...
Page 7
Making Ice with Opal first use. 1. Open the lid to access the lower water reservoir. 4. Touch the Power button to start the ice maker. The indicator unit has begun to make ice. continue to make ice until the bin is full, or it runs out of water. To continue making ice, remove ice from the ice bin or add If using tap water, the unit will need to be descaled more more water.
Page 8
Care and Cleaning To keep nugget ice tasting fresh and the ice maker recommended. Sanitizing is recommended once per week to keep the unit unplug the product, then use a soft cloth dampened with hygienic and disinfected. Descaling is recommended for removing hard mineral depending on water hardness.
Page 9
Care and Cleaning System Descaling / Sanitizing Procedure (continued) 6. Descaling or use the Opal Cleaning Kit and follow the instructions provided. Sanitizing water reservoir and then adding one teaspoon of bleach. 7. Plug in Opal and hold the Clean button for 3 seconds to NOTE: Water will begin circulating and the Cleaning Clean Power...
Page 10
Normal Operating Sounds walls, and countertops can amplify these sounds. The following describes the sounds that may be new to you and what may be creating them. Operating Noise Reason Consumer is Experiencing Operation Noise Whir Gurgle Click Troubleshooting Problem freshly made Unit is showing Add Water status but there is plenty of...
Page 11
For the Period of: GE Appliances Covers One Year limited one-year warranty, GE Appliances will either repair the product, replace it with a new or manufactured original purchase What GE Appliances Will Not Cover: or acts of God. defects with this appliance.
Page 12
Consumer Support Service and Registration communication and prompt service under the terms of your warranty, should the need arise. GEAppliances.com/register. Contact Us GEAppliances.com/contact 49-9000041 Rev. 1...
Page 15
: No de modèle __________________ No de série ____________________ Vous trouverez ces numéros sur l’étiquette à l’arrière de l’appareil. GE est une marque de commerce de General Electric Company. Fabriqué sous licence de marque. 49-9000041 Rev. 1 09-22 GEA...
Page 16
NOUS VOUS REMERCIONS D’INTÉGRER GE APPLIANCES À VOTRE DEMEURE. Que vous ayez grandi avec des électroménagers GE ou qu’il s’agisse de votre première acquisition, nous sommes heureux de vous accueillir dans notre famille. Nous sommes fiers du savoir-faire, de l’innovation et du design qui constituent chaque électroménager GE, et nous pensons que vous le serez aussi.
Page 17
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ, SUIVRE, ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Pour réduire le risque d'incendie, d'explosion, de choc électrique, ou de blessure lors de l’utilisation AVERTISSEMENT de votre Opal, observez les consignes de sécurité élémentaires suivantes. (terre) du cordon électrique. Pour votre sécurité, ce produit doit douteuse sur le plan microbiologique.
Page 20
Production de glaçons avec l’Opal maintenir en bon état de fonctionnement. garantie. AVIS Certains types de lampes sous armoire peuvent devenir suffisamment chauds pour endommager l’apparence du dessus de l’Opal. Comprendre l’affichage Clean Power Making Ice Add Water Cleaning Defrosting Hold 3 Sec Power (mise sous tension) le cycle terminé.
Page 21
Entretien Et Nettoyage un bon fonctionnement, il est fortement recommandé de modifier le programme de nettoyage en fonction de la dureté semaine afin de maintenir sa salubrité. utilisez un linge doux imbibé d’eau savonneuse pour nettoyer minéraux durs et doit être effectué toutes les 2-3 semaines en linge doux.
Page 22
Entretien Et Nettoyage Procédure de détartrage et de désinfection du système (suite) remplissage du réservoir durant 3 secondes pour lancer le processus de Figure 5 nettoyage. Voyez la Figure 6. REMARQUE Clean Power confirmer que celui-ci est en cours de nettoyage. Au bout Making Ice Add Water Clean...
Page 23
Sons de fonctionnement normaux qui peuvent vous surprendre et ce qui les produit. Bruit de Raison pour laquelle le client rencontre un bruit de fonctionnement fonctionnement condenseur tourne. Bourdonnement Cliquetis sidérablement une fois le système de réfrigérant stabilisé. Gargouillis Vrombissement Clic sont les plus bruyants car ils frappent le fond du bac.
Page 24
Garantie limitée de la machine à glaçons GE Appliances ElectromenagersGE.ca Durant la période de GE Appliances appliquera la garantie suivante Un (1) an À partir de la date d’achat initial Appliances. Ce que GE Appliances ne garantie pas: ou autres que celles prévues.
Page 25
Soutien Au Consommateur Service et enregistrement brefs délais permet une meilleure communication et un service rapide en vertu de votre garantie, le cas échéant. soumettre une requête de service. Communiquez avec nous 49-9000041 Rev. 1...
Page 27
MÁQUINA DE PEPITAS DE HIELO OPALTM INFORMACIÓN IMPORTANTE DE OWNER’S MANUAL SEGURIDAD ........3 P4INAASSTSS PARTES INCLUIDAS .
Page 28
GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también.
Page 29
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA lesiones al usar su Opal, siga estas precauciones básicas de seguridad: clavija (tierra) del cable de corriente. Por seguridad personal, este microbiológico o de calidad desconocida. producto deberá estar adecuadamente conectado a tierra. puedan tirar del mismo u ocasionar riesgos de tropiezo.
Page 30
Partes Incluidas Asegúrese de que todos los componentes estén presentes. En caso de faltar un ítem, por favor comuníquese al 1.866.907.6718. Entrada del Filtro con Malla (preens- amblada en el depósito de agua de la máquina de hielo) 49-9000041 Rev. 1...
Page 32
Producción de hielo con la Opal El ambiente de funcionamiento ideal de la Máquina de Hielo Si se usará agua del grifo, la unidad se deberá descalcificar Opal es entre 55°F y 90°F, y la máquina de hielo se deberá con mayor frecuencia (cada 2 o 3 semanas) para mantener su instalar con un espacio libre de 3 pulgadas sobre la parte trasera correcto funcionamiento.
Page 33
Cuidado y limpieza Para mantener fresco el sabor de las pepitas de hielo y la Si se usará agua del grifo, es posible que sea necesario ajustar máquina de hielo funcionando de forma correcta, se recomienda la frecuencia de la limpieza en base a la dureza del agua. Un enfáticamente realizar los ciclos de descalcificación y agua más dura requerirá...
Page 34
Cuidado y limpieza Procedimiento para Descalcificar/ Desinfectar una cucharada sopera de blanqueador. 7. Enchufe la Opal y mantenga presionado el botón Clean agua limpieza. Consulte la figura 6. Figure 5 NOTA: El agua comenzará a circular y el indicador de la unidad, confirmando que la unidad se encuentra Clean Power Making Ice...
Page 35
Sonidos Normales continuación se describen los sonidos que pueden ser nuevos para usted y aquello que los puede estar creando. Ruido de Funciona- Motivo por los Cuales el Consumidor está Experimentando Ruidos de Funcionamiento miento Al encender la Opal por primera vez, es posible que observe que el ventilador del condensador está girando. Ajetreo Cuando se encienda la bomba de agua por primera vez, es posible que esté...
Page 36
Si la máquina de hielo falla debido a un defecto en los materiales o la fabricación, durante la A partir de la fecha de garantía limitada de un año, GE Appliances reparará su producto, reemplazará su producto por la compra original uno nuevo o por un producto remanufacturado, o le devolverá...
Page 37
En EE.UU.: GEAppliances.com/register o visite myopalservice.com para enviar una solicitud de servicio Contáctenos Si no se encuentra satisfecho con el servicio que recibió de GE Appliances, comuníquese con nosotros a través de nuestro sitio Web con todos los detalles, incluyendo su número telefónico, o escriba a: GEAppliances.com/contact...