Page 1
Model 52800 Brugsanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Podręcznik użytkownika Kasutusjuhend Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Manuel d’instructions...
Page 2
REOL Malet stål med 5 hylder 3. Tjek, at reolen er skadesfri, inden du samler den. Garantien frafalder, når Maks. belastning pr. hylde: 175 kg. reolen er samlet. Mål: H: 180 x B: 90 x D: 40 cm. 4. For at undgå at tilføre reolen ridser og Bemærk, at den maksimale belastning pr.
Page 4
REOL Malt stål med 5 hyller 3. Kontroller at reolen ikke er skadet før du monterer den. Garantien opphører når Maks. belastning per hylle: 175 kg. reolen er montert. Mål: H: 180 x B: 90 x D: 40 cm. 4. For å unngå å lage riper og andre Merk at den maksimale belastningen per småskader under monteringen bør dette hylle for 1 stk.
Page 6
HYLLA Målat stål med 5 hyllplan 2. Avlägsna all förpackning och räkna alla lösa delar för att försäkra dig om Max. belastning per hyllplan: 175 kg. att innehållet stämmer överens med Mått: H: 180 x B: 90 x D: 40 cm översikten nedan.
Page 8
HYLLYKKÖ Maalattua terästä, 5 hyllyä 2. Poista kaikki pakkausmateriaali. Tarkista irrallisten osien toimitussisältö, jotta Yksittäisen hyllyn enimmäiskantavuus: 175 varmistat, että se vastaa jäljempänä näkyvää luetteloa. Mitat: K: 180 x L: 90 x S: 40 cm 3. Tarkista ennen hyllykön kokoamista, että Huomaa, että...
Page 10
SHELVING UNIT Painted steel with 5 shelves 3. Check that the shelving unit is not damaged before assembling it. The Max. load per shelf: 175 kg. warranty lapses once the unit is Dimensions: H: 180 x W: 90 x D: 40 cm. assembled.
Page 12
REGAL Lackierter Stahl mit 5 Böden sämtliche Einzelteile, um sicherzustellen, dass der Inhalt mit der nachfolgenden Max. Belastung je Boden: 175 kg. Übersicht übereinstimmt. Maße: H: 180 x B: 90 x T: 40 cm 3. Überprüfen Sie das Regal vor dem Beachten Sie, dass die maximale Belastung Zusammenbau auf Schäden.
Page 14
REGAŁ Malowana stal. 5 półek. zestawu jest zgodna z poniższym zestawieniem. Maks. obciążenie półki: 175 kg 3. Przed przystąpieniem do montażu regału Wymiary: Wys.: 180 × szer. 90 × gł. 40 cm. sprawdzić, czy nie jest on uszkodzony. Uwaga! Maksymalne obciążenie każdej Gwarancja upływa w momencie z półek regału to 175 kg.
Page 16
RIIUL Värvitud teras, 5 riiuliga 3. Enne riiuli kokkupanemist kontrollige, et see poleks kahjustatud. Garantii ei kehti Maks. kandevõime riiuli kohta: 175 kg. pärast riiuli kokkupanemist. Mõõtmed: K: 180 x L: 90 x S: 40 cm. 4. Kriimustuste või väikeste kahjustuste Pange tähele, et iga riiuli maksimaalne tekkimise vältimiseks kokkupanemise kandevõime on 175 kg.
Page 18
ESTANTERÍA Acero pintado con 5 estantes 3. Asegúrese de que la estantería no esté dañada antes de montarla. Una vez Carga máxima por estante: 175 kg montada la estantería, la garantía queda Dimensiones: H: 180 x An: 90 x P: 40 cm. cancelada.
Page 20
UNITÀ SCAFFALE Acciaio verniciato con 5 mensole 2. Eliminare tutti gli imballaggi e assicurarsi di contare tutti i componenti per Carico max. per mensola: 175 kg. verifi care che il contenuto corrisponda Dimensioni: H: 180 x L: 90 x P: 40 cm. alla panoramica sottostante.
Page 22
STELLINGKAST Gelakt staal met 5 legborden 3. Controleer vóór de montage of de stellingkast niet beschadigd is. Max. belasting per legbord: 175 kg. De garantie vervalt zodra de kast Afmetingen: H: 180 x B: 90 x D: 40 cm. gemonteerd is. Let op: de maximale belasting per legbord 4.
Page 24
ÉTAGÈRE Acier peint, avec 5 tablettes 3. Assurez-vous que l’étagère ne présente pas de dommages avant de l’assembler. Charge max. par tablette : 175 kg. La garantie expire une fois le produit Dimensions : H : 180 x l : 90 x P : 40 cm assemblé.