Page 1
Honeywell® RAEPoint Composant D'infrastructure sans fil Multifonction...
Page 2
Instructions d'installation et d'accès Montage Démontage de l’instrument Remontage de l’instrument Câblage RAEPoint Câblage RAEPoint Procédure de câblage Câblage de contrôle CC Paramètres du commutateur Instructions de mise à la terre Mise à la terre externe Contenu Additionnel Interface affichage/utilisateur Résumé...
Page 3
Annexe A : Section contrôlée Étendue Responsabilité Table des matières Les modèles de RAEPoint Assistance technique Contacts User Manual Honeywell® RAEPoint |...
Page 4
Remarque spéciale sur l'entretien ou réparation Si l'instrument doit être entretenu ou réparé, veuillez contacter soit : Le distributeur Honeywell® auprès duquel l'instrument a été acheté; ils retourneront l'instrument en votre nom. Honeywell® Le service d’assistance technique. Avant de retourner l'instrument pour entretien ou réparation, obtenez un numéro d'autorisation de retour de matériel (RMA) pour un suivi correct de...
Page 5
Utilisez et réparez ce produit uniquement dans une zone connue pour être non dangereuse. AVERTISSEMENT Pour des raisons de sécurité, cet équipement doit être utilisé et entretenu par du personnel qualifié uniquement. Lire et comprendre le manuel d’instructions avant d’utiliser ou de réparer le dispositif User Manual Honeywell® RAEPoint |...
Page 6
CHAPTER Informations Générales RAEPoint est un dispositif sans fil antidéflagrant qui étend à la fois la portée et permet la fonctionnalité de relais à distance sur un réseau maillé sans fil. Dans le cadre d'un réseau maillé sans fil, le RAEPoint communique avec des détecteurs et des contrôleurs sans fil et peut activer n'importe lequel de ses cinq relais internes pour déclencher des alarmes sonores et visuelles.
Page 7
Applications Le RAEPoint peut être commandé en tant qu'unité sans fil autonome ou dans le cadre d'une barre d'alarme sans fil intégrée avec 2 stroboscopes et klaxon (barre d'alarme sans fil). Chaque RAEPoint peut être configuré...
Page 8
Flexibilité RAEPoint peut être utilisé dans de grands ou petits systèmes, et le réseau peut être étendu ou des dispositifs supprimés, selon l'installation ou les installations surveillées. Des configurations simples qui utilisent des capteurs MeshGuard et une la barre d'alarme sans fil Hôte RAEPoint...
Page 9
Réseau complet, y compris les appareils contrôlés de l'extérieur (barre d'alarme alimentée en courant continu avec RAEPoint configuré comme Distant) Honeywell®RAEPoint | User Manual...
Page 10
Des détecteurs de flamme et des capteurs PID peuvent être inclus dans le réseau, ainsi que des dispositifs tiers communiquant avec le protocole RS-485 de Modbus® Remarque : Avec un modem de 2,4 GHz, un routeur RAEPoint peut se connecter à 24 instruments avec 3 sauts et un maximum de 8 routeurs.
Page 11
Jusqu'à 8 instruments portables peuvent être connectés avec un RAEPoint Hôte équipé d'un modem 868/900MHz Configuration simple qui inclut des moniteurs sans fil Honeywell®RAEPoint | User Manual...
Page 12
Réseau étendu avec plusieurs routeurs RAEPoint Nouveau réseau LoRa Radios LoRa 869 MHz ou 900 MHz uniquement. Jusqu'à 2 sauts de réseau privé LoRa. Jusqu'à 8 instruments pour RAEPoint Hôte. Jusqu'à 64 instruments pour Central Hub. User Manual Honeywell® RAEPoint |...
Page 14
RAEPoint Caractéristiques Ce tableau couvre le RAEPoint uniquement. Limite de l'alimentation d’entrée : 2,4W Alimentation d’entrée Tension : 12-28 VCC d’entrée Cinq relais d'alarme programmables à 3 niveaux (30 VCC, 2A), Sortie contact sec Charge résistive max : 6 A à 24 VCC ou 6 A à 250 VCA Charge inductive max : 2 A à...
Page 15
Débit de données : 250 kbps Approbation sans fil pour UAE au Moyen-Orient Numéro d'enregistrement TRA : ER36636/15 N° de concessionnaire : HONEYWELL INTERNATIONAL MOYEN-ORIENT - LTD - DUBAI BR Numéro d'enregistrement TRA : ER36063/14 N° de concessionnaire : HONEYWELL INTERNATIONAL MOYEN-ORIENT - LTD - DUBAI BR...
Page 16
≤ 55 °C à Fonctionnement Remarque : Avant l'expédition à partir de l'usine, le RAEPoint est testé. Cependant, l'instrument doit être testé également après l'installation. Description physique Le RAEPoint peut être facilement installé et intégré à plusieurs systèmes de contrôle. Il est conçu avec des options flexibles de support de montage sur tuyau/mural et des bornes de connexion standard.
Page 18
CHAPTER Instructions d'installation et d'accès Remarque :Si le RAEPoint est intégré à une barre d'alarme sans fil, suivez les instructions d'installation et d'accès dans son guide d'installation. Montage Tout d'abord, décidez où l'émetteur sera monté. (Reportez-vous au schéma d'installation ci- dessous.) Percez deux trous dans la surface de montage, avec le centre des trous à 5,25 po (135 mm) l'un de l'autre.
Page 19
Poteau Honeywell®RAEPoint | User Manual...
Page 20
Appuyez sur les clips des deux côtés de l'écran, puis soulevez et les cartes de circuits imprimés. Retournez les circuits imprimés pour accéder aux interrupteurs et aux points de câblage. Veillez à ne pas endommager le fil d'antenne entre les cartes de circuits imprimés et l'antenne qui traverse le boîtier. User Manual Honeywell® RAEPoint |...
Page 21
Retournez le circuit imprimé/le panneau avant. Alignez les deux clips avec les points d'accouplement dans le boîtier. Placez et cliquez la carte en place. Visser le dessus du boîtier. Visser la vis de blocage. Honeywell®RAEPoint | User Manual...
Page 22
Les deux borniers du RAEPoint accepter les fils de 12 AWG à 24 AWG. Un bornier est dédié à l'alimentation CC et l'autre aux connexions de relais. Remarque : Se référer au Guide de l'utilisateur de la barre d'alarme sans fil RAEPoint pour plus d'informations sur la connexion de la barre d'alarme sans fil.
Page 23
Les fiches de bornier acceptent les fils de 12 AWG à 24 AWG. Remarque : Sur la barre d'alarme sans fil RAEPoint, le câblage des relais de sortie et de l'alimentation en aval sont déjà terminés. Seules les connexions d'alimentation et de mise à la terre doivent être effectuées. Voir la section « Instructions de mise à...
Page 24
Câblage de contrôle CC Lors du câblage des relais du RAEPoint à des appareils externes, la résistance du câblage peut être suffisante pour provoquer une chute de tension importante, en particulier dans les longs câbles. Afin de compenser ce problème, vous devez calculer la résistance et compenser la chute de tension en conséquence.
Page 25
Le canal ne peut être défini que sur un canal disponible pour la fréquence du modem sans fil de votre RAEPoint. Par exemple, un RAEPoint avec un modem de 2,4 GHz ne peut utiliser que les canaux indiqués (15, 16, 17, 18, 19, 20, 25, 26).
Page 26
Deux commutateurs DIP, étiquetés SW3, peuvent être utilisés pour changer le mode de fonctionnement du RAEPoint (Hôte, Distant ou Routeur). Le mode du RAEPoint a été réglé en usine, mais si vous devez le reconfigurer, réglez les commutateurs comme suit : Mode RAEPoint Hôte...
Page 27
Une fois le système opérationnel, testez la fonctionnalité de tous les relais connectés. Instructions de mise à la terre Mise à la terre externe Fixez le fil de terre serti avec du matériel comme illustré ici. Le fil doit avoir une section minimale de 4 mm pour son conducteur. Honeywell®RAEPoint | User Manual...
Page 28
à la terre, sa section doit être supérieure à celle de la ligne électrique. Fils de mise à la terre finis Les mises à la terre internes et externes sont illustrées ici, ainsi qu'un point alternatif de mise à la terre externe. Suivez toujours les normes électriques locales. User Manual Honeywell® RAEPoint |...
Page 29
CHAPTER Contenu Additionnel Interface affichage/utilisateur L'interface utilisateur du RAEPoint se compose de quatre voyants à DEL d'état. Il n'y a pas de boutons ou de commandes. Tous les réglages sont effectués en interne. Résumé des signaux d'alarme Les alarmes suivantes sont liées à la lecture.
Page 30
RAEPoint Hôte Les voyants à DEL sur l'hôte RAEPoint indique les conditions suivantes : Clignote lorsque la connexion à un réseau est établie. S’éteint lorsqu'un réseau est absent. S'allume en rouge fixe lorsque les détecteurs sont en état d’alarme. Alarme Clignote en rouge lorsque les détecteurs sont en défaillance.
Page 31
Les définitions sont configurées sur le contrôleur FMC2000. Lorsqu’il est sous tension, le RAEPoint allume tous les voyants à DEL jusqu'à ce qu'un PID ou une Flamme soit connecté. Ensuite, le PID ou la Flamme peuvent être détectés après l'initialisation de la mise sous tension (le temps d'initialisation du PID est d'environ 15 secondes;...
Page 32
RS-485+ Modbus® Prise en charge de l'hôte RAEPoint RS485 Modbus® à partir de FW V1.xx Réglage de la communication Mode Communication : Modbus® RTU sur RS485. Mode 1 : Paramètres de communication pour l'interface RS485 RAEPoint Hôte Esclave Débit en bauds 57600 (par défaut), 38400,19200, 9600...
Page 33
Tableau des registres : (1) 0x03(Registres de maintien de lecture) RAEPoint L'hôte prend en charge jusqu'à 8 moniteurs en suivant les spécifications du système. L'ensemble de l'espace des registres est divisé en 8 blocs, un espace de registre de bloc correspond à...
Page 34
Terminologie : Moniteur : Peut-être BW RigRat, RAEPoint télécommande; le nombre maximal est de 8. Capteur : Reportez-vous au capteur à l’intérieur du moniteur. Un moniteur peut avoir entre 1 et 16 capteurs. L'adresse de décalage des données et des registres du moniteur...
Page 35
Octet 0 pour canal 0 et octet 7 pour canal 7. Si Bank0 est DI 0 : Logique bas ou désactivé (par bitmap actif) 1: Logique haut si Bank0 est DO User Manual Honeywell® RAEPoint |...
Page 38
Cette section s'applique au RAEPoint uniquement. Les informations sur la barre d'alarme du RAEPoint sans fil sont incluses dans l'Annexe 6. Étendue L’étendue de ce document est d'identifier la section du la partie contrôlée du manuel de RAEPoint. Responsabilité Les sections incluses ne peuvent pas être modifiées sans l'approbation préalable de l'organisme notifié.
Page 39
Ne faites jamais fonctionner l'instrument lorsque le couvercle est retiré. Retirez le couvercle de l'instrument et le module de capteur uniquement dans une zone connue pour être non dangereuse. Utilisation de composants non-Honeywell® annulera la garantie et peut compromettre les performances de sécurité de ce produit. AVERTISSEMENT La communication sans fil est destinée à...
Page 40
2- Marquage du RAEPoint RAEPoint est certifié selon les normes ATEX, le IECEx Scheme et CSA pour les États-Unis et le Canada, pour la protection par un boîtier antidéflagrant, et une barrière d'antenne utilisée selon les principes de sécurité intrinsèque.
Page 41
Zones dangereuses classées par divisions RAEPoint est destiné à être utilisé dans des zones dangereuses classées pour Classe I Div. 1 ou 2, dans la plage de température de -20 ºC à +55 ºC, où des gaz des groupes d'explosion A, B, C ou D et de température de Classe T6 peuvent être présents.
Page 42
être inférieure à la taille des fils d’alimentation. Fils de mise à la terre finis Les mises à la terre internes et externes sont illustrées ici, ainsi qu'un point alternatif de mise à la terre externe. Suivez toujours les normes électriques locales. Honeywell®RAEPoint | User Manual...
Page 43
Entrées : RAEPoint est fourni avec trois trous femelles d'entrée de câble de 3/4 po 14 NPT taraudés dans ses parois latérales; un 3/4 po 14 NPT contenant le coupleur d'antenne pour le montage de l'antenne externe.
Page 44
Assistance technique Pour contacter le service d’assistance technique de Honeywell® : Du lundi au vendredi, de 7 h 00 à 17 h 00 heure du Pacifique (États-Unis) Téléphone (sans frais) : +1 877-723-4800 Téléphone : +1 408-952-8461 Courriel : tech@raesystems.com Contacts Honeywell RAE Systems 700 Mint St.