Page 1
CONTRÔLEUR D'ARROSAGE INTELLIGENT HO-SC-6W M A N U E L D E L' U T I L I S A T E U R V1.0...
Page 2
CONTENU 01 APERÇU 02 CARACTÉRISTIQUES ET SPÉCIFICATIONS 03 CE QUE VOUS OBTENIREZ 04 OUTILS DONT VOUS AUREZ BESOIN 05 SCHÉMA DU PRODUIT 06 BESOIN D'AIDE ? 07 ÉTAPES D'INSTALLATION 08 Schéma de câblage 09 MODE D'EMPLOI 10 GUIDE DE DÉPANNAGE 11 SERVICE À...
Page 3
Il peut contrôler jusqu'à 6 zones et démarrer et arrêter automatiquement l'irrigation à des moments précis. Doté de plusieurs fonctions conviviales, HO-SC-6W est un assistant idéal pour nous aider à créer un magnifique jardin 02 CARACTÉRISTIQUES ET SPÉCIFICATIONS •...
Page 4
Exigences d'installation de l'application Appareil compatible iOS ou Android (iOS 12/Android 17 et supérieur) Signal réseau sans fil 2.4 GHz disponible sur le lieu d'installation Connectivité et sécurité 802.11 B/G/N20 Channels 1 to 14 at 2.4GHz(CH1-11 for US/CA,CH1-13 for EU/CN) Prend en charge les modes de sécurité...
Page 5
03 CE QUE VOUS OBTENIREZ Façade de protection Contrôleur d'arrosage intelligent 3 x vis avec ancres Adaptateur secteur (Sortie 24VAC 1W)
Page 6
Étiquette Autocollant Connecteurs de câblage filetés (4PCS) Tournevis à tête plate...
Page 7
04 HERRAMIENTAS QUE NECESITARÁS Accès Wi-Fi 2.4 GHz Smartphone ou Tablette Tournevis Marteau Perceuse électrique...
Page 8
05 SCHÉMA DU PRODUIT Bouton Wi-Fi Bouton de réglage Bouton Démarrer/ Indicateurs de connexion Arrêter Wi-Fi et de zone d'irrigation Common Zone1~6 24VAC – 24VAC + Vanne principale Sensor PWR IN(AC24V Power Input Port)...
Page 9
Vous avez toujours des problèmes avec la configuration, veuillez scanner le code QR pour voir la vidéo de configuration. Si ce manuel ne contient pas ce que vous cherchez ou si vous avez besoin d'aide, veuillez préparer la commande et nous contacter avant de retourner le produit en magasin.
Page 10
Étape 2 : Marquez les emplacements des vis ①Veuillez vous assurer que la distance entre l'appareil et la prise de courant est inférieure à 1,8 mètre. ②Utilisez le gabarit de montage pour marquer l'emplacement d'installa- tion. Utilisez ensuite la perceuse électrique pour percer des trous dans les emplacements de montage marqués.
Page 11
Étape 3 : Installez votre nouveau contrôleur Accrochez votre nouveau contrôleur sur l'écrou. Fixez ensuite le contrôleur avec deux vis en bas. Étape 4 : connexion filaire Fixez les étiquettes des fils marqués sur votre nouvel appareil Fils communs. Le port commun est généralement marqué d'un C. Un fil commun peut être inséré...
Page 12
Fils de zone Les fils de zone correspondent à la zone à arroser, qui doit être insérée dans le numéro étiqueté. Vanne principale (en option) La vanne maîtresse est généralement marquée d'un M. Si la vanne maîtresse est requise, elle doit être connectée au port M.
Page 13
Connecter le relais de démarrage de la pompe (facultatif) Si vous souhaitez démarrer la pompe à eau du contrôleur, vous devez installer un relais de démarrage de pompe. Le relais de démarrage de pompe est connecté de la même manière que la vanne principale. Remarque : Le contrôleur ne fournit pas l'alimentation principale pour la pompe à...
Page 14
Vous pouvez connecter 1 capteur de pluie aux ports marqués S et 24VAC-.
Page 15
insérez le connecteur d'alimentation vers le haut dans la prise d'alimenta- tion en bas à droite du conduit de câbles. Branchez ensuite l'adaptateur d'alimentation dans une prise de courant. Remarque : VEUILLEZ NE PAS allumer l'alimentation avant de confirmer que toutes les lignes sont bien connectées. Veuillez couper l'alimentation de la ligne si elle est endommagée.
Page 17
09 MODE D'EMPLOI PARAMÈTRES DE L'APPLICATION INKBIRD Téléchargez l'application Recherchez le mot-clé "INKBIRD" dans l'App Store ou Google Play, ou scannez le code QR sur la gauche pour télécharger et installer l'APP. Associez votre téléphone United States United States...
Page 18
Ouvrez l'application et entrez dans l'interface de connexion. Vous pouvez vous connecter avec votre identifiant Apple ou votre identifiant Google. Vous pouvez également cliquer sur s'inscrire et utiliser votre adresse e-mail lorsque vous êtes invité à vous inscrire. L'inscription et la connexion sont terminées. Félicitations pour avoir créé...
Page 19
Cliquez sur "+" dans le coin supérieur droit pour ajouter un appareil. Recherchez et cliquez sur HO-SC-6W sur Tous les appareils ou Catégorie d'appareil 1/ Allumer l'appareil HO-SC-6W...
Page 20
2/ Confirmez l'état de l'icône Wi-Fi et cliquez sur l'icône correspondante sur l'application. Wi-Fi Wi-Fi Remarque : Si l'icône Wi-Fi sur l'appareil est en état Reste allumé ou Pas d'affichage, cliquez sur l'icône correspondante sur l'application et suivez les étapes ci-dessous.
Page 21
Wi-Fi Wi-Fi Flash rapide : Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes pour réinitialiser la connexion Wi-Fi et assurez-vous que l'indicateur Wi-Fi clignote rapidement. Flash lent : Appuyez et maintenez enfoncé le bouton pendant 2 secondes pour réinitialiser la connexion Wi-Fi. Lorsque l'indicateur Wi-Fi clignote rapidement, appuyez à...
Page 22
3/ Mode de connexion SmartConfig (Flash rapide) Wi-Fi Sélectionnez le nom de votre appareil Wi-Fi, entrez le mot de passe Wi-Fi et cliquez sur « Étape suivante » pour démarrer la connexion.
Page 24
4/ Mode de connexion AP (mode lent) Wi-Fi Sélectionnez le nom de votre appareil Wi-Fi, entrez le mot de passe Wi-Fi et cliquez sur “Next Step” pour démarrer la connexion.
Page 25
Go to Connect Cliquez sur “Go to Connect” pour accéder à la page de configura- tion WLAN de votre téléphone, sélectionnez “SmartLife-XXXX” pour vous connecter au routeur, puis revenez à la page de connexion.
Page 27
FONCTIONNEMENT DE L'APPLICATION Interface principale Informations sur les Nom de l'appareil menus Retour à la HO-SC-6W Conditions page d'accueil météorologiques locales Mode programmé / Mode manuel / Horaires et historique Numéro de zone Modifier les horaires Modifier les horaires multizones...
Page 28
Interface principale Retour à la page d'accueil Commutateur de capteur de pluie Commutateur de vanne principale Master Valve Switch Valeur désaisonnalisée Plus d'information Paramètres de réinitialisation Encendido / apagado...
Page 29
Interface d'arrosage programmé Informations sur la zone d'irrigation à venir HO-SC-6W HO-SC-6W Informations sur la zone d'irrigation actuelle 0 minutes Heure de fin Valeur 7 minutes désaisonnalisée 0 minutes Heure prévue Temps restant Période d'arrosage Número de zona Annulez l'irrigation de la zone en cours et activez l'irrigation de la zone suivante dans la séquence.
Page 30
Interface de réglage de l'arrosage programmé Confirmer les paramètres Arrêter la zone Annuler le réglage et restaurer les derniers paramètres de réglage Description de la zone, telle que "Jardin de la cour avant" Période d'arrosage Choisissez d'obéir ou d'ignorer le capteur de pluie sur cette zone Temps d'arrosage programmé...
Page 31
Interface de réglage de l'arrosage manuel HO-SC-6W HO-SC-6W Numéro de zone Temps d'arrosage manuel Démarrer l'arrosage Paramètres multizones Arrêter l'irrigation à la zone actuelle et entrer dans la zone suivante...
Page 32
HO-SC-6W Heure de fin Temps restant Arrêtez toute irrigation...
Page 33
Mode manuel Appuyez sur le bouton pour entrer dans le mode de réglage, et les voyants de chaque canal sont allumés. Lors du réglage du canal un, l'indicateur du canal un clignote. Appuyez sur le bouton pour annuler l'irrigation manuelle de ce canal et entrez le réglage du canal suivant. Appuyez sur le bouton pour confirmer le réglage et avancez pour régler le canal suivant.
Page 34
10 GUIDE DE DÉPANNAGE Que pouvez-vous faire si le système programmé ou le mode manuel ne fonctionne pas ? Voici quelques raisons possibles et des solutions relatives pour référence. Nous espérons qu'ils vous seront utiles. Pour toute autre question, n'hésitez pas à contacter INKBIRD. Q : L'approvisionnement en eau n'est pas disponible ? R : Veuillez confirmer si la conduite d'eau principale est connectée et si toutes les conduites d'eau sont ouvertes et fonctionnent normalement.
Page 35
11 SERVICE À LA CLIENTÈLE Cet article est couvert par une garantie de 2 ans contre les défauts de composants ou de fabrication. Pendant cette période, les produits qui s'avèrent défectueux seront, à la discrétion de HiOazo, soit réparés, soit remplacés sans frais. support@inkbird.com 12 EXIGENCE FCC Les changements ou modifications non expressément approuvés par la...
Page 36
– Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur. – Connectez l'équipement à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté. – Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide. Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements de la FCC établies pour un environnement non contrôlé.
Page 37
WATERING DEFINI DURATION ZONE WATERING START TIMES WATERING CYCLIC DAYS TION TIME Days of the week: am/pm am/pm Mon. Tue. Wed. Thur. Fri. Sat. Sun. am/pm am/pm odd days even days am/pm am/pm every ____ days Days of the week: am/pm am/pm Mon.
Page 38
WATERING DEFINI- WATERING WATERING ZONE DURATION TION START TIMES CYCLIC DAYS TIME Days of the week: am/pm am/pm Mon. Tue. Wed. Thur. Fri. Sat. Sun. am/pm am/pm odd days even days am/pm am/pm every ____ days...
Page 39
WATERING DEFINI- WATERING WATERING ZONE DURATION TION START TIMES CYCLIC DAYS INKBIRD TECH.C.L. support@inkbird.com Factory address: 6th Floor, Building 713, Pengji Liantang Industrial Area, NO.2 Pengxing Road, Luohu Disctrict, Shenzhen, China Office address: Room 1803, Guowei Building, NO.68 Guowei Road, Xianhu Community, Liantang, Luohu District, Shenzhen, China V1.0...