Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Serie civile Èlos 2CSE1220EL Rivelatore di gas metano (CH 4 ) Methane gas (CH 4 ) detector Détecteur du gaz méthane (CH 4 ) Detector de gas metano (CH 4 ) Gasdetektor für Methan (CH 4 )
Page 2
ATTENZIONE - IMPORTANTE • Ci congratuliamo con Lei per la scelta di prodotti ABB. I prodotti ABB sono costruiti con attente cure dei dettagli impiegando solo ma- teriali di qualità elevata. I prodotti ABB le garantiranno nel tempo prestazioni ot- timali.
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com INDICE GENERALITÀ - Funzioni ......................... ISTRUZIONE D’INSTALLAZIONE - Caratteristiche tecniche ..................- Logica applicativa ....................- Descrizione morsetti ....................- Schemi di collegamento ..................- Montaggio....................... 10 ISTRUZIONI D’IMPIEGO - Descrizione comandi ....................11 - Funzionamento .......................
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com GENERALITÀ F U N Z I O N I I rivelatori elettronici di gas della serie ELOS per applicazione domestica consentono: • di rivelare la presenza di gas combustibile. • di azionare, mediante un relè interno, un’elettrovalvola a riarmo manuale per intercettare l’erogazione del gas alla sorgente.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com ISTRUZIONI D’INSTALLAZIONE C A R AT T E R I S T I C H E T E C N I C H E Rivelatore di gas con sensore* semiconduttore al biossido di stagno. Segnalazione acustico/luminosa di allarme.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com ISTRUZIONI D’INSTALLAZIONE L O G I C A A P P L I C AT I VA CONSIGLI SUL POSIZIONAMENTO Installare i rivelatori di gas Metano (CH ) a 30 cm max dal soffitto e da 1 a 4 metri dagli ap- parecchi a gas.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com ISTRUZIONI D’INSTALLAZIONE L O G I C A A P P L I C AT I VA Attenzione ! Non installare i rivelatori vicino ad apparecchi di cottura, lavelli, prese d’a- ria, dispositivi di riscaldamento e condizionamento, finestre e dispositivi di ventilazione e dovunque le condizioni ambientali ne possano compromettere il buon funzionamento.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com ISTRUZIONI D’INSTALLAZIONE D E S C R I Z I O N E M O R S E T T I Il rivelatore può essere collegato alla rete 230V - 50 Hz (qualora richiesto) tramite modulo di alimentazione 230V ac - 12V dc (2CSE1222EL).
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com ISTRUZIONI D’INSTALLAZIONE S C H E M I D I C O L L E G A M E N T O Alimentazione del rivelatore e dell’elettrovalvola a 12V 12V ac/dc 1 2 3 4 Valvola tipo NC Alimentazione del rivelatore e dell’elettrovalvola a 12V Valvola tipo NA...
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com ISTRUZIONI D’INSTALLAZIONE M O N TA G G I O Ad installazione compiuta l'installatore avrà cura di applicare l'etichetta prestampata contenuta nella confezione sul rivelatore come indicato in figura, sulla quale é indicata la data raccomandata di sostituzione del rivelatore stesso.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com ISTRUZIONI D’IMPIEGO D E S C R I Z I O N E C O M A N D I Led giallo Segnalazione di guasto del dispositivo. Led rosso Segnalazione di allarme. Pulsante Led verde Attivazione Segnalazione...
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com ISTRUZIONI D’IMPIEGO F U N Z I O N A M E N T O Alla prima accensione, il rivelatore esegue la verde fase di inizializzazione, della durata di circa 60 secondi, durante la quale il dispositivo non è giallo operativo.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com ISTRUZIONI D’IMPIEGO F U N Z I O N A M E N T O Dispositivo in allarme. verde Istantaneamente al superamento della soglia di allarme i led verde e rosso si accendono e viene attivato l’avvisatore acustico.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com ISTRUZIONI D’IMPIEGO T E S T D I F U N Z I O N A M E N T O Premendo il tasto di Test, il buzzer si attiva (led verde rosso e verde accesi fissi). rosso Mantenendo premuto il tasto di Test per più...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com E N G L I S H Methane gas (CH ) detector...
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com ATTENTION - IMPORTANT • Thank you for selecting this ABB product. ABB products have been designed with attention to detail and built using only the very best materials. ABB products will guarantee excellent and lasting performance.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com INDEX GENERAL DESCRIPTION - Functions ........................ 18 INSTALLATION INSTRUCTIONS - Technical features ....................19 - Application logic ..................... 20 - Terminals ........................ 22 - Wiring diagrams ...................... 23 - Assembly......................... 24 OPERATING INSTRUCTIONS - Description of the controls..................
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com GENERAL DESCRIPTION F U N C T I O N S ELOS electronic gas detectors for domestic use: • detect the presence of combustible gas • activate a solenoid valve via an internal circuit that cuts off the supply of gas at its source and must be manually reset •...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION INSTRUCTIONS T E C H N I C A L F E AT U R E S Gas detector with tin dioxide semiconductor sensor. Acoustic/luminous alarm signal. Output relay with hermetically sealed contacts that control the gas cut-off solenoid valve. TECHNICAL FEATURES •...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION INSTRUCTIONS L O C AT I O N A D V I C E ADVICE ON POSITIONING Install the Methane (CH ) gas detector at a maximum of 30 cm from the ceiling and from 1 to 4 m from gas appliances.
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION INSTRUCTIONS L O C AT I O N A D V I C E Warning ! Do not install the detector near cooking appliances, sinks, air vents, heating and air conditioning equipment, windows, ventilation equipment, and anywhere room conditions could jeopardize the correct operation of the detector.
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION INSTRUCTIONS T E R M I N A L S The detector can be connected to 230V - 50 Hz mains supply(if requested) by means of a 230V ac - 12V dc power supply module (2CSE1222EL). 1 2 3 4 L (+) 12V ac/dc...
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION INSTRUCTIONS W I R I N G D I A G R A M S 12V power supply of the detector and solenoid valve 12V ac/dc 1 2 3 4 NC valve 12V power supply of the detector and solenoid valve NO valve 1 2 3 4...
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION INSTRUCTIONS A S S E M B LY After installing the detector, the installer should attach the printed sticker on the detector in the pack as shown in the figure below. This sticker indicates the recommended date for replacement of the detector.
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com OPERATING INSTRUCTIONS D E S C R I P T I O N O F T H E C O N T R O L S Yellow LED Indicates a fault in the device. Red LED Indicates alarm.
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com OPERATING INSTRUCTIONS H O W I T W O R K S The first time the detector is switched on, it green performs an initialization phase lasting 60 seconds during which the detector is not jellow operational.
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com OPERATING INSTRUCTIONS H O W I T W O R K S Device alarm activated. green When the alarm threshold is exceeded the green and red LEDs instantly light up and the acoustic signal is activated.
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com OPERATING INSTRUCTIONS T E S T P R O C E D U R E By pressing the Test key, the buzzer is activated green (red and green LEDs steady on) By keeping the Test key down for more than 20 green seconds, the relay also switches over (buzzer activated, red and green LEDS steady on).
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com F R A N Ç A I S Détecteur du gaz méthane (CH...
Page 30
ATTENTION - IMPORTANT • Nos félicitations! Vous avez choisi des produits ABB. Les produits ABB sont construits avec un très grand soin dans les détails et en employant exclusivement des matériaux de première qualité. Les produits ABB vous garantiront dans le temps des prestations optimales.
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com INDEX GENERALITES - Fonctions ......................32 ISTRUZIONE D’INSTALLAZIONE - Caractéristiques techniques ..................33 - Logique applicative ....................34 - Description des bornes.................... 36 - Schémas de connexion ..................37 - Montage........................38 INSTRUCTIONS POUR L’EMPLOI - Description des commandes ..................
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com GENERALITES F O N C T I O N S Les détecteurs électroniques de gaz de la série ELOS pour application domestique permettent: • de relever la présence de gaz combustible. • d'actionner, grâce à un relais interne, une électrovalve à réarmement manuel pour intercepter le débit du gaz à...
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION C A R A C T E R I S T I Q U E S T E C H N I Q U E S Détecteur de gaz avec capteur* à semi-conducteur au dioxyde d’étain. Signalisation d’alarme acoustique/lumineuse.
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION L O G I Q U E D ’ A P P L I C AT I O N CONSEILS SUR LE POSITIONNEMENT Installer les détecteurs de gaz Méthane (CH ) à...
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION L O G I Q U E D ’ A P P L I C AT I O N Attention ! Ne pas installer les détecteurs à proximité d'appareils de cuisson, d'éviers, de prises d'air, de dispositifs de chauffage et de climatisation, de fenêtres, de dispositifs d'aéra- tion et partout où...
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION D E S C R I P T I O N D E S B O R N E S Le détecteur peut être branché au réseau 230V - 50 Hz (sur demande) au moyen du module d’alimentation 230V c.a.
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION S C H E M A S D E C O N N E X I O N Alimentation du détecteur et de l’électrovanne : 12V 12V ac/dc 1 2 3 4 Électrovanne du type NF Alimentation du détecteur et de l’électrovanne : 12V Ç...
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION M O N TA G E Quand l'installation est terminée, l'installateur devra prendre soin d'appliquer l'étiquette préimprimée contenue dans la confection sur le détecteur comme l'indique la figure; cette étiquette indique la date recommandée pour remplacer le détecteur. Le détecteur installé...
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS POUR L’EMPLOI D E S C R I P T I O N D E S C O M M A N D E S LED jaune Signalisation de panne du dispositif. Ç...
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS POUR L’EMPLOI F O N C T I O N N E M E N T Lors de sa première activation, le détecteur verte exécute une phase d’initialisation de la durée d’environ 60 secondes au cours de laquelle il jaune n’est pas opérationnel.
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS POUR L’EMPLOI F O N C T I O N N E M E N T Dispositif en état d’alarme. verte Instantanément, quand le seuil d’alarme est dépassé, les LEDs verte et rouge s’allument et l’avertisseur acoustique est activé.
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS POUR L’EMPLOI T E S T D E F O N C T I O N N E M E N T Quand on appuie sur le bouton de Test, verte l’avertisseur est activé (LEDs rouge et verte allumées de manière fixe).
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com E S P A Ñ O L Detector de gas metano (CH...
Page 44
ATENCIÓN - IMPORTANTE • Le felicitamos por haber elegido productos ABB. Los productos ABB están fabricados con atentos cuidados en los detalles em- pleando sólo materiales de calidad elevada. Los productos ABB le garantizarán prestaciones óptimas a través del tiempo.
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com ÍNDICE DESCRIPCIÓN GENERAL - Funciones........................ 46 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN - Características técnicas ..................47 - Lógica aplicativa ..................... 48 - Descripción bornes....................50 - Esquemas de conexión.................... 51 - Montaje........................52 INSTRUCCIONES PARA EL EMPLEO - Descripción mandos ....................
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPCIÓN GENERAL F U N C I O N E S Los detectores electrónicos de gas de la serie ELOS para aplicación doméstica permiten: • detectar la presencia de gas combustible • accionar, mediante un relé interior, una electroválvula de rearme manual para interceptar el suministro del gas a la fuente •...
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN C A R A C T E R Í S T I C A S T É C N I C A S Detector de gas con sensor* semiconductor de bióxido de estaño. Señal acústica/luminosa de alarma.
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN L Ó G I C A D E A P L I C A C I Ó N CONSEJOS SOBRE LA COLOCACIÓN Instalar los detectores de gas Metano (CH ) a 30 cm max del Suelo terminado y de 1 a 4 metros de los aparatos de gas.
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN L Ó G I C A D E A P L I C A C I Ó N ¡Atención ! No instalar los detectores cerca de aparatos de cocción, fregaderos, tomas de aire, dispositivos de calefacción y acondicionamiento, ventanas y dispositivos de ventila- ción y donde las condiciones ambientales puedan comprometer su buen funcionamiento.
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN D E S C R I P C I Ó N B O R N E S El detector puede conectarse a la red 230V - 50 Hz (si fuera necesario) mediante un módulo de alimentación 230V ac - 12V dc (2CSE1222EL).
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN E S Q U E M A S D E C O N E X I Ó N Alimentación del detector y de la electroválvula de 12V 12V ac/dc 1 2 3 4 Válvula tipo NC Alimentación del detector y de la electroválvula de 12V...
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN M O N TA J E Una vez efectuada la instalación, el instalador se encargará de aplicar en el detector la etiqueta preimpresa incluida en el embalaje como indica la figura; en la etiqueta se indica la fecha recomendada de sustitución del detector mismo.
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES PARA EL EMPLEO D E S C R I P C I Ó N M A N D O S Led amarillo Señal de avería del dispositivo. Led rojo Señal de alarma. Pulsador Led verde Activación procedimiento Test.
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES PARA EL EMPLEO F U N C I O N A M I E N T O En el primer encendido, el detector, efectúa la verde fase de iniciación con una duración de unos 60 segundos durante la cual el detector no amarillo está...
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES PARA EL EMPLEO F U N C I O N A M I E N T O Dispositivo en alarma. verde En el momento en el que se supera el umbral de alarma los leds verde y rojo se encienden y se activa la sirena.
Page 56
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES PARA EL EMPLEO T E S T D E F U N C I O N A M I E N T O Presionando la tecla de Test, el vibrador de verde señalización (leds rojo y verde permanecen encendidos fijos).
Page 57
All manuals and user guides at all-guides.com D E U T S C H Gasdetektor für Methan (CH...
Page 58
All manuals and user guides at all-guides.com ACHTUNG - WICHTIG • Wir beglückwünschen Sie zur Wahl eines ABB-Produktes. Die Produkte von ABB sind in allen Details sorgfältig konstruiert, bestehen aus- schließlich aus Materialien bester Qualität und garantieren lange Zeit für opti- male Leistungen.
Page 59
All manuals and user guides at all-guides.com INHALTSVERZEICHNIS ALLGEMEINE CHARAKTERISTIKEN - Funktionen ......................60 INSTALLATIONSANLEITUNG - Technische Charakteristiken ................... 61 - Anwendungslogik ....................62 - Klemmenbeschreibung ................... 64 - Schaltpläne ......................65 - Montage........................66 BETRIEBSANLEITUNG - Beschreibung der Schaltelemente ................67 - Funktionen ......................
Page 60
All manuals and user guides at all-guides.com ALLGEMEINE CHARAKTERISTIKEN F U N K T I O N E N Die elektronischen Gasdetektoren der Serie ELOS für Haushalte bieten die folgenden Funktionen: • das Feststellen der Präsenz von Verbrennungsgasen • das Auslösen eines Elektroventils mit manueller Rückstellung für die Absperrung der Gasabgabe an der Quelle über ein internes Relais •...
Page 61
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATIONSANLEITUNG T E C H N I S C H E C H A R A K T E R I S T I K E N Gasanzeiger mit Sensor * Zinndioxid-Halbleiter. Akustische Alarmmeldung /Leucht-Alarmmeldung. Ausgangsrelais mit hermetischen Kontakten für die Steuerung des Elektroventils der Gasabsperrung.
Page 62
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATIONSANLEITUNG A N W E N D U N G S L O G I K EMPFEHLUNGEN FÜR DIE KORREKTE POSITIONIERUNG Die Methangas-Detektoren (CH ) müssen max. 30 cm von der Decke und zwischen 1 und 4 m von den Gasgeräten installiert werden.
Page 63
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATIONSANLEITUNG A N W E N D U N G S L O G I K Achtung! Die Warngeräte sollten nicht in der Nähe von Herden, Spül-/Waschbecken, Luftansau- göffnungen, Heiz- und Klimageräten, Fenstern, Lüftern und sonstigen Stellen, an denen die un- mittelbare Umgebung ihren einwandfreien Betrieb beeinträchtigen könnte, installiert werden.
Page 64
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATIONSANLEITUNG K L E M M E N B E S C H R E I B U N G Der Anzeiger kann mittels des Einspeisungsmoduls 230V ac - 12V dc (2CSE1222EL) mit dem Netz verbunden werden 230V - 50 Hz (falls gefragt).
Page 65
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATIONSANLEITUNG S C H A LT P L Ä N E Versorgung des Anzeigers und des Magnetventils mit 12V 12V ac/dc 1 2 3 4 Ventil Typ NC Versorgung des Anzeigers und des Magnetventils mit 12V Ventil Typ NA 1 2 3 4 12V ac/dc...
Page 66
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATIONSANLEITUNG M O N TA G E Nach erfolgter Installation muß die installierende Person das in der Verpackung enthaltene vorgedruckte Etikett, an dem auch das empfohlene Datum für das Auswechseln des Gerätes aufgeführt ist, am Gasdetektor anbringen, wie in der Abbildung gezeigt. Der einmal gespeiste Gasdetektor hat eine Lebensdauer von 5 Jahren.
Page 67
All manuals and user guides at all-guides.com BETRIEBSANLEITUNG B E S C H R E I B U N G D E R S C H A LT E L E M E N T E Gelbe Led-Anzeige Meldung Beschädigung der Vorrichtung.
Page 68
All manuals and user guides at all-guides.com BETRIEBSANLEITUNG F U N K T I O N E N Bei dem ersten Anschalten führt der Anzeiger grün eine Initialisierungsphase von zirka 60 Sekunden durch, während der der Anzeiger gelb nicht operativ ist. Ist die Initialisierungsphase abgeschlossen, ist grün der Anzeiger normal funktionsbereit.
Page 69
All manuals and user guides at all-guides.com BETRIEBSANLEITUNG F U N K T I O N E N Alarmvorrichtung. grün Augenblicklich beim Erreichen der Alarmschwelle leuchten die grüne und rote Led-Anzeige und es wird akustischer Alarm ausgelöst. Nach 20 Sekunden schaltet das Relais um (Befehl Magnetventil).
Page 70
All manuals and user guides at all-guides.com BETRIEBSANLEITUNG F U N K T I O N E N Wenn die Taste Test gedrückt wird, aktiviert sich grün der Buzzer (rote und grüne Led-Anzeige sind dauerhaft eingeschaltet). Wird die Taste Test länger als 20 Sekunden grün gedrückt, erhält man ebenfalls die Umschaltung des Relais (Buzzer aktiv, grüne und rote LED-...
Page 71
ABB participa activamente en las operaciones que favorecen el correcto empleo, reciclaje y recuperación de los aparatos eléctricos y electrónicos.
Page 72
All manuals and user guides at all-guides.com ABB SACE S.p.A. Apparecchi Modulari Viale dell’Industria,18 20010 Vittuone (MI) - Italy Tel.: 02.9034.1 - Telefax: 02.9034.7609...